My-library.info
Все категории

Енё Рейто - Циклон «Блондинка»

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Енё Рейто - Циклон «Блондинка». Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Фантом Пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Циклон «Блондинка»
Автор
Издательство:
Фантом Пресс
ISBN:
5-86471-192-6
Год:
1999
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
367
Читать онлайн
Енё Рейто - Циклон «Блондинка»

Енё Рейто - Циклон «Блондинка» краткое содержание

Енё Рейто - Циклон «Блондинка» - описание и краткое содержание, автор Енё Рейто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что делает милая и скромная девушка из добропорядочной семьи, на которую сваливается несчастье в виде нежданного наследства — огромного бриллианта, упрятанного в пошлой фарфоровой шкатулке и исчезнувшего в неизвестном направлении? Разумеется, испросив благословения родительницы, невинное создание отправляется на розыски пропавшего сокровища. К несчастью, окружающий мир оказался не готов к энергии, предприимчивости и благородной бестолковости новоявленной искательницы приключений. А потому быстренько швырнул ее в эпицентр криминально-шпионских страстей. И совершенно напрасно. Поскольку прелестное белокурое существо оказалось форменным циклоном, сметающим на своем пути все и вся.

Циклон «Блондинка» читать онлайн бесплатно

Циклон «Блондинка» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Енё Рейто

— Простите, это моя сумочка, — смущенно пробормотала Эвелин и быстро захлопнула ее.

— Что касается йода, то я мог бы и потерпеть, но вот побриться мне совершенно необходимо, — решительно заявил профессор.

— Но ведь за нами гонятся! — с отчаянием воскликнула Эвелин. — Будь их машина хоть чуть получше…

— Мисс Вестон, в ряде случаев вам удавалось убедить меня в правоте своих несколько странных взглядов. На сей раз этот номер не пройдет. Прошу мне не перечить. Возможно, за нами гонятся, более того, возможно, нас убьют, и все же я должен побриться. Если так суждено, пусть я паду жертвой любви к гигиене!

— Мы где-то оставили ваш несессер! — не без злорадства воскликнула девушка.

Впервые за все время путешествия профессор по-настоящему испугался.

— Не может быть! Поищите как следует. Мое мыло, мой зубной эликсир, мой любимый бритвенный прибор!

— Ох! — Эвелин готова была его убить.

Нашел время думать о мыле и воде для полоскания рта! Речь идет о жизни и смерти, а этот педант расстраивается из-за какого-то бритвенного прибора!

— Немедленно поворачивайте обратно!

— Но, сэр!..

— Мисс Вестон, не стоит понапрасну препираться!

— Ведь позади нас подстерегает смертельная опасность!

— И до сих пор наше путешествие мало походило на детскую забаву. Если мы все еще живы, это означает, что само Провидение вело нашу машину вопреки всем вашим манипуляциям за рулем. Положимся на судьбу! Мисс Вестон, поворачивайте, мы едем за несессером!

Эвелин покорилась. Какой смысл упрямиться без толку?

Но с этой минуты она возненавидела несессер лютой ненавистью, потому что любила профессора, а несессер чинил препоны чувству.

Такие мысли одолевали Эвелин, пока сама она одолевала обратный разворот.

Вначале она дала задний ход, чтобы увеличить площадь разворота, и налетела на дерево. Затем направила машину вперед, не забывая следить за тем, что творится сзади, и радиатором врезалась в фонарный столб. Профессор не проронил ни слова. Подперев рукой голову, он тоскливо съежился на полу машины, напоминая известную картину: Марий, горюющий над руинами Карфагена. От судьбы не уйдешь!

Автомобиль, как видно, отличался неистребимой живучестью, ибо путникам все же удалось повернуть назад. К счастью, проехав всего лишь несколько километров, они встретили знакомых коров и пастушонка. Мальчик держал в руках черную сумку и за умеренное вознаграждение с радостью вернул ее владельцу. У паренька вообще выдался счастливый день: только что он подобрал на дороге новехонький автомобильный гудок, однако счел за благо не сообщать об этом двум странным оборванцам, путешествующим в шикарной машине.

— А теперь нам следует поторопиться! — взволнованно проговорила девушка и наугад повернула первую попавшуюся рукоятку, в результате чего в утробе машины что-то взревело и заскрежетало.

