ИНФОРМАЦИЯ
Перевод является любительским.
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим вас удалить этот файл после прочтения. Спасибо.
Книга: Испорченный рыцарь
Серия: Империя Найтс-Ридж
Автор: Трейси Лоррейн
1
БРИАННА
— Мне очень жаль, Брианна. Обычно все происходит не так сумбурно, — говорит мой куратор, перекладывая перед собой бумаги, пытаясь найти ту, которая имеет отношение к моему распределению в новую школу.
Сказать, что я испытала облегчение, узнав, что это не Академия Ловелл, а моя предыдущая школа, было бы преуменьшением.
Это место — сущий ад, и истории, которые я слышала в предыдущей школе, а также рассказы счастливых учителей, которым удалось сбежать, только еще больше напугали меня.
Но потом я проработала в школе, куда меня распределили, три чертовых дня, прежде чем мой наставник ушел на больничный из-за стресса, и никто не захотел его подменить.
И вот я снова здесь, после недели ожидания новостей, сижу в кабинете своего наставника и молюсь, чтобы слова «Академия Ловелл» не сорвались с ее языка, при выборе моего конечного места работы в качестве студента-преподавателя.
— Все в порядке. Все происходит не просто так, верно? Видимо, это было не то место, где я должна была быть.
— Это замечательный образ мышления. Будем надеяться, что новая школа облегчит вам последние несколько недель. Ага, — говорит она, наконец-то найдя нужный листок бумаги.
Ее стол — это настоящий бардак. То, что она умудряется делать хоть какую-то работу, само по себе является маленьким чудом.
— Ладно, отлично. — Она просматривает бумагу и морщит лоб.
От одного этого движения у меня в животе запорхали бабочки, причем не самые приятные.
Черт. Это же Ловелл, не так ли?
— Я не помню, чтобы к ним раньше направляли студентов, — рассеянно говорит она сама себе.
— Г-где это?
Она поднимает глаза, и мягкая улыбка, которую она мне дарит, не может быть ничем обнадеживающим. У меня от нее даже желудок свело.
— Колледж Найтс-Ридж.
Меня сейчас стошнит.
— Брианна, ты в порядке? — спрашивает мой преподаватель, но я едва разбираю слова, так как кровь бурлит в ушах, а голова кружится от новой реальности.
Может быть, Ловелл был бы не так уж плох.
Я киваю, хотя она не выглядит так, будто верит в это.
— Колледж Найтс-Ридж — потрясающая школа, вам так же дали шестой класс. Они всегда получают высокие оценки, а их результаты не имеют себе равных. Это очень эксклюзивная школа с платой за обучение выше средней. Это должны быть очень интересные несколько недель, особенно по сравнению с тем, где вы были до этого.
Вы, блядь, даже не представляете.
— Я слышала об этой школе, — заставляю я себя сказать. — Это должно быть интересно, несомненно.
Одно единственное лицо всплывает у меня в голове еще до того, как я успеваю его отбросить.
Нико, мать его, Чирилло.
Я качаю головой в надежде, что это избавит меня от него.
Но это бессмысленно.
Так было с той роковой ночи, когда мы с Джоди встретили его и Тоби в баре, все эти месяцы назад.
Его темные и опасные глаза впились в меня, как только я заглянула в них, и я была бессильна, кроме как позволить ему подчинить меня своим чарам. А когда он притянул меня к себе и закрутил бедрами в такт музыке, я просто знала.
Я знала, что он взорвет мой мозг и заставит меня усомниться в жизни, какой я ее себе представляла.
Потом Тоби достал пакетик с «Молли», и я с головой окунулась в разврат, который они могли нам предложить.
Мне это было необходимо. Предыдущие несколько недель в школе были тяжелыми, а если добавить к этому все то, что пережила Джоди, потеряв брата и отца, то жизнь становилась все тяжелее.
Мне нужна была разрядка, ей нужна была разрядка, и эти два плохих парня точно знали, как ее достичь.
