— О, дорогая. Как? Где это произошло?
— Я чувствую себя такой грязной, — плакала несчастная женщина. — Я до сих пор ощущаю прикосновения его мерзких рук.
— Но с тобой все в порядке?
— Меня не постигла судьба худшая, чем смерть, если ты это имеешь в виду.
Джоанна быстро налила еще одну чашку кофе, жалея, что у нее отсутствует бренди старой миссис Хадсон.
— Выпей это, — твердо сказала она.
Ева вытерла глаза, высморкалась и отбросила назад спутанные волосы.
— Прости, я веду себя как перепуганная школьница. Я хорошо провела время в клубе, но когда мы возвращались, капитан предложил спуститься к устью реки, чтобы полюбоваться лунным светом. Ночь была такой восхитительной.
— О, Ева! Устье в лунном свете!
— Знаю. Но я думала, что все будет в порядке, и только сказала ему, что не могу надолго задерживаться. Когда столько слышишь о красоте этого места при луне, то невольно хочется увидеть эту волшебную картину. Я чувствую себя такой дурой! Ты предупреждала меня, но я ничего не хотела слушать. Ах, Джоанна, устье в лунном свете действительно было прекрасно, но когда он заговорил, я просто не поверила своим ушам. Он хотел, чтобы уехала с ним…
— Уехала с ним? — недоуменно переспросила Джоанна.
— Да. Сказал, что собирается продать бунгало и поселиться во Франции. Ему нравилась Кристина, но с тех пор, как он встретил меня, он уже не мог думать ни о ком другом. Против детей он не возражал: я могла взять их с собой… а когда Мартин дал бы мне развод, мы поженились бы.
— И он действительно полагал, что ты поедешь с ним?
— По-видимому, да. Я напомнила ему, что вполне счастлива в браке, не очень-то принимая поначалу его всерьез. Но он стал говорить ужасные вещи. Ругал Мартина, который оставил меня одну на шесть месяцев. Обещал мне все, что я только пожелаю: деньги, драгоценности. Я хотела засмеяться, но почувствовала, что мною овладело сильное беспокойство — он был так настойчив. Но когда я заявила, что никогда не оставлю мужа, он вышел из себя и обвинил меня в том, что я намеренно завлекала его, что… что… я даже не могу повторить его слова. В общем, он поклялся, что заставит меня заплатить за это. Ни одной женщине не удастся безнаказанно сделать из него дурака, заявил он и, схватив меня, начал целовать…
— О, Ева!
— Тут я по-настоящему испугалась, закричала, попыталась открыть дверцу, вырваться. Потом нашла гаечный ключ, ударила его, выскочила из машины и побежала. Тогда я и потеряла туфлю. Подъем был таким крутым и высоким, что я споткнулась и упала, и тут он снова поймал меня.
Она поднесла к губам чашку, ее зубы застучали о ее край. Джоанна успокаивающе положила руку ей на плечо.
— Ничего больше не говори, если это тебя так расстраивает.
— А потом на сцене появился Ларри… — все-таки продолжила Ева.
— Ларри?
— Да. Бог знает что он делал там в такое время, но я была слишком благодарна ему, чтобы интересоваться. Капитан постарался сгладить ситуацию. Сказал, что я слишком много выпила и впала в истерику… Ларри привез меня домой, неизвестно, что он подумал обо всем этом. Я сказала ему только то, что сочла необходимым, и просила молчать о происшедшем. Не хочу, чтобы эта история гуляла по деревне.
— Надеюсь, этого не случится!
— Думаю, мы можем доверять Ларри. Ах, Джоанна, я получила урок. Никогда больше я не буду вести себя так глупо!
Чуть позже, стоя у открытого окна спальни, Джоанна с тоской глядела на луну, заливающую серебряным светом окружающий ландшафт, и размышляла о своих собственных сердечных проблемах.
Был ли сейчас Джейк вместе с Мэвис? На той барже, которую он упомянул? Не она ли была их тайным пристанищем? «Несколько медовых месяцев, проведенных где и когда нам захочется…» — вспомнила она слова Мэвис.
Потом перед ней возникло расстроенное лицо Джейка, и она услышала его голос: «Джоанна, дорогая. Не усложняй все еще больше…»
Что-то не совмещалось в этих двух картинках.
Сбор яблок был в самом разгаре, и в саду после недель тишины и покоя с рассвета и до заката кипела жизнь. И хотя Джоанна всеми силами старалась избегать Джейка, из окон коттеджа она не могла не видеть его, увлеченного работой. К сожалению, они встретились слишком поздно, думала она.
Вскоре после ночного инцидента, произошедшего с Евой, они услышали от Мелиссы, что бедный капитан Клунз в темноте натолкнулся на дверь, разбил нос и посадил под глазом синяк. И хотя в том, что случилось с Евой, смешного было мало, картина, нарисованная Мелиссой, развеселила девушек.
Жизнь текла достаточно спокойно, пока однажды утром в коттедже не появилась мисс Смит и не огорошила их сообщением:
— Я только что встретила священника. Думаю, вы должны знать. Она умерла.
Ева в ужасе уставилась на нее.
— Надеюсь, вы говорите не о матери Мэри Браун?
— Нет, дорогая, конечно нет. Жена Алана Маннинга. Священник получил от него письмо. Интересно, знает ли об этом Кристина. — И она снова умчалась, страстно желая первой разнести новость по деревне.
Но Кристина уже узнала об этом от собственной бабушки, которой принесла завтрак.
— Напиши мистеру Маннингу и вырази соболезнование от всех нас, — велела старуха.
Кристина ответила, что не любит писать подобные письма, поэтому попросит сделать это Джейка как главу семьи.
— Не думаю, что он вернется сюда, — пробормотала старая дама. — Ведь он купил этот коттедж только из-за жены. Без сомнения, теперь он продаст его. Где мои зубы? Поторопись, девочка, а то завтрак совсем остынет.
Сделав все, что от нее требовалось, Кристина поспешила уйти. Ей хотелось обдумать случившееся вдали от проницательных глаз бабушки и ее острого языка.
Сообщение о смерти жены Алана взволновало ее. Но ее благородство не позволило ей воспользоваться этим как предлогом, чтобы напомнить о себе. Как стала бы она выражать соболезнования, зная, что этот брак долгие годы был просто фикцией? Алан поймет, почему она не написала ему лично. Он знает, где найти ее в случае необходимости. Знает, как много для нее значила его дружба. Ей остается только терпеливо ждать… и надеяться.
Несколько дней спустя Кристина пришла на чашку чая в коттедж «Розмарин». Джоанна, отправившаяся с Мелиссой в очередной поход за растениями, пообещала вернуться вовремя, чтобы уложить старших детей в постель. Дональд поехал на денек в Лондон навестить родителей, и девушка была рада, обнаружив, что скучает без него.
В конце концов все к лучшему, сказала она себе. Видимо, она на самом деле любит Дональда. Он был к ней так добр и внимателен, так старался загладить нанесенную обиду. Они все начнут сначала. Поселятся в маленьком домике, который выделят Дональду, когда он женится. Она познакомится с его коллегами и будет принимать самое активное участие в школьной жизни. Это лучше, чем работать в какой-нибудь конторе. Больше она не будет думать о Джейке. Он женат. Он принадлежит другой женщине.