— Мне кажется, что Авилины готовы проявить великодушие, — продолжила Сариана. — И принимая во внимание ограничения, накладываемые вашим текущим социальным статусом, я уверена, что вы будете благодарны за их предложение. То есть, если вы, конечно же, появились на брачном рынке.
Гриф испытал внезапное, почти ошеломляющее желание перегнуться через стол, вытащить Сариану из кресла и вынести ее из комнаты. Он сознавал, что сделай он так, и они окажутся в его собственной спальне. И он в точности понимал, что проделал бы там с ней.
— Послушайте-ка, леди Бизнес-менеджер, — решительно отрезал он. — Я не знаю, где и как вы проводили ваши социальные исследования, но могу гарантировать, что последней вещью будет продажа моих услуг за каплю помощи в поисках жены. Я в безвыходном положении, но не настолько. Я — защитник, черт подери. И я сам поймаю себе жену.
Все собравшиеся Авилины издали общий мучительный стон, проигнорированный Грифом. Все его внимание было сосредоточено на Сариане. Она не задохнулась и не заплакала в ужасе. Она только лишь моргнула, заставив длинные ресницы мгновенно скрыть вуалью отражающийся в глазах пытливый ум.
Не говоря ни слова, она передвинула оружейную сумку чуть дальше. Гриф внезапно решил, что с него хватит ее маленьких игр. Он подобрался для быстрого решительного рывка.
Только он успел выбросить руку, как Сариана отпустила сумку, и та тут же пропала из виду. Гриф в шоке наблюдал, как его драгоценный оружейный мешок исчезает в каменном тайнике. Вход тут же закрылся наглухо. Не осталось даже линии, чтобы заметить, что тайная дверка существовала. Западники обожали подобные штучки.
Нетерпение, недовольство и снисходительное любопытство, которое Гриф испытывал, в то же мгновение испарились. Его поглотила ярость. Рука, протянутая Грифом за сумкой, вместо этого сомкнулась на тоненьком запястье Сарианы. Он дернул ее вверх, заставив неуклюже растянуться на столе. Ее глаза распахнулись, и он понял, что, в конце концов, все же увидел настоящую тревогу в ее взгляде. Вовремя, решил он.
— Верните. — Каждый слог, который он произносил, падал как камень в ужасную тишину, завладевшую комнатой. — Сейчас же.
— Пожалуйста, — прошептала она, — просто выслушайте меня. Вот и все, о чем я прошу. Позвольте мне рассказать всю историю про призморез. Нам нужна ваша помощь.
— Верните мою сумку, иначе я найду способ заставить вас исчезнуть так же легко, как вы заставили пропасть и мое имущество. Понятно?
— Вы все очень доходчиво объяснили, — откликнулась она дрожащим голосом.
Все-таки она испугалась, но ее взгляд по-прежнему встречался с его глазами с твердой решимостью. Несмотря на свое настроение, Гриф почувствовал вынужденную волну восхищения мужеством Сарианы. Он не знал ни одной женщины ни в Серендипити, ни в дальних районах, которая бы пошла на такой риск.
— Отдай ему эту штуку, Сариана, — зашипел Джассо. — Быстро!
— Быстрей, пока он не убил нас всех, — взмолилась леди Авилин.
Брайер и Мара с паникой на лице сидели, вытаращившись на нее.
— Что нам будет стоить получить вашу помощь? — прошептала Сариана, распахнув глаза.
Гриф изумился.
— Вы все еще пытаетесь обсудить условия сделки, леди?
— Нам нужна ваша помощь, — упрямо повторила она. — Если вы отказываетесь от предложения быть представленным обществу, пока ждете свой гонорар, то какие условия вы примете? Назовите вашу цену.
Гриф взглянул на нее сверху вниз.
— Скажите мне, кто нуждается в моей помощи.
— Я же только что сказала вам. Клан Авилин.
Он покачал головой, внезапно поняв, что желает от нее.
— Нет, не Авилины. Если бы не вы, они давным-давно сбежали бы. Скажите мне, кто на самом деле нуждается в моих услугах. Скажите, кто будет платить то, что должен, чтобы получить их.
Сариана смущенно взглянула на него. Гриф ждал, пока она поймет, что он хочет. В конце концов, он увидел, как знание появилось в ее огромных глазах.
— Мне нужна ваша помощь, — тихо произнесла Сариана.
— Произнесите снова.
Она сжала зубы.
— Мне нужна ваша помощь.
Гриф удовлетворенно кивнул.
— Вот так правильно. Вам. Не Авилинам. — Он освободил ее. Сариана плюхнулась на свое место, стараясь незаметно помассировать запястье. Она смотрела на своего противника осторожным, слегка затуманенным взглядом.
— Положите мою оружейную сумку на стол, — тихо приказал Гриф.
Сариана нажала на тайную кнопку под столом, и секция полированного камня тихо скользнула в сторону. Она потянулась и достала мешок.
— Я только хотела, чтобы вы выслушали мое предложение, — сказала она, вручая ему сумку. — Я просто хотела привлечь ваше внимание настолько, чтобы убедить, что на этой сделке вы не потеряете.
— Сегодня ночью вы пошли на гораздо больший риск, чем предполагаете, Сариана Дейн, — заметил Гриф, пристегивая оружейную сумку к поясу вновь. — Но вам повезло. Я решил, что, в конце концов, работа мне нужна. Я возьмусь за дело, если вы сможете позволить себе текущие расходы. И потом дам знать, какова моя окончательная цена.
На следующее утро Сариана проснулась очень рано. Как обычно она оделась и позавтракала задолго до остальных обитателей дома. Вскоре после прибытия в западные провинции, она обнаружила, что местные имеют тенденцию не слишком беспокоиться о таких вещах как пунктуальность или определенное рабочее время.
Леди Авилин не раз предостерегала Сариану о том, что она называла отсутствием соответствующих приоритетов.
— И в самом деле, дорогая, — заявляла матриарх клана Авилин, — ты слишком усердно работаешь. Ты должна научиться развлекаться хотя бы изредка, иначе рискуешь превратиться в очень скучную старушку.
— Я считаю, что текущее финансовое положение вашего клана явно демонстрирует результат слишком большого количества развлечений и слишком малого — труда, леди Авилин, — резко возражала Сариана. — Сейчас ситуацию спасет только усердная работа.
— Ах, ну, я уверена, что ты права, Сариана. Но, какая жалость, что ты пропустишь столько восхитительных вечеринок. Жизнь коротка, моя дорогая.
— Я хорошо знаю это, мадам. И поэтому не могу тратить ни мгновения своего времени здесь, в западных провинциях. Чем скорей я подниму свой профессиональный уровень, тем скорей я смогу вернуться домой.
— Да, да, я понимаю. Но, по правде говоря, я не могу уразуметь, зачем кому-то желать возвращаться на восток. Такое скучное, унылое место.
Сариана стискивала зубы, зная, что леди Авилин никогда не была на восточном континенте. Но у западников сложился определенное представление о чужедальних землях на востоке как о мрачном, сером, безрадостном месте, где не пожелал бы жить ни один здравомыслящий человек.