My-library.info
Все категории

Юлия Шилова - Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юлия Шилова - Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, Астрель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь
Издательство:
АСТ, Астрель
ISBN:
978-5-271-39648-9
Год:
2012
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
224
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Юлия Шилова - Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь

Юлия Шилова - Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь краткое содержание

Юлия Шилова - Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь - описание и краткое содержание, автор Юлия Шилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Маргарита — хозяйка модельного агентства, вполне успешная и небедная женщина. Но авантюрный характер не дает ей ни секунды покоя. Рита бесконечно влипает в ужасные криминальные истории. Она из-за минутного каприза убивает своего престарелого богача-любовника и с помощью его домработницы Татьяны закапывает бедолагу на участке загородного дома. Татьяна тоже погибает от ее руки, но труп ее тут же таинственным образом исчезает из пустого особняка, и начинается такая чертовщина, что только держись!..

Ранее роман выходил под названием «Женские игры, или Моё бурное прошлое».

Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь читать онлайн бесплатно

Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Шилова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Вот как? И кто же меня обворовывает?

— У тебя компаньоны есть? И бухгалтерия, я думаю, не дремлет. У меня на фирме таких проблем давно уже нет. Люди работают честно. Правда, для этого приходится менять сотрудников каждые два года. И знаешь, это помогает. Может, кто и замышляет дурное, а его тут же выставляют на улицу.

— Но ведь это жестоко! — возмутилась я. — Человек привыкает к своей работе, кроме того, он семью кормит. Представь, что он чувствует, когда ему необоснованно показывают на дверь…

— А зачем думать о том, что чувствуют другие люди? Думать надо о себе, любимом. Это и полезно, и приятно. Тот, кто о себе думает, долго и безбедно живет.

— По-твоему, во всем нужно искать пользу?

— Рита, это жизнь. В общем, я помогу тебе решить все проблемы.

— Ну а как же быть с традициями? — спросила я после небольшой паузы.

— Какими? — Алексей посмотрел на меня с недоумением.

— Ведь года еще не прошло после кончины Марии. Неудобно как-то.

— Рита, к чему эти условности? Лишние они. Как ты посмотришь на то, чтобы завтра мы поженились?

— Положительно, — не ожидая от себя такой прыти, ответила я.

Алексей потянулся ко мне.

— Ритка, девочка моя. Я счастлив, что ты согласилась… Я знал… Я в это верил… — Мой нежный поцелуй не дал ему договорить.

Глава 15

Мне всегда нравилось смотреть на свадебные процессии. Особенно в выходные дни на Поклонной горе. Если вы не были там, советую: съездите обязательно! Неловкие женихи в дорогих костюмах, возбужденно-радостные невесты в пышных белоснежных платьях… Страстные поцелуи и объятия, клятвы в вечной любви… Шумные гости и родные, шампанское рекой, цветы и громкая музыка, от которой хочется плакать… Признаться честно, я завидовала чужому счастью, хотя зависть, как известно, не самое лучшее из чувств.

У меня не было свадьбы. Только лишь регистрация. Несколько ни к чему не обязывающих дежурных слов — и на моей руке появилось обручальное кольцо.

После регистрации мы отправились в японский ресторан «Старый Токио», чтобы отметить торжество. Переступив порог, Алексей удивленно воскликнул:

— Бог ты мой! Зачем столько света?

— Чтобы рюмку мимо рта не пронести, — рассмеялась я. — Тут здо´рово! Когда сюда попадаешь в первый раз, начинает казаться, что ты нырнул в прозрачную воду. И от этого хочется широко распахнуть глаза. Энергетические потоки — японцы знают толк в таких вещах.

— А что это за аромат?

— Зеленого чая.

— Ритка, по-моему, ты посещаешь только японские рестораны.

— Ну, не только. Но японским отдаю предпочтение.

— А сама ты умеешь готовить?

— Блюда японской кухни?

— Ну хотя бы.

— Конечно, умею! Если бы ты только знал, сколько суши я съела за последнее время!

— И сколько же?

