Розанна Спайрс
Бездонный омут
Роберт сдерживался из последних сил.
Ему опять пришлось присутствовать на церемонии бракосочетания, причем на этот раз не было никакой возможности отказаться, потому что замуж выходила родная сестра его любимой Люси.
Церковь, запах свечей, звуки органа, торжественная проповедь священника — все раздражало его, и он знал почему…
Каждый раз, попадая на чью-либо свадьбу, Роберт вспоминал своих родителей. Их брак окончился трагедией, которая навсегда погубила его веру в возможность семейного счастья.
Фарс! Все это глупый, никому не нужный фарс, думал он.
А сегодня, помимо всего прочего, ему неизбежно предстояло встретиться с женщиной, которую он ненавидел больше всех на свете…
Люси, стоя рядом с ним, смотрела на происходящее в церкви сквозь пелену слез. Она была счастлива и, забыв обо всем, словно плыла на волнах мечты. В эти минуты на ее глазах соединялись две жизни…
Невеста приблизилась к жениху, музыка замерла, и все присутствующие сели.
Солнечные лучи, проникая сквозь стеклянный купол, который возвышался над украшенным золотой лепниной алтарем, озаряли головы новобрачных. Молодые обменялись клятвами, и их трепещущие от волнения голоса эхом отозвались под сводами церкви.
Люси вздохнула, стараясь взять себя в руки, но беззвучные рыдания переполняли ей грудь, а горячие слезы бежали по щекам.
Роберт, уловив ее едва слышный всхлип, скосил глаза, и его тяжелые веки опустились, скрывая раздражение. Люси внезапно почувствовала холодное прикосновение его пальцев к своему запястью и вопросительно подняла глаза.
Неужели что-то в этой церемонии растопило лед его сердца? — обрадовалась она.
— У тебя тушь потекла, — шепнул он, не глядя на нее.
Подавив вздох разочарования, Люси взяла из его рук носовой платок и вытерла мокрые щеки.
Роберт наблюдал за ней с насмешливой улыбкой.
Я должна успокоиться, сказала она себе, и не обращать внимания на всякие досадные мелочи. Сегодня такой замечательный день — состоялась свадьба, которую я ждала всю свою жизнь!
Ее младшая сестра Марго, маленькая Мегги, выходила замуж. Они были сиротами и выросли в приюте, поклявшись не разлучаться даже тогда, когда каждая из них обретет собственную семью. И сейчас Люси, которой было уже двадцать девять, присутствовала на свадьбе сестры.
— Предаю тебе мое тело… — послышались слова священника.
— Пожалуй, это единственные слова, которые что-то значат. К ним стоит прислушаться, — раздалось над ухом Люси.
Она улыбнулась и вскинула на Роберта глаза. Эти слова могли бы показаться циничными, но она понимала, какое значение играет секс в жизни ее Бобби. Он был потрясающим любовником, который одним лишь прикосновением заставлял ее трепетать от наслаждения.
Их совместная жизнь продолжалась уже два года. Все началось именно так, как пишут в романах — любовь с первого взгляда. Вскоре Роберт настоял, чтобы Люси переехала к нему. Погрузившись в сладкий, завораживающий омут интимных отношений, они с каждым днем ощущали все большую потребность друг в друге.
Но когда им приходилось присутствовать на чьей-то свадьбе, Роберт просто выходил из себя.
Это было очень странно, потому что он славился сдержанностью и покладистым характером. Однако стоило ему окунуться в атмосферу праздничной свадебной суеты, как он словно превращался в другого человека.
И сегодня это проявляется сильнее, чем обычно, отметила расстроенная Люси.
— Объявляю вас мужем и женой! Вы можете поцеловать невесту…
Слезы снова затуманили глаза Люси, и она вздохнула, комкая в кулаке носовой платок. Как трогательны жених и невеста! Сколько ребятишек будет у Мегги, каким заботливым отцом станет Клайв! Люси впервые представила себя тетушкой в окружении маленьких племянниц и племянников, и сердце ее сладко защемило. Она любила детей и хотела бы иметь собственных, но…
Впрочем, может, когда-нибудь, несмотря на сопротивление Роберта, они все же поженятся?..
— Бедняга Клайв, он совсем потерял голову, — с иронией заметил Роберт. — Марго, конечно, прелестная девушка, но он еще пожалеет, что женился на ней.
— Ради Бога, Бобби, — прошептала Люси, — как ты можешь говорить такое сегодня!
— Ты прекрасно знаешь, что большинство браков кончается разво…
— Прекрати! Они сейчас поставят свои подписи.
Люси вытянула шею, стараясь не упустить торжественный момент.
В этот момент певица в длинном голубом платье поднесла ко рту микрофон, и нежное сопрано разлилось под сводами церкви.
Яркий луч солнца, как по мановению волшебной палочки, коснулся золотой головки невесты, склонившейся, чтобы поставить свою подпись, и от этой картины слезы навернулись на глаза всех присутствующих дам, а кое-кто из мужчин начал сдержанно покашливать. Люси почувствовала, что ее губы дрожат.
— Боже, какая нескончаемая церемония! — нетерпеливо произнес Роберт.
— Успокойся, уже скоро, — прошептала Люси. — Еще несколько минут, и все отправятся на праздничный завтрак в отель «Клариджес».
— Я хочу успеть послушать репортаж о регби, — раздраженно бросил он.
Люси вздохнула. Роберт был не так уж одержим спортом, но сегодня англичане играли с Шотландией и он собирался болеть за своих. Странная вещь, но за последние несколько дней он то и дело возвращался к этой теме, словно стал ярым патриотом.
Раньше Люси не замечала в нем особой любви к родине; более того, он вообще редко вспоминал о Шотландии. И сейчас она даже боялась подумать, насколько испортится его и без того дурное настроение, если англичане выиграют матч.
Новобрачные двинулись по широкому проходу.
Все поднялись со своих мест. Стоя рядом с Люси, Роберт возвышался над ней на целую голову. В нем, с его черными как смоль волосами и несколько жестким, но красивым лицом, сочетались необыкновенная чувственность и мужская сила. Дорогой серый костюм как влитой сидел на его широких плечах, золотые запонки сверкали в крахмальных манжетах, белоснежный воротничок оттенял сильную загорелую шею. Его облик полностью соответствовал статусу мультимиллионера, одного их самых могущественных людей Европы.
Как только молодые вышли из церкви, Роберт сжал тонкое запястье Люси.
— Наконец-то. Я думал, это никогда не кончится.
Она семенила рядом с ним по проходу. Ее хрупкая красота всегда привлекала восхищенные взгляды мужчин, а профессия популярной телеведущей способствовала этому успеху. Длинные светлые волосы струились по ее спине, кремовая шляпа с широкими полями оставляла в тени верхнюю часть лица, придавая ему некую таинственность, а элегантное платье из тонкого шифона облегало стройную фигуру.