My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Дорогая мамуля

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Дорогая мамуля. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство ЭКСМО, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дорогая мамуля
Издательство:
ЭКСМО
ISBN:
978-5-699-23312-0
Год:
2007
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
270
Читать онлайн
Нора Робертс - Дорогая мамуля

Нора Робертс - Дорогая мамуля краткое содержание

Нора Робертс - Дорогая мамуля - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Даже в страшном сне лейтенант полиции Ева Даллас не хотела бы увидеть снова эту женщину. И вот Труди Ломбард, когда-то взявшая на воспитание маленькую затравленную Еву, стоит перед ней.

Глядя на ее приветливое лицо, добрую улыбку, невозможно представить, как жестоко издевалась она над бедной девочкой. Но Ева ничего не забыла, никогда она не поверит, что эту садистку привели к ней нежные чувства и дорогие воспоминания.

Деньги, огромные деньги сказочно богатого мужа Евы – Рорка, – вот что заставило Труди вспомнить о бывшей подопечной. Миссис Ломбард есть что порассказать о «темном» прошлом Евы, а за такую информацию многие будут готовы выложить большие деньги…

Дорогая мамуля читать онлайн бесплатно

Дорогая мамуля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Назад 1 ... 94 95 96 97 98 99 Вперед

– Моя мать мертва. Моя жена в тюрьме по обвинению в ее убийстве. В покушении на меня. Ради всего святого, что ты можешь сделать, чтобы мне стало легче?

– Наверное, ничего.

– Мне надо поговорить с Заной. Я хочу ее видеть.

Ева кивнула.

– Что ж, прекрасно. Ты имеешь право на свидание, как только тебя выпишут.

– Всему этому есть какое-то объяснение. Вот увидишь.

«Ты не увидишь, – подумала она. – Наверно, ты просто не можешь увидеть. Или не хочешь».

– Удачи тебе, Бобби.

Ева уехала домой. Ее преследовало тягостное чувство: она закрыла дело, но ей казалось, что она проиграла. Ей не удалось прекратить манипуляции Марни Ральстон: им подвергнется Бобби, а может, и государственная система. Она закрыла дело, но оно так и не закончилось.

Некоторые дела, подумала Ева, никогда не кончаются. Она вошла в дом, хмуро глянула на Соммерсета.

– Давайте продлим мораторий еще на несколько часов. Я чертовски устала, у меня нет сил возиться еще и с вами.

Ева поднялась прямо в спальню. Рорк был там, голый по пояс. Он как раз вынимал футболку из ящика комода.

– Лейтенант, мне даже нет нужды спрашивать, как прошел день – у вас на лице все написано. Она ускользнула?

– Нет, я взяла ее. Полное признание. Прокурор предложит предумышленное второй степени за убийство Труди, безрассудный риск, подвергающий опасности жизнь человека, за случай с Бобби. Она сядет, и надолго.

Рорк натянул футболку, приблизился к Еве.

– Тогда в чем же дело?

– Я только что из больницы. Рассказала все Бобби.

– Я знал, что ты не передоверишь это никому, – прошептал Рорк, коснувшись ее волос. – Это было ужасно?

– Хуже не бывает. Он не верит. Он просто не может поверить. Знаешь, это страшно. Было видно: он понимает, что я говорю правду. Но дело в том, что он не хочет видеть правду, не приемлет ее. Он собирается просить свидания, поговорить с ней. Она уверенно заявила, что он заплатит за ее адвокатов, и знаешь что? Боюсь, она окажется права.

Рорк обнял ее.

– Любовь! С ней не поспоришь.

– Он – жертва. – Ева прижалась лбом к его лбу. – И я не могу до него достучаться.

– Он взрослый человек, сам принимает решения. Он не беспомощный ребенок. – Рорк приподнял ее лицо за подбородок. – Ты свое дело сделала.

– Я сделала свое дело. Так чем же я недовольна? Все закончилось не так, как я хотела. Меня это мучает. Но хорошо, что ты здесь. Я рада, что ты здесь.

Ева высвободилась и подошла к елке.

– Что еще?

– Она сказала, что мы похожи. Это неправда, я знаю, что мы не похожи. Но что-то во мне есть, что есть и у нее. И эта часть моей души понимает, как она могла взять кистень и начать махать. Какая-то часть моей души это понимает.

– Ева, если бы у тебя не было этой части твоей души, как ты говоришь, если бы ты не понимала, почему кто-то поднимает кистень, а ты нет, ты не была бы таким хорошим копом.

Тяжесть просто упала с ее плеч, когда она повернулась и посмотрела на него.

– Да, ты прав. Я знала, что не зря держу тебя при себе. – Ева вернулась к нему, дернула за рукав футболки. – Что за прикид, умник?

– Я думал немного размяться в зале, но моя жена вернулась с работы раньше, чем я думал.

– Я и сама не против того, чтобы размяться, развеять эту досаду. – Ева сняла кобуру, потом вопросительно наклонила голову набок. – Вот если бы ты узнал, что я ломаю комедию, что я тебя подцепила только для того, чтобы добраться до твоих золотых запасов, что бы ты сделал?

Он облучил ее злодейской улыбкой и электрической синевой своих глаз.

– Что за вопрос, дорогая Ева? Я вышвырнул бы тебя отсюда, а затем потратил бы значительную часть вышеупомянутых запасов, чтобы превратить твою жизнь в ад.

На душе у Евы стало легче. Она улыбнулась.

– Да, я так и подумала. Мне крупно повезло в жизни.

Ева швырнула кобуру на кресло, бросила рядом свой жетон. Потом она взяла его за руку, сплела пальцы с его пальцами и в тот же миг забыла о своей работе.

Примечания

1

«Макбет», акт I, сцена 7. (Пер. М. Лозинского).

2

В популярной в США рождественской сказке Рудольф – красноносый северный олень – своим светящимся в темноте носом освещает дорогу санкам Санта-Клауса. (Здесь и далее прим. пер.).

3

Один дюйм равен примерно 2,5 см.

4

Один фут равен примерно 30,5 см.

5

Согласно решению Верховного Суда США по делу Миранды (1966), полиция при аресте обязана напоминать задержанному о его основных конституционных правах.

6

Образ действий. Здесь – преступный почерк.

7

Персональный портативный компьютер.

8

Ветки остролиста с темно-зелеными листьями и ярко-красными ягодами считаются традиционным рождественским украшением в США.

9

Прозвище города Нью-Йорка.

10

Национальный праздник США в память первых колонистов, отмечается в четвертый четверг ноября.

11

Шотландское национальное блюдо из бараньей или телячьей требухи.

12

Столица штата Нью-Джерси.

13

Фешенебельное курортное место на Лонг-Айленде.

14

Заболевания, передающиеся половым путем.

15

Последние слова официальной «присяги на верность флагу», ежедневно произносимой американскими государственными служащими, школьниками и студентами перед началом занятий.

16

Здесь игра слов Имя героини – Eve – по-английски означает канун, сочельник.

17

Популярная рождественская песня.

18

Пиво или вино с пряностями и сахаром для встречи святочных праздников.

19

В США непослушным детям говорят, что вместо подарков Санта-Клаус опустит им в чулок куски угля.

20

Второй день Рождества, когда принято делать подарки слугам, посыльным и бедным людям.

21

Коктейль из апельсинового ликера или шампанского с апельсиновым соком.

Назад 1 ... 94 95 96 97 98 99 Вперед

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дорогая мамуля отзывы

Отзывы читателей о книге Дорогая мамуля, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.