My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Голос из прошлого

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Голос из прошлого. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство ЭКСМО-Пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Голос из прошлого
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
ISBN:
5-04-007240-6
Год:
2001
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
Нора Робертс - Голос из прошлого

Нора Робертс - Голос из прошлого краткое содержание

Нора Робертс - Голос из прошлого - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Восемнадцать лет назад Тори Боден пришлось уехать из родного городка. Причиной поспешного отъезда стало трагическое событие – убийство лучшей подруги Тори – Хоуп Лэвелл. Именно тогда Тори открыла в себе дар – воспринимать мысли других людей. И вот спустя годы какая-то неодолимая сила заставляет молодую женщину вернуться. И Тори понимает, что ужас той давней страшной ночи окутывает ее снова. Маньяк ищет новую жертву.

Голос из прошлого читать онлайн бесплатно

Голос из прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

– Что-нибудь для дома или украшение?

– Украшение.

– Что ж, давай посмотрим.

– Дуайту повезло, что он на меня наткнулся. Ну-ка, давай покажи вот это ожерелье с розовыми топазами и лунным камнем.

– Тебя не обманешь.

– Да уж, можешь прозакладывать голову. Женщина должна хорошо разбираться в камнях, чтобы поймать мужчину за руку, когда он зеленый перидот выдаст за изумруд. Да, красивое ожерелье. – И Фэйф подняла его, чтобы полюбоваться игрой света в камнях. – Но здесь слишком много металла. Лисси это не подойдет. Скорее это мой стиль.

– Вот, значит, как ты выполняешь свою миссию?

– Давай его отложим, я еще подумаю. Фэйф прошлась по магазину:

– Ты хорошо себя чувствуешь?

– Да.

– Если не хочешь разговаривать, не надо. Тори открыла рот, опять закрыла и наконец выдавила из себя:

– Все в порядке, только внутри какая-то дрожь осталась. А ты как?

– Я ничего. Собирала слухи и сплетни. И не гляди так высокомерно. Тебе тоже интересно узнать, что говорят люди.

– Я уже слышала, что они говорят. Здесь у меня много народу перебывало. Люди заглядывают в магазин, любуются вещами и, конечно, разговаривают. У тебя это все по-другому, Фэйф. Ты одна из них. А я нет и вряд ли когда-нибудь стану.

– Не понимаю, почему тебе хочется быть такой же, но если тебе этого хочется, то надо просто постараться.

Люди к тебе привыкнут. Они привыкнут даже к хромому карлику, если он здесь появится.

– Утешительная мысль.

– Давай-ка посмотрим вот этот браслет. А Кейд, по-видимому, уже здорово к тебе привык.

– Розовые и голубые топазы в серебре.

– Очень красивый и как раз во вкусе Лисси. И к нему серьги.

– Странно, что ты выбираешь для нее подарок, – заметила Тори. – Ты вроде не слишком ей симпатизируешь.

– Слишком она глупа, по-моему, чтобы тратить на нее свои чувства. Дуайт с ней счастлив, а он мне нравится. Заверни серьги и положи в хорошенькую коробочку. Дуайт будет мне здорово обязан. А это ожерелье я возьму для себя. Для поднятия настроения.

– Ты становишься моим лучшим покупателем, – и Тори понесла украшения на прилавок. – Вот не думала.

– Но у тебя есть восхитительные вещи. Королева заснула с косточкой во рту. Фэйф остановилась, чтобы полюбоваться ею.

– К тому же ты делаешь Кейда счастливым, а он мне нравится еще больше, чем Дуайт… Между прочим, ты спишь с моим родным братом, а я с твоим двоюродным.

– Что ж! Можно сказать, что между нами любовная связь.

Фэйф заморгала, фыркнула и, откинув голову, расхохоталась.

– Господи, какой ужас! Хватит и того, если мы станем друзьями. Вчера, когда мы сидели там, на траве, и чувства, и мысли у нас были, наверное, одинаковые.

Тори с особой тщательностью завязывала ленточку.

– С твоей стороны было очень мило остаться со мной. Обычно я предпочитаю одиночество, но иногда быть одной очень трудно.

– А я ненавижу быть одна. Мне очень не нравится мое собственное общество. Ну, теперь я расплачусь вот этими хорошенькими банкнотами Дуайта, а потом заплачу за себя.

