My-library.info
Все категории

Путь на восток (СИ) - Соло

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Путь на восток (СИ) - Соло. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путь на восток (СИ)
Автор
Дата добавления:
1 январь 2024
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Путь на восток (СИ) - Соло

Путь на восток (СИ) - Соло краткое содержание

Путь на восток (СИ) - Соло - описание и краткое содержание, автор Соло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Постапокалиптическое AU без магии. «Три года я успешно держалась вдали от людей — и живых, и мёртвых. Даже не была до конца уверена, что выжившие остались. А потом случился второй роковой день. День, когда я сделала неправильный выбор. День, ставший началом конца и точкой невозврата. День, когда я впервые встретила других. И его».

Путь на восток (СИ) читать онлайн бесплатно

Путь на восток (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соло
секунду не дрогнет.

Я резко оборачиваюсь.

Позади меня стоит высокий парень с каштановыми волосами, забранными в небрежный пучок на затылке. В его руках жалкий Кольт 1911 — это почти смешно.

Мои губы невольно кривятся в пренебрежительной усмешке.

— Ты этой хлопушкой мне угрожать собрался? — я слегка склоняю голову набок и делаю шаг вперёд, вжимая дуло автомата ему в солнечное сплетение. — Забирай своих людей и проваливай отсюда нахрен. Даю десять секунд.

Но парень не двигается с места.

Между бровей залегает сетка мимических морщин, челюсти напряжённо сжимаются, чётко очерчённые скулы заостряются ещё сильнее — но он продолжает целиться мне в лоб своей бестолковой пушкой с поразительным упрямством.

Oh merda, что за идиот?

Удивительно, как он вообще выжил — пустоголовые герои обычно гибнут первыми.

— Мы никуда не уйдём, — решительно заявляет парень, напрочь игнорируя прямые угрозы. — Моим людям нужны припасы не меньше, чем тебе. Предлагаю сделку — можем разделить еду и бензин поровну.

— Хрена с два, — чеканю я сквозь зубы, впившись в наглеца немигающим взглядом исподлобья. Делить тут нечего. У большинства продуктов давно истёк срок годности, а бензин в наше время дороже любых сокровищ. И я однозначно не собираюсь принимать условия глупой сделки, когда могу спокойно расправиться с их жалкой компанией непроходимых тупиц и забрать себе всё.

— Что здесь происходит? — раздаётся откуда-то сбоку ещё один незнакомый мужской голос. — Оу… Народ, это кто?

Проклятье, сколько их тут?

Не опуская автомат и не убирая палец с курка, я бросаю короткий взгляд в сторону — из-за дальнего стеллажа выглядывает ещё один парень со светло-русыми кудрявыми волосами.

В его руках большая дорожная сумка, доверху забитая продуктами. А ещё единственное на всю компанию нормальное оружие — ручной пулемёт Калашникова на сорок пять патронов. Но целиться он почему-то не спешит, наблюдая за мной удивлённо округлившимися глазами.

— Ребята? Ксавье? — растерянно переспрашивает кудрявый парень, медленно подходя ближе и осторожно вскидывая вверх обе ладони. — Вы что устроили? Надо валить отсюда поскорее.

— Вот именно, — шиплю я с нескрываемым раздражением. — Валите отсюда поскорее.

— Тайлер, забирай Энид и Аякса и уходите, — неожиданно командует хренов герой, держащий меня на прицеле. — Я сам с ней разберусь.

Интересно, как, безмозглый идиот?

Но озвучить мысль я не успеваю — с улицы раздаётся заливистый лай моего пса, перемежаемый грозным рычанием.

Плохой знак, чертовски плохой.

Похоже, твари близко.

Плевать на припасы, плевать на компанию скудоумных идиотов — надо убираться отсюда как можно скорее, иначе мы все пойдём на ужин живым мертвецам.

— С собой разберись для начала. Кретин, — наградив высокого парня ледяным уничижительным взглядом, я быстро щелкаю предохранителем, возвращая его в исходное положение.

Нарочно толкнув доморощенного героя плечом, я прохожу мимо, приближаясь к полке с тушёной говядиной — и демонстративно сгребаю в сумку все восемь жестяных банок. Блондинка за моей спиной тяжело вздыхает, высокий шатен сверлит меня недовольным взглядом, но возражать никто не решается.

