Избранная грешником
Автор: Мишель Хёрд Серия: «The Sinners» №4
Перевод выполнен группой ’ ( #ks_mills)
Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу-переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного чтения, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Copyright © 2022 by M.A. Heard.
All rights reserved.
Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами без предварительного письменного разрешения издателя, а также не может быть иным образом распространена в любой форме переплета или обложки, отличной от той, в которой оно публикуется и без аналогичного условия, включая это условие, навязываемого последующему покупателю. Все персонажи в этой публикации, за исключением тех, которые явно находятся в открытом доступе, являются вымышленными, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, является чисто случайным.
Дизайн обложки: Cormar Covers
Посвящение
Для тех, кто любит, чтобы их герои были слишком властными, а их героини – дерзкими и сильными.
Посвящение
Плейлист
Аннотация
Священство
Генеалогическое древо
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Эпилог
Плейлист
Hit Me With Your Best Shot – ADONA
I’ve Got A Bad Side – ADONA
Promises – EMO
Buttlet With Butterfly Wings – Tommee Profitt, Sam Tinnesz
Without You – Ursine Vulpine, Annaca
Never Again – Tommy Docherty
Good To Me – EMO
Heaven – Calum Scott
Аннотация
Моя семья правит миром, и я всегда получаю все, чего пожелает мое сердце.
Ну, почти все.
Ладно, есть одна вещь, которую я не могу получить.
Лука Котрони.
Грубый, высокомерный и чертовски требовательный, он – мужчина, которого я вожделею и презираю больше всего на свете.
После бурной вечеринки по случаю дня рождения, на которой я явно перебрала с выпивкой, я просыпаюсь рядом с Лукой, а на моем пальце его кольцо.
Обручальное кольцо.
Кто случайно выходит замуж за главу итальянской мафии?
Я. Принцесса Братвы.
Наши отцы настаивают на том, чтобы мы оставались в браке шесть месяцев, прежде чем нам разрешат рассмотреть вопрос об аннулировании брака.
Шесть месяцев.
Я должна жить с ним. Спать рядом с ним. Быть его женой.
Это пятьдесят на пятьдесят – убьем ли мы друг друга или поддадимся похоти.
Священство
Собрание глав мафии, которое фактически было созывом национального священства организованной преступности
_______________________________
"Предположение – мать всех ошибок."
— Мария Козлов
Генеалогическое древо
Лука Котрони
↓
Семейный бизнес: Итальянская мафия
Отец: Люциан Котрони (Жестокие святые)
Мать: Елена Котрони (Жестокие святые)
Лучший друг: Виктор Ветров
Крестный отец: Алексей Козлов
_______________________________
Мария Козлов
↓
Семейный бизнес: Братва
Отец: Алексей Козлов (Слезы спасения)
Мать: Изабелла Терреро (Слезы спасения)
Лучшие друзья: Виктор Ветров и Вайолет Хейз
Крестный отец: Дмитрий Ветров (Слезы предательства)
Глава 1
МАРИЯ
Луке; 34. Марии; 26.
Подпрыгивая на носочках, я хихикаю, когда папа медленно ходит по кругу вокруг меня.
Мой отец – отставной глава Братвы, а мама ответственна за свержение многих синдикатов, занимающихся секс-торговлей. Мои родители крутые до мозга костей и могущественные. Поэтому, когда папа говорит, что пришло время для спарринга, я не спорю и делаю то, что мне говорят.
— Давай, старик. У меня нет времени стоять тут целый день. Мне все еще нужно забрать свое платье и купить кое-что в магазине в последнюю минуту... — Мои слова обрываются, когда папа бросается на меня, затем мои ноги выбивают из-под меня, и я сильно ударяюсь задницей о коврик.
Я издаю взрыв смеха, одновременно со стоном.
— Старик, нихрена подобного, — бормочет он. — Маленькая засранка.
Я поднимаюсь на ноги, затем бросаюсь вперед. Схватившись за плечи отца, я поворачиваю свое тело вокруг его тела и обхватываю ногами его шею. Я сбиваю его с ног поворотом туловища, и мы оба падаем на мат.
Кто-то начинает хлопать в ладоши, и моя голова поворачивается к дверному проему спортзала.
— Неплохо, сестренка, — хвалит меня Виктор.
Возможно, мы не связаны кровными узами, но это не имеет значения. Я считаю Виктора не только своим лучшим другом, но и старшим братом. Мы воспитывались как брат и сестра, потому что у наших родителей нерушимая связь.
Отец Виктора, дядя Дмитрий, мой крестный, а папа – крестный Виктора. Еще до моего рождения обе семьи жили на одной территории. Я обучена так же, как Виктор, но поскольку я нахожусь под защитой своей семьи, я никогда не воспринимаю спарринговые занятия всерьез и делаю это только для того, чтобы угодить отцу.
Виктор, с другой стороны, лучше наших отцов, кем он и должен быть, учитывая, что он глава Братвы.
Мой взгляд останавливается на другом мужчине рядом с Виктором. Лука Котрони, глава итальянской мафии и лучший друг Виктора. Наши семьи близки, и он также крестный сын отца.
Этот человек печально известен тем, как безжалостно он доминирует на рынке оружия. Никто не осмеливается выступить против него, и он завоевал уважение всех других главарей мафии и