My-library.info
Все категории

Дневник пани Ганки (Дневник любви) - Доленга-Мостович Тадеуш

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дневник пани Ганки (Дневник любви) - Доленга-Мостович Тадеуш. Жанр: Любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дневник пани Ганки (Дневник любви)
Дата добавления:
31 август 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Дневник пани Ганки (Дневник любви) - Доленга-Мостович Тадеуш

Дневник пани Ганки (Дневник любви) - Доленга-Мостович Тадеуш краткое содержание

Дневник пани Ганки (Дневник любви) - Доленга-Мостович Тадеуш - описание и краткое содержание, автор Доленга-Мостович Тадеуш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Дневник пани Ганки

Польский писатель Тадеуш Доленга-Мостович (1898–1939) — автор шестнадцати романов, имеющих неизменный успех у читателей. Некоторые из них не потеряли своего значения до сих пор и часто переиздаются в Польше. «Дневник пани Ганки», последний роман писателя, не был представлен на русском языке. Мне он очень нравится, и я хотела бы, чтобы все читатели, которые оценили по достоинству другие произведения этого автора, могли насладиться еще и этим. Поэтому я, не являясь профессиональным переводчиком, осмелилась предложить свой вариант перевода. Пусть эта чудесная история порадует вас так же, как много лет радует меня.

Наталья Дик 

 

Дневник пани Ганки (Дневник любви) читать онлайн бесплатно

Дневник пани Ганки (Дневник любви) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Доленга-Мостович Тадеуш
Назад 1 ... 72 73 74 75 76 77 Вперед

— Свидетели? Таким свидетелям никто не поверит. Те свидетели — ваши сообщники, шпионы. Весь тот процесс бракосочетания был разыгранной комедией. Но вы просчитались. Вы думали, что по поручению мужа я следила за вами в Кринице. Да, действительно следила. Однако мой муж ничего об этом не знал. Вот так, дорогая пани. Все это я делала по собственному почину. И вы ошибаетесь, считая, что я не получила вашей фотографии. Да, ошибаетесь. Достала и разослала отпечатки по всему миру. Благодаря этому и узнала, кто вы такая и что где делали.

Здесь я назвала ей немало фамилий, которыми она пользовалась, и немало мест, где находилась за эти восемь лет.

Должна отдать ей должное: то, что она от меня услышала, наверное наполнило ее страхом, но она и виду не подала.

— Вам казалось, что мой муж в ваших руках и что вам удастся извлечь из него шантажом все, что вы захотите. Между тем вышло как раз наоборот. Это я держу вас в руках и в любой момент могу сделать так, чтобы вас арестовали. Вас бросят в тюрьму, и вы выйдете оттуда только через много-много лет, совсем старая и противная.

Я говорила возвышенно, и под моим взглядом с лица ее сбежала последняя тень бледной улыбки.

— Вы ничего не сможете доказать, — сказала она вполголоса.

— О, вы так думаете?.. Так знайте же, что каждое слово, которое вы здесь сказали, точно записано. Посмотрите-ка на эту люстру.

Я засмеялась, а она посмотрела вверх и заметно побледнела.

— Да, дорогая пани. Были свидетели, которые слышали ваш разговор с моим мужем и по первому моему требованию готовы подтвердить перед властями, что вы сами признались в шпионаже. Что вы поддерживали телефонную связь со своими сообщниками, передавали им информацию и получали указания. Да я могла бы уничтожить вас одним движением пальца. Но брезгую любой местью. И потому согласна оставить вас в покое на следующих условиях: во-первых, вы немедленно уедете из Польши и никогда больше сюда не вернетесь, во-вторых, вы отдадите мне этот ваш фальсификат и подпишите заявление, что никогда не были женой моего мужа и что ваш так называемый брак — это просто инсценировка. Кроме того, вы дадите слово, что до отъезда не будете ни с кем общаться, абсолютно ни с кем.

Она недоверчиво присматривалась ко мне и, с минуту поколебавшись, ответила:

— Откуда мне знать, что ваши угрозы имеют под собой какие-то основания?

— О, вы можете очень легко в этом убедиться. — Я подняла голову и, повысив голос, сказала: — Пан Ван-Гоббен, оставьте, пожалуйста, своего помощника наверху и спуститесь сюда, к нам.

Мы молча ждали. Не прошло и трех минут, как Фред постучал в дверь. Он вежливо поклонился и улыбнулся, хотя она встретила его взглядом, полным ненависти.

— Ну что же, ладно, — процедила сквозь зубы. — Я принимаю ваши условия.

