My-library.info
Все категории

Юлия Шилова - Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юлия Шилова - Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо
Издательство:
АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-061943-6, 978-5-403-01995-8
Год:
2009
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
328
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Юлия Шилова - Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо

Юлия Шилова - Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо краткое содержание

Юлия Шилова - Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо - описание и краткое содержание, автор Юлия Шилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Она, красавица и умница, встретила своего принца-бизнесмена. Великолепная свадьба, дом на морском берегу, яхта с алыми парусами и умопомрачительная любовь – все как в волшебной сказке. Вот только любимый оказался чудовищем, обещанная вечная любовь – минутной вспышкой страсти, а дом – тюрьмой. Один выход – побег. Обманув охранников, она нырнула в море… Но приключения только начались! Деньги, бандиты, убийства и конечно же новая любовь…

Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо читать онлайн бесплатно

Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Шилова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

В этот момент добродушное лицо Джека стало каким-то мрачным. Он опустил глаза и чуть было не пролил на себя свой кофе.

– Джек, что случилось?

– Ника, я увольняюсь.

– Что значит «увольняюсь»? – Я почувствовала, как меня бросило в жар.

– Ника, пойми меня правильно. Я всегда был сердцем этой фабрики и отдавал ей всего себя без остатка, правда, моя работа никогда не была успешной. Но пришел момент, и у фабрики появились мозги. Настоящие мозги. Ты – полноправная хозяйка фабрики.

– И что? – не смогла я понять Джека. – Я хозяйка, а ты управляющий. Мы с тобой – единое целое. Результат возможен только в команде. Понимаешь, фабрика – это не только мое достижение, но и твое тоже. Это наше с тобой общее достижение. Без тебя я ничто, точно так же, как и ты без меня.

– Ника, мне кажется, что мне пора на пенсию, я здесь больше не нужен.

– Это что, ревность? – Я пристально посмотрела на Джека. – Джек, это ведь глупо. Пойми, мы единая сплоченная команда. Ни я, ни ты не смогли бы поднять фабрику в одиночку. Какая, к черту, пенсия, если на фабрике произошли такие перемены?!

– На мое место придет молодой, энергичный…

– Но будет ли этот молодой и энергичный таким же профессионалом, как ты?!

– Ника, я удивляюсь тебе. У тебя когда-нибудь опускаются руки и появляется усталость? Ты знаешь, что такое хворать или впасть в депрессию?

– Джек, я все это знаю. Но сейчас не время для хвори. Я только начала жить так, как всегда хотела. Я себя нашла. Я нашла спасение от себя самой. Я нашла выход своей кипучей энергии.

– Ника, ты сделана из железа? – вновь улыбнулся Джек.

– Я сделана из крови и костей, но если нужно, то я действительно могу быть железной. Джек, тебе рано идти на пенсию. Ты мне нужен. Мне нужны твои знания, твой опыт и твои мозги. Ты рано списываешь себя со счетов. Ты столько лет отдал этой фабрике, а теперь хочешь взять и выбросить все на ветер. Джек, сейчас не время для отдыха. У нас впереди радикальные перемены и дальнейшее процветание. Я тебя умоляю, не оставляй меня. Быть может, я действительно безжалостная, жестокая, расчетливая и холодная, но ты же не хуже меня знаешь, что такое бизнес и что в нем невозможно остаться другой.

Сделав глоток кофе, я подняла глаза и внимательно посмотрела на Джека.

– Джек…

– Что?

– Это просто ревность.

– Мне самому стыдно.

– Запомни, фабрикой управляешь ты, а я – ее хозяйка. Я никогда не смогу принять решение, не согласовав его с тобой.

– И все же ты принимаешь решения, несмотря на то что я против.

– Это было всего лишь несколько раз. И согласись, что эти решения стоили того, чтобы их принять, ни с кем не советуясь. Извини, но так было нужно. Ты же видишь, что результат превзошел все ожидания. Я всегда считаюсь с твоим мнением, но на тот момент так сложились обстоятельства. Я хочу, чтобы наша фабрика стала лучшей, и в этом мне нужна твоя помощь. Без тебя не справиться.

Мои слова произвели на Джека сильное впечатление, и он моментально покраснел.

