My-library.info
Все категории

Злодей для злодейки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Злодей для злодейки. Жанр: Любовные романы / Любовное фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Злодей для злодейки
Автор
Дата добавления:
7 октябрь 2022
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Злодей для злодейки

Злодей для злодейки краткое содержание

Злодей для злодейки - описание и краткое содержание, автор Юлия Бум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Я злодейка из книги, которая должна умереть. Наконец появилась избранная, а рядом с ней мужчина, которого я когда-то спасла, и который запал мне в душу - мой будущий палач. Главный герой - самоуверенный засранец, который подложил мне огромную свинью. Вместо того, чтобы сидеть тихо, я влипаю везде и всюду... Вместо того, чтобы избегать главных действующих лиц, натыкаюсь на них на каждом шагу... Но ничего, у меня тоже в рукаве есть козыри. Я вам ещё покажу кузькину мать. Злодейки тоже могут быть крутыми! ВНИМАНИЕ! Первая книга : Я (не) Злодейка! https://litnet.com/ru/book/ya-ne-zlodeika-b248933 Подписка не планируется

Злодей для злодейки читать онлайн бесплатно

Злодей для злодейки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Бум

- Ум… Ну, за избранной многие бегают. Она же избранная и вся такая необычная, другая. Ладно, тебе не стоит спешить с выводами. Но знаешь что?

- Что?

- Быть может ты не заметила, но я не могла этого упустить из виду.

- Хлоя, говори уже. - я хмуро посмотрела на подругу, а та довольно улыбнулась в ответ.

- Когда я говорила про его и про твои чувства, ты опровергла только первую версию. О своих чувствах ты отрицать не стала. Значит они есть?! – теперь была моя очередь смотреть на неё округлившимися глазами. – Значит есть. – и не дожидаясь, когда я начну что-либо отрицать, быстро встала и пошла к мышонку. А ведь она права. Я спокойно приняла это. Неужели я и правда влюбилась в своего «палача»? Я самая глупая «злодейка» …

- Я всё. Теперь осталось дождаться приезда других целителей, чтобы они смогли их излечить, ну и вас тоже. – устало улыбнулась Селен. Лукас тут же взял её на руки и посадил к себе на колени.

- Ты моё сокровище. Тебе нужно отдохнуть. – он нежно поцеловал её в щеку, от чего подруга смущенно покраснела. Они так хорошо смотрятся. Глядя на них даже настроение поднимается.

           Девочки отправились немного отдохнуть, а я же вышла наружу. В отличие от них, я уже дремала, так что…

- Леди Айлин, почему вы не отдыхаете с остальными? – заметил меня Таддеос.

- Сестренка, и правда. Тебе стоит поспать.

- Всё хорошо. Я уже немного отдохнула. – ответом мне был скептический взгляд принца. Тут вдруг его медальон засветился, и он ответил.

- Слушаю.

- Мой принц, мы нашли их. Западная часть города, недалеко от таверны Мориса.

- Я знаю, где это. – ответил один из воинов отряда.

- Мы скоро будем. – ответил принц и встал вместе с моими братьями. Я последовала их примеру, но меня тут же опустили обратно.

- Леди Айлин, позвольте спросить, вы куда-то собрались? – и вот опять он на меня смотрит так холодно… Да о каких чувствах тут может идти речь?

- Я могу…

-Можете! Остаться здесь и отдыхать!

- Но я …

-Леди Айлин! – грозно сказал он.

- Айлин, принц прав. С остальными мы сами! Тем более дополнительный отряд уже на подходе. Ты, итак, сделала достаточно. Останься. – спокойно проговорил мне Никитас подходя и обнимая меня. – Ты молодец! Но это уже слишком много. Остановись. И да, не надейся. Дома я тебя всё равно ещё отругаю!

- Братик. Хорошо. – обняла его в ответ. – Только, пожалуйста, будьте осторожны!