Если бы я только знала, как основательно он повлияет на мою жизнь с того самого дня.
Я думала, что это будет секс на одну ночь. Горячие, жаркие, грязные, как черт, отношения на одну ночь, когда Тоби привел нас в Аид и позволил нам всем разыграть наши самые смелые фантазии.
Даже если бы я хотела забыть Нико, как я могла забыть его, когда он подарил мне самую незабываемую ночь в моей жизни?
— Хорошо, — говорит моя преподавательница, изучая меня еще несколько секунд, словно боясь, что я вот-вот сбегу. — Они ждут вас утром. Миссис Хендрикс, заведующая кафедрой английского языка, будет вашим наставником, она встретит вас в приемной. В колледже Найтс-Ридж предъявляются высокие требования как к персоналу, так и к студентам, поэтому не забудьте одеться так, чтобы произвести впечатление. Они будут очень серьезно оценивать ваш внешний вид.
— Отлично, — буркнула я, опустив взгляд на леггинсы, которые уже настолько износились, так, что на внутренней стороне бедра появилась дырка, и на выцветшее платье в цветочек, которое я накинула поверх них перед тем, как выйти из квартиры сегодня утром, и которое я без раздумий надевала вчера, а возможно, и позавчера.
— Вы хороший учитель, Брианна, — уверяет она меня. — На предыдущих местах работы вас любили, и результаты ваших тестов были потрясающими. Вы умеете увлечь учеников любого уровня подготовки, и я не сомневаюсь, что это относится и к тем ученикам, которых вы найдете в Найтс-Ридж.
Я едва не подавила смех от того, как вежливо она охарактеризовала титулованных, высокомерных, заносчивых придурков, которые, как я знаю, учатся там.
Ладно, может быть, это немного грубо. За последние несколько недель я поняла, что не все они такие. Несмотря на многие, и многие недостатки Нико, его друзья вполне приличные.
Тоби, несмотря на свою первоначальную… скажем так, выходку, очень любит мою лучшую подругу. Он готов умереть за нее, даже глазом не моргнув, я это совершенно точно знаю. Тео, Себ и Алекс… по-своему уникальны, но их преданность своей маленькой семье непоколебима. Деймон… Я не так много знаю об этой загадке, но, по словам Калли, он довольно эпичен. Ведь в конце концов, она тайно носит его ребенка…
А девушки… ну, я никогда в жизни не встречала таких преданных, поддерживающих и наделенных силой женщин. С той секунды, как мы с Джоди оказались в центре их группы, я почувствовала, что нашла свой дом.
Кроме Джоди, у меня никогда не было надежных и верных подруг. Большинство из тех, кто был у меня за эти годы, оказались всего лишь поверхностными сучками, которые скорее хотели бы опустить других, чем помочь им подняться. Сказать, что этот опыт заставил меня с годами настороженно относиться к истинным намерениям женщин, было бы преуменьшением, но эти девушки Чирилло… черт возьми, они такие свирепые, какой я только надеялась стать годами.
— Держите голову высоко и идите в это место, как будто оно принадлежит вам. Они оценят вашу силу, стойкость и решительность.
— Надеюсь, вы правы, — произношу я, чувствуя себя совсем не уверенной в том, что справлюсь с этим.
— А теперь идите и наслаждайся дополнительным выходным днем. Приведите себя в порядок и подготовьтесь к завтрашнему дню. Я весь день буду сидеть за компьютером, так что, если у вас возникнут вопросы или проблемы, вы знаете, где меня найти.
У меня на языке вертится мысль признаться, что парень, с которым я трахалась последние несколько месяцев, учится на тринадцатом курсе колледжа Найтс-Ридж. Что ни за что на свете я не должна ставить себя в такое положение, чтобы стоять перед классом и терпеть его глупое красивое лицо. Но мои губы не разжимаются, и слова так и не появляются на свет.
Вместо этого я беру листок бумаги со всей необходимой информацией о моем новом месте работы и встаю со стула.