My-library.info
Все категории

Джилл Шелвис - Не везет так не везет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джилл Шелвис - Не везет так не везет. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Не везет так не везет
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
5-17-039663-5, 5-9713-4513-3, 5-9762-2318-4
Год:
2007
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
570
Читать онлайн
Джилл Шелвис - Не везет так не везет

Джилл Шелвис - Не везет так не везет краткое содержание

Джилл Шелвис - Не везет так не везет - описание и краткое содержание, автор Джилл Шелвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Расстаться с женихом прямо у алтаря.

Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.

Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.

И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!

Вот уж поистине не везет так не везет!

Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.

Так, может, все к лучшему?..

Не везет так не везет читать онлайн бесплатно

Не везет так не везет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Шелвис

— Вот теперь ты полностью расслабилась.

— Только благодаря тебе, мой личный доктор. И твоему инструменту! — Она кивнула на его волшебную палочку и рассмеялась.

Однако Купер был настроен серьезно. Он даже не улыбнулся, а продолжал сверлить ее пытливым взглядом.

— Тебя что-то беспокоит? — не выдержав, спросила Брианна.

— Нет, я просто не могу на тебя налюбоваться. Ты так помолодела и похорошела после этого душа. Странно, но я почему-то чувствую смутное беспокойство…

Брианна предпочла не ломать голову над этим вопросом, забрала у него полотенце и стала вытираться.

— Скажи, Брианна, — спросил Купер, — почему ты вдруг разрыдалась?

— Не думай об этом, — сказала она и шутливо шлепнула его полотенцем. — И перестань на меня таращиться.

— Нет, с тобой случилась истерика!

— В самом деле? Странно, что я уже забыла!

— Может быть, ты впервые испытала такое сильное потрясение во время соития? — продолжал допытываться Купер с упорством дотошного следователя.

Вопрос его попал в самую точку. Она покраснела.

— Да, так хорошо мне еще ни с кем не было, — прошептала Брианна. — А тебе, Купер?

— И мне тоже, — признался он и широко улыбнулся.

— Я хочу тебе кое-что сказать, — пролепетала Брианна, уставившись ему в грудь. — Только не пойми меня неправильно. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты был со мной так мил.

— Но с тобой иначе и быть не могло! Ты просто душка! — сказал он, лукаво улыбнувшись. — Я приехал сюда, надеясь развеяться и расслабиться в компании какой-нибудь жизнерадостной лыжницы.

— Если хочешь, я тоже надену лыжную шапочку, — предложила Брианна и звонко рассмеялась.

— Согласен! Но только при условии, что, кроме нее, на тебе больше ничего не будет надето, — сказал Купер.

Брианна кокетливо прыснула со смеху и замахала ручкой.

— Я надеялся, что за время своего пребывания здесь мне удастся переосмыслить и мой уход со службы, и всю свою прежнюю жизнь, — продолжал Купер без тени улыбки.

Заметив это, Брианна тоже посерьезнела.

— Мне думалось, что после отдыха я вернусь домой, имея в голове четкий план своей дальнейшей жизни.

— И этот план уже сложился? — спросила Брианна. Купер молчал, играя желваками на скулах.

— Ты получил ответы на мучившие тебя вопросы? — взволнованно спросила Брианна.

— Да, — сдавленно произнес он. — Только боюсь, что они тебе не понравятся. — У него стал подергиваться левый глаз.

Она обмерла и чуть слышно спросила:

— Как это понимать?

Он тяжело вздохнул и взъерошил свои влажные волосы. При этом мышцы его плеча и груди стали рельефными, и внизу живота Брианны все затрепетало и завибрировало. Ей захотелось вновь ему отдаться, безоглядно, самозабвенно, как она еще не отдавалась ни одному мужчине.

— Помнишь наш разговор о любви? — спросил он, и внутри у нее все замерло. — Ты сказала, что не веришь в любовь.

— Да, помню, — сдавленно сказала Брианна, чувствуя, как у нее учащается пульс и возникает легкое головокружение.