– Скажешь тоже. Тебе без меня не справиться…

– Это правда. Джек, я говорю с тобой искренне. Я увеличиваю твое жалованье ровно в десять раз.

– Что? – На лице Джека появилась растерянность.

– Ты отличный работник. Сейчас я увеличиваю твое жалованье ровно в десять раз, но это только сейчас, а дальше будет еще больше. Чем мощнее будет наша фабрика, чем больше прибыли будет она приносить, тем больше будет твое жалованье и тем увереннее ты будешь себя чувствовать. Ты будешь распоряжаться всем, чем распоряжался раньше, а я буду тебе помогать. Ты должен быть на фабрике, Джек. Это твое детище, и ты не вправе его оставить.

На глазах Джека появились слезы, но он тут же их вытер, стесняясь мне их показывать.

– Ника, кем ты была в России? – неожиданно спросил он.

– Обыкновенной москвичкой.

– Нет. Я неправильно поставил вопрос. Чем ты владела в России? Каким заводом или фабрикой?

Я рассмеялась и положила ногу на ногу:

– Джек, в России я была обыкновенной уличной бандитской девкой.

– Не может быть.

– Может, Джек. А кем ты был в России?

– Я слишком давно уехал. Я поступил в училище, а затем стал скрываться от армии, пока родители не перевезли меня сюда.

– Джек, а когда ты устроился на эту фабрику подметать полы, ты верил, что пройдут годы и ты станешь ее управляющим? Ты в это верил?

– Да что ты… – рассмеялся мужчина. – Такая мысль даже не могла прийти мне в голову. Я думал, что подметать полы – это мое призвание. Мне казалось, что я никогда не смогу прыгнуть выше своей головы, тем более в другой стране.

– Оказывается, смог. Человек всегда сможет прыгнуть выше собственной головы, если он сильно этого захочет. Когда я жила в России, то думала, что работать на бандитов мое призвание и что я не стою даже ломаного гроша. Джек, ты остаешься?

– Да.

– Тогда давай работать в одной команде, и прочь все недоразумения. Ты же знаешь, что на мне много всего навешано. Помимо табачной фабрики, я занимаюсь газетой, которая уже дает ощутимые прибыли и пользуется покупательским спросом. Чем большей популярностью она будет пользоваться, тем лучше для нашей же фабрики. Последняя страница газеты отдана под рекламу нашей табачной продукции, и это большой плюс. Помимо всего этого, в последнее время я тащу на себе весь бизнес своего мужа. Мне приходится нелегко. Я очень мало сплю и выгляжу довольно изможденной и усталой женщиной.

– Ты выглядишь потрясающе.

– Ты мне льстишь.

– Совсем нет. Я говорю так, как есть. Кстати, как здоровье Майкла?

– Паршиво. В последнее время он чувствует себя все хуже и хуже.

– Что говорят врачи?

– Сердечная недостаточность. Я стараюсь его от всего освободить.

Джек отодвинул от себя пустую чашку и заговорил дружелюбным голосом:

– Ника, извини. Сам не знаю, что на меня нашло. Это просто нервы.

– Ничего страшного.

– Понимаешь, я слишком тебя уважаю. Я черт-те сколько лет проторчал на этой фабрике, но не сделал для нее и сотой доли того, что за короткий срок сделала ты. Мне показалось, что я здесь больше не нужен, что во мне нет необходимости.

– Ерунда. Ты здесь очень нужен, и тут нет только моих достижений, они наши общие. Понимаешь, общие. Просто у тебя не было инвестиций и тебе неоткуда было их взять. Фактически фабрика была убыточной. Мне удалось уговорить мужа предоставить нам инвестиции. Без них мы бы не выкарабкались.

– Дело не только в инвестициях, хотя без них ничего не сдвинулось бы с места. Дело в твоей стратегии, в твоем правильном подходе к делу. За все эти годы я привык управлять остальными, дергая других, словно кукол за веревочки, но на этот раз появилась женщина, которая поймала на удочку меня самого.

Ознакомительная версия.


Юлия Шилова читать все книги автора по порядку

Юлия Шилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо, автор: Юлия Шилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.