Глава 25
Бутылка разлетелась на мелкие осколки. Пистолет выпал и ударился о какую-то деревяшку. Что-то отлетело от него. Рейн прыгнула сверху, и они полетели вниз.
Эд сильно ударился о стену, и она довольно улыбнулась, когда он застонал от боли. Впрочем, времени торжествовать не было. Она соскочила с него и побежала, спотыкаясь, на кухню, хватая по пути все, что попадется под руку и швыряя в него.
Тостер больно ударил в плечо, блендер пролетел мимо и разбился о стену. Она заскочила в офис, развернулась и почти достала его стереоколонками. Он пригнулся и увернулся от ее снаряда, крича что-то. Но она его не слышала, потому что и сама кричала, как будто звук мог быть оружием. Вся ее ярость, которую она всю жизнь пыталась контролировать, выплескивалась в этом диком визге. Она почувствовала, что способна на любое насилие, любое безумие или глупость.
Он ринулся следом за ней в офис. Вот он встал между ней и вторым выходом. Она оказалась в ловушке. У нее не осталось никаких шансов улизнуть от него. Она хватала с полки спортивные трофеи и бросала в него. Он закрыл лицо руками, вскрикивая, когда кубки ударяли по локтям. По багровому лицу струилась кровь.
Она скользнула за большой стол, на котором стояло всякое компьютерное оборудование, и отодвинула его от стены, чтобы у нее было свободное пространство. Ее дикая, маниакальная энергия начинала угасать. Страх снова запустил в нее свои когти. Она бросала все, что могла оторвать от стола: ноутбуки, тяжеленные руководства по программному обеспечению, модем. Дождь зажимов для бумаги, пригоршню компакт-дисков. Она выхватила из тяжелого кувшина пучок карандашей и пару ножниц и швырнула все это. Карандаши ссыпались по плащу, не причинив вреда. Он нырнул к ней через стол, но тут же отпрянул, получив по рукам ножницами.
Он схватился за стол и сдвинул его вперед, больно ударив ее столешницей по бедру и придавив к стене. Он снова потянулся к ней через стол, уворачиваясь от ее ударов.
— Ах ты, сука тупая, — бормотал он, задыхаясь. — Говорю же, я ничего плохого тебе не сделаю.
— Нет, ты хочешь меня убить, — кричала она. — Но я не дам тебе этого сделать.
— Заткнись! — заорал он. — Я не должен был тебя убивать! Если бы я хотел тебя убить, поверь, ты бы была уже мертва! Я должен отвезти тебя к Новаку.
— К Новаку? — Она замерла, выставив вперед ножницы, как кинжал.
Он дьявольски ей улыбнулся, держась за бок и тяжело дыша. Она чувствовала его кислое зловонное дыхание через стол.
— Да. К Новаку. Он хочет тебя, дорогуша. Так что он тоже вряд ли станет тебя убивать, во всяком случае, не сразу. У него на твой счет другие планы. Везет тебе. Знаешь, раньше я тебя немного жалел, но вот ведь забавная штука… больше мне тебя не жалко.
Он отодвинул стол от стены. Рейн отпрянула, споткнувшись о провода, и забилась в угол.
— Это ведь ты напал на меня в моем доме вчера вечером? — прошипела она. — Я узнала тебя по вони изо рта.
На его лице заиграла омерзительная ухмылка.
— О-о-о, сладенькая, ты меня заводишь. — Он отодвинул стол еще дальше, пока тот не застрял в натянувшихся проводах. — Я сделаю это по-быстренькому. Ты так похожа на свою потаскуху-мать.
Эти слова послужили тем самым толчком, которого ей так не хватало. Она схватила монитор, подняла его на уровень груди и бросила в него последним усилием воли.
Его зрачки расширились, а руки разлетелись в стороны. Он поморщился, когда этот гроб ударил его в грудь, и пошатнулся. Он попытался поймать монитор, прежде чем тот упадет ему на ноги. Она поняла, что это ее единственный шанс, схватила первое, что подвернулось под руку, и ринулась на него. В руках ее оказался факс. Он уже пришел в себя и развернулся к ней в тот самый момент, когда она опустила ему на голову аппарат.
— Как же я устала, парни, оттого, что вы сквернословите в адрес моей мамы, — сказала она ему.
Он глупо моргнул. Затем медленно завалился и упал на нее, так что она ударилась о стену своим расцарапанным плечом и сползла вниз под его тяжестью. По его щеке текла струйка крови.
Она несколько мгновений лежала под Ригзом, плача и трясясь, но она не могла себе позволить так скоро сдаться, ведь Коннор валяется без сознания снаружи, а Сет бегает за пистолетом с передатчиком в кармане, и все по ее вине. Она с трудом выбралась из-под тяжеленного тела Эда и кое-как выпуталась из паутины проводов.
Она выкарабкалась, морщась от отвращения, когда ей пришлось дотронуться до Ригза. Ее всю трясло. Она снова упала. Как будто со стороны она заметила, что ее рука кровоточит. Довольно сильно, но она не обратила на это внимания.
Скачала нужно подобрать пистолет Эда. Она ползала на коленях, беспорядочно шаря дрожащими руками. Она нашла его под столом. Это был «Глок-17»[20]. Она засунула его в тесные джинсы. Он был холодным, угловатым и очень неудобным.
Она посмотрела на Эда. Он дышал, а это значило, что он снова может напасть на нее. Плохие парни в фильмах всегда так делали. Лучше не давать ему такого шанса.
Она взяла его за руку и оттащила подальше от всего, что она на него набросала. Она пошла на кухню и стала рыться по шкафам в поисках веревки, липкой ленты, чего угодно.
Она нашла моток сантехнической ленты и поспешила обратно в офис. Сначала она связала ему руки за спиной, затем лодыжки. Она перевернула его на живот и связала ему лодыжки с запястьями. Потом она побежала на улицу.
Слава Богу, с Коннором все было в порядке. Он уже сидел, осторожно потирая ушибленную голову. Она опустилась позади него на колени.
— Ты как?
Он поморщился от ее голоса:
— Какого черта?!
— Твой босс ударил тебя пистолетом. Потом он напал на меня. Он хотел отвезти меня к Новаку.
Коннор ошарашенно посмотрел на нее.
— Поверь, у меня нет времени сочинять истории, — выпалила Рейн. — Пойдем, я помогу тебе дойти до кухни.
Она помогла ему подняться, подобрав его трость.
— Эд в офисе, — сказала она, ведя его по ступенькам. — Я связала его сантехнической лентой, но я первый раз в жизни кого-то связывала, так что ты лучше взгляни, вдруг что не так.
— Эд? — переспросил Коннор подозрительно.
— Мы встречались, — объяснила она. — Семнадцать лет назад, когда он убил моего отца. И еще раз вчера вечером у меня дома. Он был тем самым парнем в лыжной маске.
— А-а, — пробормотал он, а она тем временем открыла для него дверь. — Значит, ты была занята, пока я лежал в отключке. — На кухонном столе лежала коробка с ватными шариками и антисептическим раствором. Она взяла несколько ватных шариков, обмакнула их в раствор и пошла в перевернутый вверх дном офис, где лежал Ригз. Коннор уставился на Эда.