— Так вот, Брианна. Я поверил в любовь, встретив тебя. И теперь жажду большой любви, — отчетливо произнес Купер.

Все завертелось у нее перед глазами, в коленках возникла предательская слабость. Она затаила дыхание.

— Прежде я считал, что обязан выполнять исключительно сложную, требующую большого психического и нервного напряжения оперативную работу. И до определенного момента успешно справлялся с ней. Не всякому полицейскому доверят ответственное задание «под прикрытием», и не каждый сотрудник службы способен месяцами жить в преступной среде. Но ведь этим служба в полиции не ограничивается! Я вполне мог бы, к примеру, нести патрульную службу либо стать следователем. И жить при этом полноценной жизнью, как все обыкновенные люди, не рискуя превратиться в шизофреника. Короче говоря, Брианна, я намерен в корне изменить свою жизнь, и в ней я хочу…

— Не надо, Купер! — приложив указательный палец к его губам, воскликнула она. — Не говори этого!

— Я хочу, чтобы рядом со мной была ты! — упрямо сказал он.

— О Боже! — воскликнула Брианна, и в глазах се вспыхнули радостные огоньки. — Но ведь мы знакомы всего несколько дней!

Купер взял ее за руку и сказал, многозначительно глядя ей в глаза:

— Да, мы знакомы всего три дня, но зато как славно мы их провели!

— Но ведь требуются годы, чтобы понять другого человека! — в отчаянии воскликнула Брианна, изнемогая от желания немедленно отдаться этому бесподобному мужчине и остаться с ним навсегда, пусть даже в этом проклятом пансионате, где в винном погребе лежит бездыханный управляющий, повсюду бегают пауки и бродят привидения, служащие трахаются при любой оказии, а убийца где-то затаился и ждет удобного момента, чтобы напасть на новую жертву.

— Я твой суженый, — нашелся Купер. — И тебе от меня никуда не деться.

Брианна с недоверием взглянула на него и пролепетала:

— Но я поклялась, что больше не поверю ни одному мужчине! Я всегда держала свое слово. И не привыкла изменять своим принципам.

— Нет правил без исключений. Пересмотри свои принципы!

— У тебя, как я вижу, на все вопросы готовы ответы!

— Ты тоже за словом в карман не лезешь. Брианна вздохнула и жалобно промолвила:

— Тебя не переспоришь. А я плохо соображаю па пустой желудок. Честно говоря, я просто умираю от голода.

— Признайся, что ты ошарашена моими словами и должна подумать, — сказал Купер со свойственной ему проницательностью. — Хорошо, иди, утоли свой зверский голод, поступай, как считаешь нужным. — Он отступил от нее и стал вытираться полотенцем, словно бы отчаявшись убедить ее.

Брианна робко направилась к двери, но все-таки обернулась и сказала:

— Может быть, выбравшись отсюда в нормальный мир, мы обнаружим, что не подходим друг другу.

— Это легко проверить — надо только встретиться там и все выяснить, — сказал Купер. — Назначь мне свидание!

— Свидание? — оторопело переспросила Брианна, не совсем понимая, зачем начинать все сначала после того, что произошло между ними. — Знаю я, чем заканчиваются эти свидания… Мужчины клянутся женщинам в любви, а потом обманывают их.

— Я не такой, как все, я исключение. Разве ты не убедилась еще, что мне можно верить? Разве я хотя бы раз обманул тебя?

— Даже не знаю, что мне с тобой делать, Купер! — вздохнув, сказала Брианна.

Он хитро улыбнулся и погрозил ей пальцем:

— Ты лукавишь! Ты все знаешь! Только боишься признаться в этом себе.

Она хотела удержать его, этого жаждало ее сердце. Но разум внушал другое: «Беги от него со всех ног!»

И поскольку своему сердцу Брианна больше не доверяла, то она последовала совету разума.


Джилл Шелвис читать все книги автора по порядку

Джилл Шелвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Не везет так не везет отзывы

Отзывы читателей о книге Не везет так не везет, автор: Джилл Шелвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.