расправляю плечи, а парень уже сидит за своим столом. Его черные ботинки опираются на поверхность, а руки заложены за голову, пальцы переплетены, на лице расслабленное и беззаботное выражение. У него есть растительность на лице, но не чрезмерная — скорее, это легкая щетина, идущая по изгибу его острой линии подбородка. Его черные волосы — густые и растрепанные — выглядят так, будто он давно их не стриг. Интересно, он специально их так уложил или ему просто все равно? Его голубые глаза смотрят на мои, и он не выглядит ни капельки пристыженным из-за того, что я была смущена тем, что мы вошли.
— Блейк, наконец-то мы встретились, — объявляет он, одаривая меня ухмылкой.
Должна ли я знать этого человека? Я имею в виду, я слышала, как Раят о нем упоминал. Я знаю, что он владеет «Блэкаутом» и одолжил нам квартиру над клубом, но это все, что я знаю о нем. Последние несколько дней я практически не выходила из квартиры.
— Блейк, это Тайсон Кроуфорд. Тай, это моя жена, Блейк.
Мое сердце сразу же начинает колотиться при его имени. Я смотрю на Раята широко раскрытыми глазами, а он хмурится.
— Э-э… — откашливаюсь я. — Приятно наконец-то с тобой познакомиться, — добавляю я, вспомнив о манерах. — Спасибо, что позволил нам здесь пожить.
''Боже мой! Сара знает, что он владелец «Блэкаута»?''
— Конечно, все что угодно для Раята и его жены, — говорит Тай и, встав, обходит кресло. Прислонившись спиной к краю, он скрещивает лодыжки и складывает на груди руки. Его взгляд отстраняется от меня и переходит к моему мужу.
— Все готово. Я проинформировал всех, кто будет завтра на смене, о ситуации.
Я хмурюсь. О чем он говорит?
— Спасибо, чувак. Все должно пройти гладко, но на всякий случай…
— Я понимаю, — перебивает он Раята. — Никогда нельзя быть слишком осторожным с тем, кого любишь.
— Да, — сквозь стиснутые зубы говорит Раят. — Есть что-нибудь на Мэтта?
Я прислушиваюсь. Этот парень — Лорд, значит, он должен знать Мэтта.
— Нет, — отрывисто отвечает он. — Но на улице уже ходят слухи — двое моих охранников слышали, как несколько парней говорили о том, что ты убрал его избранную.
Вы когда-нибудь чувствовали, как меняется воздух? Можете ли вы определить момент, когда в комнате меняется атмосфера? Потому что я чувствую это в эту самую секунду. Воздух становится гуще, температура выше, поскольку при упоминании того, что сделал Раят, настроение мужчины меняется. А может, это просто я. Боюсь того, что случится с моим мужем, когда Мэтт решит дать о себе знать.
Раят улыбается и слегка приподнимает подбородок. Он гордится собой. И больная, извращенная часть меня тоже им гордится. Этот человек сделает все, что потребуется, чтобы не только защитить меня, но и любить меня.
— Он не может прятаться вечно, — добавляет он.
— Ну да, Мэтт — кусок дерьма и заслуживает того, чтобы его вздернули посреди собора, где медленно истечет кровью на глазах у всех Лордов, — заявляет Тайсон, и от темноты в его голосе волосы у меня на затылке встают дыбом.
Настолько, что я потираю кожу, как будто это поможет.
— О, я собираюсь преподать ему урок, — соглашается Раят, его голос такой же угрожающий.
— Я хочу видеть, как ты это сделаешь, — кивает Тайсон, и уголки его губ растягиваются в садистскую улыбку.
— Конечно, — соглашается Раят.
— Дай мне знать, если тебе понадобится что-то еще, брат. — Тайсон протягивает правую руку, и Раят ее пожимает. Тайсон притягивает его к себе для мужественного рукопожатия/объятий и свободной рукой хлопает его по спине. — Вы двое сегодня выспитесь. Завтра у вас будет напряженный день.
ГЛАВА 46
РАЯТ
Я отпираю дверь в квартиру. Отступив в сторону, я пропускаю вперед Блейк и, закрыв дверь, запираю ее за собой.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
Это была долгая ночь, и Блейк много выпила. Кивнув, она направляется в сторону спальни.
— Эй. — я следую за ней. — Поговори со мной.
Я точно знаю, что у нее что-то на уме.
— Тайсон? — удивив меня своим вопросом, спрашивает Блейк.
Я считал, что из всего, что произошло на этой неделе и что произойдет завтра вечером, мужчина, которого мы застали за диким трахом, будет последним, о чем она спросит.
— А что с ним? — интересуюсь я.
— Он Лорд?
Что ж, это привлекает мое внимание. Он не носит кольцо. Уже нет. После окончания школы большинство из нас не появляются на людях. Только по особым случаям в доме Лордов. В остальное время мы предпочитаем сливаться с толпой.
— Да.
— Так вот откуда ты его знаешь? — медленно спрашивает Блейк.
Я киваю.
— Почему он владеет этим клубом?
Мне еще интереснее, к чему она клонит.
— Почему тебе важно, что он владеет «Блэкаутом»?
— Я думала, что быть Лордом — это значит обладать властью. А это просто клуб.
Я киваю.
— Так и есть. Но не все Лорды предпочитают сидеть в многоэтажном офисе с видом на большой город. Лорд может быть где угодно. Тай предпочел уйти в подполье и работать на грязной стороне.
Ему всегда нравилось пачкаться. Он был безжалостным. Лучший в своем выпуске. Он мог выбрать любую профессию, но «Блэкаут» был тем местом, где он хотел быть.
— Владеть «Блэкаутом» — это тоже имеет ряд преимуществ для Лордов, — заверяю ее я.
Блейк нервно облизывает губы.
— Я слышала о нем… в Баррингтоне.
Я хмурюсь.
— Что ты слышала?
О Лордах часто болтают. Каждый посещающий Баррингтон