Ознакомительная версия.
Флоренция совсем не походила на Рим; она была элегантной, надменной и аристократичной. И ритм жизни был не таким суетливо-шумным, как в Риме. Флоренция напоминала даму, у которой все в прошлом, и она изо всех сил старается сохранить остатки былой роскоши и красоты. От архитектуры же Флоренции захватывало дух.
Я сняла номер в гостинице недалеко от центра, распаковала вещи и пошла на встречу с Парчелли. Фирма «Капитулос» пряталась в лабиринте улиц; я шла и думала о том, что сейчас узнаю все. Стояла жара, и я расстегнула верхнюю пуговицу блузки. Чтобы не пропустить нужный мне дом, я смотрела вверх – на нумерацию домов. Дом, куда я шла, оказался где-то в конце улицы: вывеска над дверью подсказала мне, что я пришла правильно.
Фирма «Капитулос» была адвокатской конторой. Дверь была приоткрыта, и я толкнула ее. Внутри было прохладно; меня никто не ждал, и я остановилась в недоумении. Сама обстановка внутри напоминала скорее маленький отель: круглая стойка, напоминающая ресепшн: лестница, уходящая на второй этаж; около окна – пальма в кадке и полукруглый диван светло-серого, почти белого цвета. Кричать было как-то неловко, но поблизости никого не наблюдалось, и я негромко подала голос. В ответ была тишина. Я потопталась на месте и направилась к стойке: может быть, там есть какая-нибудь записка или объяснение типа: «отошел ненадолго» или «перерыв – пять минут». Никаких пояснений, даже клочка бумажки не было, и я подняла голову вверх: не слышно ли шагов по лестнице. Если Матео Парчелли назначил мне встречу, то он должен быть где-то здесь.
К счастью, моя растерянность прошла, я вспомнила про сотовый. С недоумением я слушала гудки: трубку никто не брал. Сейчас придут, успокаивала я себя. Сейчас придут. Я села на диванчик и сложила руки на коленях – они едва заметно дрожали. Я снова крикнула, уже не думая о приличиях. Но снова никто мне не ответил.
Я посмотрела на часы. Я находилась здесь уже двадцать минут. Внезапно снаружи кто-то с силой открыл дверь, и я резко обернулась: наконец-то! Но тут же мое нетерпение сменилось удивлением. Я увидела того самого парня с брелоком, с которым впервые столкнулась еще в придорожной харчевне. Я моментально вскочила на ноги. Этот тип с сумасшедшими светло-зелеными глазами…
Если он меня и узнал, то на его лице ничего не отразилось.
Он что-то спросил меня по-итальянски.
– Я говорю по-английски. И на русском.
– Отлично! – сказал он на чистейшем русском языке. – Вы к кому?
– А вы? – Я решила не сдаваться.
Легкая улыбка тронула его губы.
– К Парчелли.
– К Парчелли? – переспросила я.
– Да. – Его светло-зеленые глаза смотрели на меня, не отрываясь, и я испытала сильное смущение, которое, впрочем, изо всех сил старалась скрыть. – У меня с ним назначена встреча на это время. – Он посмотрел на часы. – Ровно на пять, но я опоздал. Однако у меня была уважительная причина… – он снова посмотрел на часы.
– Интересно, – я лихорадочно пыталась сообразить, в чем тут дело. – У меня тоже назначена встреча на это время. На пять.
Теперь он выглядел явно удивленным.
– Но Матео мне об этом ничего не сказал! Как странно. – И его пытливый взгляд словно хотел проникнуть в мою голову и узнать: солгала я или нет.
– Очевидно, Матео подшутил над вами, – не удержавшись, подпустила я шпильку. Мне хотелось ерничать и подкалывать своего собеседника, только бы не оказываться под его глазами-лазерами. Этими светло-зелеными глазами, от которых мне сразу делалось не по себе – бросало то в жар, то в холод. А во рту внезапно становилось сухо, и садился голос.
– Как раз наоборот, – спокойно возразил мой собеседник. – Он очень серьезный человек и не любит шутить. Как я понял из разговора с ним. Кстати, мы не познакомились. Александр.
– Ксения.
– Странно, что Парчелли не предупредил меня, что на это время у него назначена встреча с вами. Досадное упущение.
– Надеюсь, сейчас все разъяснится, – решила я вернуться к текущему моменту. – Дело в том, что я стою здесь уже двадцать пять минут. По телефону Парчелли не отвечает. Пару раз я крикнула, и никакого ответа. Может быть, его тут и нет?
– Кабинет, как я понимаю, скорее всего на втором этаже – предлагаю подняться и все выяснить, – сказал Александр уже на ходу, вынимая сотовый из кармана и быстро набирая номер.
Он перепрыгивал через две ступеньки, и я с трудом поспевала за ним. В комнату, находившуюся в конце коридора, он предварительно постучал. Но ответа не последовало. Александр нажал на ручку двери, но дверь не поддалась. Она была заперта.
Мы посмотрели друг на друга, и мой новый знакомый едва заметно нахмурился.
– Что-то здесь не так… Стал бы синьор Парчелли запираться, если он ждал вас… нас… – поправился Александр и приналег посильнее – безрезультатно.
– Придется вышибать… – И он посмотрел на меня. – Отойдите в сторону. Не нравится мне все это, – сказал он скороговоркой и провел рукой по лбу.
Я отступила два шага назад, и Александр, разбежавшись, плечом ударил в дверь, и та открылась. Он влетел в комнату, и я услышала его приглушенный крик.
– Что такое? – Я быстро вошла в комнату и застыла на месте. Это был кабинет. Около окна стоял большой стол, заваленный бумагами, за ним – шкаф с книгами. Я не сразу заметила человека, сползшего со стула, с седыми усами и седыми всклокоченными волосами. Его правая рука безжизненно свисала почти до пола. А посередине груди зияла дырка.
Я зажала рот рукой и бросилась к Александру.
– Это… он? – захлебывалась я.
– Да. Матео. Но я ничего не понимаю. Хотя… – и он замолчал.
Я стояла, невольно прижавшись к нему, и вдыхала запах… – какой-то сладко-пряный. И еще с легкой горчинкой. Я уткнулась носом в его грудь, а он гладил меня по голове, как маленькую девочку.
– Успокойтесь, успокойтесь… – шептал он. – Все нормально. – Хотя мы оба прекрасно понимали, что «нормально» ничего не было. Но эти простые слова и его прикосновение внушали мне странное чувство уверенности, что когда-нибудь все действительно станет хорошо. Если не сейчас, то позже. Он отстранился от меня и подошел к телу.
– Наверное, трогать ничего здесь нельзя! – сказала я. – До прихода полицейских.
– Да. Конечно. – Мой новый знакомый неотрывно смотрел на лицо покойного, словно хотел разгадать тайну его смерти. – Да-да. Я все понимаю. – Он присел на корточки.
– Похоже, его застали врасплох.
– Почему вы так думаете?
– Судя по всему, он был очень недоверчивым человеком. И вряд ли подпустил бы к себе чужого.
– Со мной он согласился встретиться.
– И это тоже очень странно.
Александр перевел взгляд на меня, как будто я предстала для него в новом неожиданном свете – подозреваемой в совершенном преступлении.
Ознакомительная версия.