Тем лучше. Не придётся лишний раз марать руки в чужой крови.

— Классная пушка, — кудрявый парень добродушно улыбается, кивнув на автомат в моих руках.

— Пошёл нахрен, — огрызаюсь я, угрожающе сверкнув глазами в его сторону, и решительно направляюсь к выходу из супермаркета.

А в следующую секунду замираю на месте как вкопанная — уже во второй раз за этот странный день. Очевидно, Вещь выскочил из джипа через открытое окно. И теперь мой пёс стоит рядом с бензоколонкой, угрожающе скаля зубы, пока его держит на прицеле револьвера какая-то темнокожая девка в джинсовом комбинезоне.

— Народ, тут собака бешеная! — верещит она, не оборачиваясь ко мне.

Всклокоченная шерсть на загривке пса встаёт дыбом, и Вещь немного припадает к земле, готовясь прыгнуть вперёд, чтобы исполнить мою команду — охранять машину. Проклятая девица щелкает предохранителем, и моё сердце пропускает от удар от осознания, что спустя секунду она хладнокровно прикончит единственное дорогое мне существо.

Перед глазами мгновенно встаёт красная пелена сокрушительной ярости — я вскидываю автомат, снимаю его с предохранителя и отточенным движением спускаю курок.

Но в тот же миг мою руку внезапно перехватывает чужая ладонь, отводя дуло в сторону — пулемётная очередь вспарывает разбитый асфальт. Темнокожая девка резко оборачивается, и её лицо приобретает точно такое же идиотское шокированное выражение, как и у товарищей. Живой и невредимый Вещь мчится ко мне, заливаясь лаем — а хренов герой, которого компания кретинов называла Ксавье, крепче стискивает моё запястье, не позволяя завершить начатое и пристрелить проклятую девицу.

— Совсем крышей поехала? — он взирает на меня сверху вниз, и во взгляде насыщенно-зелёных глаз явственно угадывается осуждение. — Какого хрена ты вытворяешь?

— Это моя собака, cazzone,{?}[Мудак. (итал.)] — я машинально перехожу с английского на итальянский в порыве злости.

Сердце яростно стучит в клетке из ребёр, а не вовремя разыгравшееся воображение услужливо подсовывает неутешительные картины того, что могло бы случиться, задержись я в супермаркете буквально на минуту.

Вещь тычет холодным мокрым носом в мою свободную руку — и это единственное, что сдерживает неуемный порыв перестрелять всех окружающих. Голос рационального мышления робко твердит на задворках сознания, что годы одиночества усугубили мою природную социопатию, но мне абсолютно наплевать.

Если бы мерзкая девка убила моего пса, вся их компания идиотов заплатила бы за это кровью.

— Давайте все успокоимся, — из здания выходит кудрявый парень, явно исполняющий обязанности миротворца. Кажется, его зовут Тайлер или вроде того. Не знаю и не хочу знать. — И нормально поговорим, ладно?

За его спиной опасливо прячется беременная блондинка и парень в шапке — очевидно, папаша её будущего отродья.

— Мне не о чем с вами разговаривать, кретины, — я резко дёргаю рукой, высвобождая запястье из цепких пальцев Ксавье, и отхожу на пару шагов в сторону. Вещь следует за мной, робко виляя хвостом — он не привык к другим людям. Впрочем, как и я.

— Как тебя зовут? — не унимается Тайлер, передавая тяжёлую сумку с припасами в руки благоверного блондинки и подходя ближе.

— Оставь её, Тай, — Ксавье бросает в мою сторону презрительный взгляд. — Эта девчонка чокнутая. Она чуть Бьянку не пристрелила.

— У неё могут быть патроны, — кудрявый миротворец явно не намерен сдаваться. — Можем обменяться.

— Вам нечего мне предложить, — я поправляю висящий на плече ремень автомата и убираю оружие за спину.

— Как насчёт медикаментов? — в разговор неожиданно вступает темнокожая девица, которая вовсе не выглядит испуганной, вопреки ожиданиям. — У нас есть обезболивающие, бинты и некоторые другие лекарства. Но мало оружия. А у тебя, похоже, его предостаточно.

— Только тебе придётся поехать с нами, — поспешно вворачивает


Соло читать все книги автора по порядку

Соло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путь на восток (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь на восток (СИ), автор: Соло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.