My-library.info
Все категории

Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь. Жанр: Современные любовные романы издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь
Издательство:
ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
нет данных
Год:
2017
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
521
Читать онлайн
Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь

Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь краткое содержание

Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь - описание и краткое содержание, автор Одри Карлан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Все очень просто. Мне нужны деньги. Много денег. Миллион долларов, если быть точной. Именно такую цену я должна заплатить за жизнь своего отца.

Нет денег. Нет жизни.

Через год, первого января, я обязана полностью расплатиться или моего отца убьют. Когда перед тобой встает такой выбор, ты делаешь то, что должен делать.

И я пошла работать. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе заплатить $100 000 за месяц в моем обществе. Секс в перечень услуг не входит, но при желании (моем) может принести мне на 20 % больше.

Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса. Правило первое: «Никогда не влюбляйся!»

Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь читать онлайн бесплатно

Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Одри Карлан

– Кстати, где ты работаешь? – прошептала я, когда Уэс подвел меня к бару.

Едва мы вошли, как я сообразила, что почти не представляю, чем мне тут предстоит заниматься, – не считая необходимости держать на расстоянии голливудских шлюшек.

– Я пишу сценарии, – небрежно бросил он, пока мы дожидались бармена.

Необычно было увидеть в частном доме настоящий бар, однако в настолько просторной комнате – размером с бальный зал – это не выглядело из ряда вон выходящим. Потолок усеивали огромные люстры, а окна открывались прямо на океан, как и в доме Уэса, – только масштаб был больше в разы. Этим особняком явно владел супербогач. В отличие от Уэса, который был просто богачом.

Мой спутник протянул мне еще один бокал шампанского.

– Как в театре? – спросила я, оглядывая зал.

В углу немедленно обнаружилась группка девиц, разряженных в пух и прах и готовых к атаке. Они нацеливались на Уэса, и в глазах у каждой хищно мерцали долларовые значки.

– Скорей, как в кино.

– Ого. А я что-нибудь могла видеть? – спросила я, обернувшись к нему.

Уэс улыбнулся.

– Возможно, – хмыкнул он и сделал глоток чего-то янтарного, налитого в высокий коктейльный стакан.

Я чуяла виски за милю, и этот запах не вызывал приятных воспоминаний. Поежившись, я вновь обернулась к стае стервятников.

Уэс положил руку на мое обнаженное плечо и растерянно прищурился.

– В чем дело?

Я глубоко вздохнула, подавляя раздражение, возникшее при мысли об отце и его пристрастии к алкоголю и азартным играм – из-за чего я и угодила в эту передрягу. Покачав головой, я ответила:

– Все в порядке.

Приподняв мой подбородок, Уэс заглянул мне в глаза.

– Нет, не в порядке. Предупреждаю, во второй раз я спрашивать не буду.

Я равнодушно пожала плечами.

– Просто ненавижу запах виски. Ничего страшного.

Чуть изогнувшись, я высвободилась из его руки. Он поставил стакан на стойку и махнул бармену.

– Я передумал. Джин с тоником, пожалуйста.

Бармен кивнул.

– Ты не обязан этого делать, – начала я, но Уэс прервал меня, поднеся руку к моей щеке.

Обхватив ее ладонью, он нежно провел большим пальцем по моей нижней губе.

Уэс задержал палец там, и мне из всех сил захотелось высунуть язык и попробовать его кожу на вкус. Однако я не сделала этого, опасаясь его ответных действий – или мыслей.

– Я так хочу. А теперь давай-ка представим тебя матушке.

Сделав нечеловеческое усилие, я последовала за Уэсом – хотя в ту минуту я предпочла бы выскочить из этих двустворчатых дверей, помчаться вниз, к пляжу, и добравшись до океана, поспешно утопиться в его волнах.

Какого черта я делаю на этой пафосной вечеринке и зачем держу под руку мужчину, пишущего сценарии для кинофильмов и владеющего такими деньгами, которые мне в жизни не видать? Я, дочь вегасского игрока, брошенная в раннем детстве собственной матерью и работавшая в основном официанткой – не считая последних месяцев, когда я перебивалась небольшими ролями.