Менее чем через полчаса все было готово. Поскольку ближайший поезд отходил около часа, мисс Норман согласилась, чтобы к этому времени ее опекал Фред. Когда уже вынесли чемоданы, она спросила меня:

— Можете вы мне объяснить, почему не захотели заявить на меня?

— Все очень просто. Во-первых, вы показали себя совершенно неспособной как шпионка, и мы с мужем считаем, что вы не могли бы причинить вред нашей стране. Во-вторых, не в моих обычаях мстить людям, которых я так презираю как вас. Не хочу, чтобы вы имели повод думать, будто я отдаю вас в руки властей из-за того, что не в состоянии иным способом сохранить чувства тех мужчин, которых вы пытались — да и то безуспешно — у меня отбить. Я не боюсь вас ни как шпионки, ни как шантажистки, ни как соперницы. И своей свободой вы обязаны не чему иному, как моему чувству собственного превосходства.

Боже мой! Сколько сил, сколько нервов, сколько унижений, бессонных ночей, тревог и страхов пришлось мне испытать, чтобы, наконец, бросить в лицо этой женщине эти слова! Как многому я научилась за эти два месяца, как много пережила, перетерпела, передумала! Я созрела душой, возмужала как человек, однако любая женщина меня поймет, когда я искренне признаюсь: как только Фред позвонил мне домой и сказал, что мисс Норман уехала, нервное напряжение, которое так долго не давало мне расслабиться вдруг прошло. Я снова стала только женщиной и в слезах прижималась к любимому мужу — моему мужу, за которого я вела такую опасную борьбу и, наконец, закончила ее победой.

Пятница

Вот уже четыре дня не заглядывала в дневник. Четыре дня сидим с Яцеком в Голдове. Это у нас нечто вроде второго медового месяца. К сожалению, он продлится недолго. Через несколько дней Яцеку надо возвращаться в Варшаву. Радуюсь только тому, что завтра приедет Тото, а в воскресенье — Гальшка, которую я пригласила на отдых. Правду сказать, сделала это главным образом ради того, чтобы она не поехала на лето в Шотландию. Ее муж такой скупой, что стоило ему услышать мое приглашение, как он сразу заявил, что о Шотландии не может быть и речи.

Тото купил новую роскошную машину и будет учить меня водить. По сути, он очень милый мальчик. К тому же такой забавный! Написал мне, что в сентябре отправляется в Маньчжурию охотиться на тигров, если к тому времени не будет войны. Эти мужчины прямо как дети. Я ответила ему, что в этом нет необходимости, поскольку я никогда никому не скажу про эти штемпели на тигровых шкурах.

В Голдове замечательно. Побуду здесь до конца июля, а в августе поеду в Спа или Остенде.

Жизнь прекрасна.

ЭПИЛОГ

На этом кончается дневник п. Реновицкой. Отдавая его в руки читателей, я, как «крестный отец» этого произведения, хотел бы добавить к нему несколько замечаний общего характера.

Я бы оказался в весьма затруднительном положении, если бы должен был ответить на вопрос, считаю ли это произведение симптоматичным для психики и морали молодой варшавской дамы нашего времени. Отнюдь не умаляя высоких добродетелей пани Ганки, ее ума, характера, порядочности и развитости, я склонен скорее предполагать, что другие дамы одного с ней круга во всех отношениях превосходят ее. Это я знаю от них самих. Они ведь меня убеждают в этом, а я не смею им не верить. За то время, пока «Дневник» печатался частями, я получил много писем, предостерегающих меня относительно автора как женщины, не достойной доверия. В некоторых из писем даже высказаны грязные подозрения в адрес п. Реновицкой, обвинения в грехах, которых она не совершала. Более того — даже поставлено под сомнение ее благородство и бескорыстие в отношениях с некоторыми мужчинами, представленными в ее дневнике. Но я, понятное дело, не могу принимать во внимание те домыслы. Замечу только, что автор, записывая свои воспоминания и готовя их к печати, сама решила отдать себя на суд читателей, злой или добрый.

Что касается меня, то я ей не прокурор и не адвокат. Поэтому прошу читателей принять это произведение таким, какое оно есть, и вынести приговор на основании собственного, непредвзятого мнения.

Т.Д.-М.

Назад 1 ... 72 73 74 75 76 77 Вперед

Доленга-Мостович Тадеуш читать все книги автора по порядку

Доленга-Мостович Тадеуш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дневник пани Ганки (Дневник любви) отзывы

Отзывы читателей о книге Дневник пани Ганки (Дневник любви), автор: Доленга-Мостович Тадеуш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.