- Никитас, прибыл дополнительный отряд. Они входят в город. Целители сейчас будут направлены сразу сюда.

- Я их встречу. – сразу же отозвалась я.

- Ментор, останешься тут. - отдал приказ Никитас.

- Хорошо.

- Серж, Ховар, Лукас, Кронос, Диметрий, остаётесь тут. Алексис…

- Я всегда подле леди Айлин.

- Хорошо.

- Арос, ты тоже останься здесь. – приказал Таддеос.

- Слушаюсь, мой принц.

 

                                               ***

- Ваше Величество, мы отправились туда, как и было в письме. – стал докладывать Тень.

- И?

- Всё подтвердилось. Там были контрабандисты. Мы успели их схватить. А на том месте мы нашли обгорелый листок. Остался только небольшой клочок с половиной печати семьи Де Найт. Также в комнате герцога мы нашли тот самый яд, которым были отравлены контрабандисты. Леди Айлин вовремя уехала в Хасан…

- Демиос, я просто не могу поверить. – Креон провел рукой по волосам, после потер переносицу. – Это не могут быть они. Стефанос он…

- С одной стороны, у нас нет причин не доверять «Черной розе». Письмо очень похожее, хотя тут у меня есть сомнения. Далее, когда они присылали письма, то обычно они сами где-то принимали участие. Здесь же ничего. Этот обрывок бумаги… Да и яд. Герцог не настолько глуп, чтобы носить с собой повсюду вещественную улику. Что касаемо Хасана… Мы ничего не знаем о дочери герцога. О ней ходят разные слухи, и среди них много плохих. Однако здесь тоже нельзя быть уверенными. Вы и сами должны понимать, как возникают слухи.

- Знаю. – но не смотря на всё, слишком много вопросов крутилось вокруг этой малышки. Порой внешность бывает обманчива.

- Ваше Величество! – в кабинет вбежал отец Джонаса. Он был весь взъерошенный. – Ваше Величество, это правда?

- Флорис, прошу, успокойся.

- Но, вы сами в это верите? Чтобы Стефанос был предателем?!

- Ваше Величество, мы привели герцога Де Найт. – оповестил стражник.

- Проведите его ко мне.

- Ваше Величество, я могу остаться? – спросил герцог Де Калиопса.

- Что же, вполне.

       Стражник ввел герцога Де Найт в кабинет. Мужчина выглядел понурым. Обычно так выглядят те, кого предали близкие люди, которым ты доверял. Креон сжал руки в кулаки, а герцог Де Калиопса и вовсе уставился на друга с тревогой во взгляде.

- Ваше Величество! – поклонился Стефанос.

- Стефанос, перестань. Проходи, садись. Нам надо серьёзно поговорить. Как Дана?

- Благодарю вас, Ваше Величество, что вы оставили нас просто в наших комнатах. Дана хоть и переживает, но чувствует себя гораздо лучше. Ваше величество, вы можете обвинять меня, но прошу вас, не подозревайте мою семью. Они ни в чем не виноваты. – мужчина резко изменился. Стал собранным, серьёзным и … как хищник, защищающий своё потомство.

- Неужели ты думал, что я определю тебя в темницу? Ты не только мой помощник, ты мой друг! Перестань говорить эти глупости! Я не верю в то, что ты мог меня предать. Но и оставить это без внимания я тоже не могу.

- Я знаю. Делайте всё, что должны. Вы король и на ваших плечах лежит большая ответственность. Вы можете обыскать все наши поместья.

- Стефанос, что ты такое говоришь?- рассердился отец Джонаса. – Твои сыновья сейчас в Ливане, защищают город. О каком предательстве может идти речь? Ваше Величество?! – Креон поднял вверх руку, давая знак тишины.


Юлия Бум читать все книги автора по порядку

Юлия Бум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Злодей для злодейки отзывы

Отзывы читателей о книге Злодей для злодейки, автор: Юлия Бум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.