Уэс провел меня сквозь толпу гостей. Когда мы проходили мимо очередной небольшой группки, до меня долетали обрывки разговоров об экзотических курортах, последних боевиках, о том, кто есть кто в Голливуде, и о том, чем занимаются крупнейшие корпорации. Мужчины провожали меня одобрительными взглядами, в отличие от их женщин. Последним писком моды явно были пухлые губки и анорексия. Я не могла похвастаться ни тем, ни другим, а в этом платье всё было выставлено напоказ.

Мы прошли сквозь толпу в заднюю часть комнаты, где выстроились книжные шкафы и несколько стульев с высокими спинками. Женщина постарше, возможно, лет пятидесяти с лишним, стояла рядом с мужчиной, подозрительно похожим на Уэса. Он тоже был высоким и светловолосым, однако этот почтенный джентльмен в темно-сером костюме, отлично дополнявшем бледно-розовое платье его супруги, был сложен как регбист-полузащитник, в то время как у Уэса была фигура постройнее, больше подходящая серферу и пловцу.

– Мама, папа, – сказал Уэс, приближаясь к этой паре.

У женщины были очень светлые, почти белые волосы и поразительные голубые глаза. Полные, как у сына, губы, были подкрашены розовато-лиловой помадой, очень идущей к ее тону кожи и цвету волос. Волосы были собраны в строгий французский узел, шея и уши украшены жемчугом. Она словно воплощала образ классической элегантности.

Ченнинг-старший хлопнул Уэса по спине.

– Сын, – произнес он с ноткой гордости.

Мать Уэса чмокнула воздух в паре миллиметров от обеих щек сына, что в обычной ситуации показалось бы претенциозным, – однако затем она взяла его лицо в ладони и тепло улыбнулась.

– Как я вижу, ты принял мой выбор, – шепнула она и повернулась ко мне.

Нервозность, которую я испытала перед встречей с Уэсом, вернулась – и с лихвой. Меня выбрала его мать? Конечно, я знала, что они знакомы с тетей Милли, но довольно странно, когда мать выбирает эскорт для своего сына. Меня слегка затрясло.

Уэс обернулся и положил руку мне на талию. От этого прикосновения меня словно пронзило электрическим током. Я и забыла, что вся спина платья была открытой, не считая двух перекрещивающихся и расшитых бисером полосок ткани на лопатках. Все остальное, вплоть до талии, оставалось обнаженным. Пальцы Уэса выписывали небольшие круги по моей коже, и мне казалось, что его рука раскалена добела. Вздрогнув, я подалась ближе к нему, хотя он не сказал ни слова.

– Мама, папа, это Миа Сандерс, моя спутница.

Он ухмыльнулся, и я протянула родителям Уэса руку.

– Миа, это Уэстон Ченнинг Второй и моя мать Клэр.

– Рада познакомиться, мистер и миссис Ченнинг.

Мать Уэса скрестила руки на груди, подперев ладонью щеку. Она очаровательно покраснела и улыбнулась так широко, словно внутренне хохотала над какой-то понятной лишь им одним шуткой.

– Разве она не потрясающая? – спросила миссис Ченнинг, прижимаясь к своему супругу.

Затем она подмигнула и покачала головой.

– Э-э-э. Благодарю вас? – нерешительно откликнулась я, чем заставила Ченнинга-старшего рассмеяться.

– Приятно познакомиться, мисс Сандерс.

– Нет, зовите меня просто Миа.

В ответ он коротко кивнул.

Очевидно, на этом разговор был закончен, потому что отец Уэса отвернулся и взял сына под руку.

– А теперь, сынок, расскажи-ка мне о своем последнем проекте. Я слышал, они готовы предложить тебе три процента от бюджета картины. Они отстегнут тебе только три миллиона, хотя заработали несколько сот миллионов на твоих последних эпизодах «Чести». Ты должен поднять ставку, – низким басом проговорил он.

«Честь». Уэстон Ченнинг Третий написал сценарий обалденной «Чести»! Мать моя женщина! Эти фильмы были нашумевшими хитами – просто грандиозными – с момента выхода первого, «Честь Иеремии», три года назад. С тех пор каждый год выходило по фильму. Изобретательность, с которой Уэс смешивал историю солдата в поисках истинной любви с диким количеством крови, месилова, взрывов, патриотизма и дьявольски зажигательными любовными сценами, позволила создать эпические картины с рекордными кассовыми сборами.


Одри Карлан читать все книги автора по порядку

Одри Карлан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь отзывы

Отзывы читателей о книге Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь, автор: Одри Карлан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.