Желая исправить ошибку, Эвелин для начала включила сирену, затем быстро щелкнула включателем фар, и шум — бог весть отчего — смолк Лорд постепенно проникся уважением к столь своеобразному способу вождения автомобиля: Эвелин всякий раз нажимала не на ту педаль или хваталась не за ту рукоятку, за какую полагалось бы, и все же машина двигалась в нужном направлении.

— Нет уж, теперь мы должны остановиться! — не терпящим возражений тоном заявил профессор. — Я намерен побриться и причесаться. Дайте, пожалуйста, мой несессер.

— Пожалуйста! — Она не глядя кинула несессер на заднее сиденье и угодила в фару, которая лежала там же; сама Эвелин в сердцах выскочила из машины.

Баннистер пристроил на сиденье автомобильное крыло, чтобы зеркало и мисочка с мыльным раствором стояли на твердом, и педантично принялся за бритье.

Эвелин тем временем, чуть поодаль от машины, в нетерпении вышагивала взад-вперед по шоссе, хотя не мешало бы ей с большим интересом отнестись к мании профессора. Тогда у нее была бы возможность увидеть, как Баннистер достает из несессера эмалевую шкатулку, крышка которой украшена керамической фигуркой Будды, и выкладывает оттуда бритвенные принадлежности.

Да-да, в шкатулке с «Созерцающим Буддой» его лордство хранил свою безопасную бритву и поэтому возил с собой шкатулку в несессере! И разумеется, он и понятия не имел, что является обладателем самого дорогого бритвенного прибора в мире — стоимостью ровно в миллион фунтов стерлингов.

6

Бесшумно накрапывал дождь. Дворники с тихим шорохом ритмично двигались из стороны в сторону по треснутому ветровому стеклу.

Навстречу попались несколько тележек, груженных фруктами и дровами.

Вдали показался Лион. Встречное движение стало оживленнее, и взамен потерянного автомобильного гудка Эвелин, дабы избежать дальнейших осложнений, запустила оглушительно ревущую сирену, а точнее сказать, попробовала поочередно включатели сирены, выдвижной пепельницы и задних фар. Кто их тут разберет, все эти кнопки и рычажки: все они одинаковые и все одинаково подчиняются простому нажатию пальца. На сей раз обошлось без особых неприятностей; лишь однажды, на повороте, «альфа-ромео» опрокинул тележку с дровами, но инцидент был улажен с помощью нескольких франков. Дальнейший отрезок пути они миновали также благополучно: ценою трех цыплят, пастушьей собаки и двух велосипедов.

— Машина тает прямо на глазах, — подавленно заметил лорд.

Эвелин, стиснув зубы, вела автомобиль.

Впереди Лион! Можно будет купить одежду и помыться. Вот только бы движение не было таким оживленным! До сих пор Эвелин то и дело приходилось сигналить сиреной. А в городе не погудишь — незачем привлекать к себе излишнее внимание… Что там опять такое? Вода в радиаторе закипела! Мучительные десять минут в окружении толпы зевак, но наконец все улажено, и машина движется дальше. Правда, крышка от радиатора осталась на дороге, но не беда. Впереди Лион, и значит, все неприятности позади!

Однако радость оказалась преждевременной.

Путешественники достигли окраины города. Теперь бы только незаметно добраться до первого магазина готового платья. И тут заело сирену! Эвелин в отчаянии хваталась то за рычажок сирены, то за руль, отчего машина пошатывалась, как пьяная. Проклятая сирена ревела не умолкая. Профессор пытался помочь Эвелин, однако у него была свободной лишь одна рука: другая застряла между снятым крылом и остовом разодранного сиденья. Навстречу летел грузовик, но пассажиры «альфа-ромео» были заняты лишь тем, что пытались выключить сирену. Злополучный рычажок не поддавался. Раздался отчаянный визг тормозов: огромный грузовик выписывал невероятные зигзаги, пытаясь избежать столкновения в лоб. Эвелин тоже всей тяжестью тела налегла на тормоз и вывернула руль влево, опрокинув попутно тележку с фруктами, и буквально физически ощутила близость пронесшегося совсем рядом громоздкого камиона.


Енё Рейто читать все книги автора по порядку

Енё Рейто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Циклон «Блондинка» отзывы

Отзывы читателей о книге Циклон «Блондинка», автор: Енё Рейто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.