Она достала деньги, но слова Тори заставили ее замереть на месте:

– У меня в жизни не было друга, кроме Хоуп. Не знаю, можно ли с кем дружить так, как дружишь в детстве, но мне бы сейчас подруга очень пригодилась.

Фэйф в замешательстве уставилась на Тори.

– Вряд ли из меня получится хороший друг.

– Давай попробуем. Я, кажется, люблю твоего брата. А если это так, то, наверное, и мне и тебе будет хорошо, если мы станем друзьями.

– Я тоже люблю брата, хотя он иногда как репей в боку. В жизни бывают ужасно противные ангелы, но они все-таки ангелы.

Фэйф положила на прилавок деньги Дуайта и вынула свою кредитную карточку.

– Ты закрываешься в шесть?

– Да.

– Почему бы нам не встретиться после работы?

Посидим, немного выпьем?

– Хорошо. А где?

– У мемориала Хоуп подойдет? – Глаза Фэйф блеснули.

– Где?

– На болоте. Ну ты знаешь где. Я еще там не бывала. А ты? Пожалуй, пора. И там проверим, можем ли мы подружиться.

– Ну что ж, если ты так хочешь, я согласна.


Фэйф завезла покупки домой и на упреки Лайлы, почему она так поздно, задиристо отвечала:

– И пожалуйста, не жалуйся, что помидоры слишком мягкие, а бананы чересчур зеленые. Иначе больше я никогда не буду твоей девочкой на побегушках.

– Но ты ведь ешь? Не так ли? И больше ничего по дому не делаешь, так что можешь один раз после дождичка в четверг доставить домой еду.

– Четверги что-то стали повторяться чуть не каждый день.

Фэйф достала кувшин со льдом и два стакана.

– Ну рассказывай, о чем болтают в городе? – И Лайла устроилась поудобнее.

– Слухи ходят самые разные. Говорят, что Шерри убил прежний бойфренд или новый любовник, женатый. Я встретила Максин, которая, оказывается, дружила с Шерри, так вот Максин говорит, что у нее сейчас не было возлюбленного.

– Но это не значит, что какой-нибудь идиот не вообразил себя им, – возразила Лайла и достала из сумочки губную помаду. – Но ведь она сама его впустила, и собака не залаяла.

– Но впустить мужчину в дом не значит пригласить его изнасиловать тебя.

– Женщина должна быть осторожнее, – глубокомысленно заметила Лайла и стала красить губы. – Если открываешь дверь мужчине, будь готова, в случае чего, дать ему пинка под зад, – Ах, как это романтично, Лайла, – ехидно сказала Фэйф.

– Я люблю романтику, мисс Фэйф, но у меня столько же здравого смысла. А вот тебе его как раз не хватает. И той бедняжке, по-видимому, не хватало тоже.

– Ну, у меня хватило здравого смысла, чтобы дать пинка под зад не одному.

– Но сначала ты вышла за них замуж, да?

– Я могла бы не два раза выйти замуж, а больше. По крайней мере, я не старая дева.

– Что толку в браке, если он кончается, едва начавшись.

– Фэйф! – На пороге кухни стояла Маргарет. Лицо у нее было суровое. – Мне нужно поговорить с тобой. В гостиной.

– Ладно. – Фэйф раздавила в пепельнице сигарету. – Эх, надо мне было подольше задержаться в городе.

– Прояви к маме уважение.

– Ладно, Лайла. Однако меня бы удар хватил, если бы она проявила ко мне уважение тоже.

И Фэйф с независимым видом не спеша направилась в гостиную.

Мать сидела в кресле, несгибаемая, как затвердевший алебастр.

– Я не одобряю твою манеру сплетничать со слугами.

– Я сплетничала с Лайлой.

– Оставь этот тон. Лайла, возможно, не просто прислуга у нас в доме, но тебе не подобает сидеть в кухне и болтать с ней.

– А тебе подобает подслушивать? Мне двадцать шесть лет, мама. И давно прошло время, когда ты могла читать мне нотации.

– Да, я не сумела научить тебя хорошим манерам. Мне сказали, что ты вчера много времени провела с Викторией Боден. Вы вместе вызывали полицию.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Голос из прошлого отзывы

Отзывы читателей о книге Голос из прошлого, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.