— Вагон и маленькую тележку, — снова рассмеялась я. — А вообще, японские блюда нужно готовить только в момент вдохновения. Это важно. Я могу вытворять такие вещи… Когда попробуешь — придешь в полное изумление. И еще одно условие — полный покой. Во взвинченном состоянии к плите лучше не подходить.

— А что для тебя означает покой?

— Покой — это когда в жизни всё в порядке. Понимаешь — всё: и на работе, и дома. Вот оно — настоящее счастье.

Алексей полистал меню и сам сделал заказ. Названия японских блюд он выговаривал вполне уверенно. Я восторженно посмотрела на него и развела руками:

— Ну, ты делаешь большие успехи. Просто замечательно!

Лицо Алексея озарилось улыбкой. Наклонившись ко мне, он коснулся губами моей щеки и прошептал:

— Я надеюсь, магуро сасими из тунца вкусное блюдо?

— Восхитительное! Оно просто тает во рту.

— А выбрав тофу из жареной курицы, я не ошибся?

— Нисколько! Правда, оно островато, но зато какой вкус…

— А из спиртного я решил взять японское вино.

— И это тоже правильно. Теперь ты разбираешься в японской кухне не хуже меня.

Вдоволь насытившись, мы отправились домой.

А дома, как и положено молодоженам, завалились в кровать. Я страстно желала близости. Тем более, ТАКОЙ близости — близости с собственным мужем — у меня никогда не было. «Алексей будет любить меня и в старости, и в болезни, — внушала я себе незатейливую мысль. — А я ему обязательно отвечу взаимностью. Просто мне надо привыкнуть. Пройдет совсем немного времени — и все встанет на свои места. Долгие, долгие годы мы будем жить под одной крышей. И не наскучим друг другу. И будем хранить верность — всегда».

До утра мы занимались любовью. На сей раз Алексей был нежен и предупредителен, а я… А я впервые в жизни не думала о том, что постель это тоже работа, что мужчину нужно ублажать.

— Здравствуй, жена, — сказал мне Алексей, когда я проснулась.

Слово «жена» приятно ласкало слух. Же-на… Это я — жена.

— Здравствуй, муж, — в тон ему ответила я.

— Ну, будем вставать?

— Да, пора!

Я потрепала Алексея за ухо и побежала на кухню готовить завтрак. Японский — из обычных российских продуктов. Просто состояние души у меня такое — спокойное. Для японского завтрака — в самый раз.

Первые дни медового месяца пролетели незаметно. Мы с Алексеем наслаждались обществом друг друга. Окружающие осуждали нас за то, что мы зарегистрировали брак вскоре после Машиной смерти. Но жизнь есть жизнь, и никуда от нее не деться. Просто так сложились обстоятельства. И я была рада, что сложились они именно так. Все это время мы практически не работали. Чем занимались? — спросите вы. Валялись в постели, занимались сексом, смотрели телевизор — обычный для молодоженов набор.

На Бали мы так и не полетели. Я не захотела. Слишком уж далеко от Москвы находится этот остров.

Новоиспеченный супруг относился ко мне хорошо, но по ночам я почему-то все чаще вспоминала Игоря. Вспоминала, а наутро клялась в верности Алексею, хотя он и не требовал от меня никаких клятв.

Через две недели многие привычки Алексея стали меня раздражать. «Ну что ты ходишь как старик! — выговаривала я ему за бесконечное шарканье тапочками. — Послушай, ты так гремишь посудой, что соседи скоро с ума сойдут! Перестань разбрасывать вещи по всей квартире!»

А еще он сплевывал зубную пасту прямо в раковину и никогда ее не смывал. И туалетная бумага стала расходоваться очень быстро. Словно рота солдат, извините, какала! Но и это еще не все. Отхожее место Алексей умудрился превратить в избу-читальню. Часами он изучал там свежие газеты и глянцевые журналы. Как только геморрой не выскочил! А сколько дезодорантов я на него перевела!..

К концу медового месяца я готова была развестись. Но, как умная женщина, старалась не подавать виду.

Ознакомительная версия.


Юлия Шилова читать все книги автора по порядку

Юлия Шилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Грехи молодости, или Расплата за прошлую жизнь, автор: Юлия Шилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.