— Пусть меня связывают колючей проволокой по рукам и ногам и на аркане тащат к алтарю, а я все равно не выйду замуж за такого, как ты! — И она захлопнула дверь с такой силой, что едва не вылетели стекла Фредди, очевидно, не замечала, что у нее есть зрители Наконец она отвернулась от мужчины, все еще охотившегося за шляпой в воде — Ой! — воскликнула она, взметнув руку к горлу — Простите!
— Фредди Сишлтон Аманда Дрейк и ее сын, — представила их друг другу Белинда — Аманда, я не расслышала имя мальчика.
— Бартоломью, — вздернула подбородок Аманда.
— Какое очаровательное имя, — сказала Белинда, моментально заработав преданность Аманды.
— Рада познакомиться с вами — Фредди шагнула к ней с протянутой рукой.
Едва Аманда успела пожать ей руку, как Бартоломью снова начал капризничать. В глазах Фредди Аманда прочла множество вопросов, но не услышала ни одного.
— Нам понадобился твои кабинет, чтобы переодеть малыша, — объяснила Белинда.
— Прекрасно — Фредди посмотрела на пруд Ковбой уже выбрался на сушу — Кстати, по-моему, мне пора уходить.
— На твоем месте я бы тоже ушла, — улыбнулась Белинда — Сомневаюсь, чтобы вода охладила его.
— Он такой упрямый! — вздохнула Фредди, по двигаясь к двери А Ру Макгиннес, оставляя за собой лужи, тем временем целенаправленно шел к ней — Увидимся позже Надо бежать.
Она пулей вылетела в парадную дверь, а ее промокший до костей жених с вздувшимися желваками вошел с другой стороны.
— Фредди! — гаркнул он и тут увидел Белинду и Аманду. — Добрый день, леди. — Он взмахнул шляпой, и потоки воды разлетелись по полу.
— Ру, это Аманда Дрейк и ее сын Бартоломью, — сказала Белинда. — Аманда, это Ру Макгиннес.
Ковбой вытаращил ярко-голубые глаза на младенца, который извивался и хныкал в руках у Аманды. Потом начал было что-то говорить, но быстро закрыл рот.
— Мы хотим переменить малышу подгузник, — объяснила Белинда. — А тебе надо высушить вещи или выйти на солнце. Поговорить можно и позже.
— Конечно. — Ру коснулся полей мокрой шляпы. — Рад познакомиться с вами, мисс Дрейк.
Следом за Белиндой Аманда направилась в кабинет. Позади она услышала, как открылась парадная дверь и Ру снова выкрикнул имя Фредди. Не похоже, что это голос влюбленного дурака, однако откуда ей знать? Теперь привычный мир условностей и манер Восточного побережья остался далеко; она очутилась на Диком Западе, с которым была совершенно незнакома.
Наконец Бартоломью был облачен в чистый подгузник и пребывал в благодушном настроении. Теперь Аманде предстояло увидеть свое временное пристанище.
Белинда повела ее к маленькому коттеджу. За ними увязалась пятнистая собака Декстера, Хлоя, но Белинда приказала ей вернуться назад.
— Вы захватили другие туфли? — спросила Белинда, когда они вышагивали по изрытой колеями дорожке к коттеджу.
— У них у всех открытые пальцы, если вы это имеете в виду. Я понимала, что здесь будет жарко, поэтому посчитала, что лучше всего взять босоножки. — Аманда посмотрела на кожаные кроссовки Белинды. — А теперь вижу, они не подходят.
— Выходить за эти стены лучше в таких, как у меня, или в сапогах. Но не беспокойтесь, уверена, мы найдем что-нибудь для вас. Вы бы видели Ру Макгиннеса, когда он первый раз появился здесь. Остроносые, начищенные до блеска ботинки, галстук от лучшего дизайнера — картинка, а не мужчина. Фредди, не теряя времени, взялась за него.
— Готова спорить, что Чейз не явился сюда в остроносых ботинках.
— Это точно. — Белинда засмеялась. — Вначале Чейз выглядел как каталог товаров для ковбоя. Но он очень быстро избавился от пижонских замашек и вошел в жизнь ранчо, как утка в воду. Особенно сейчас, когда Ли разработала программу, как сделать его спину снова гибкой и здоровой.
Опять эта Ли, мрачно подумала Аманда. И если Ли выглядит так же, как ее сестра Фредди, то она очень привлекательна.
— Фактически теперь Чейз стал таким ковбоем, что сомневаюсь, будет ли он счастлив, если вернется на Восточное побережье, — закончила Белинда.
Аманда поняла намек.
— Не беспокойтесь, я здесь не для того, чтобы вернуть его в Нью-Йорк, — заверила она.
— Рада слышать это. По-моему, у Чейза разбилось бы сердце, если б ему пришлось выбирать между любовью к ранчо и своим долгом по отношению к вам и Бартоломью.
— Как я уже говорила Чейзу, у него нет никаких обязательств ни передо мной, ни перед Бартоломью.
Белинда встретила ее заявление молчанием. Тишину нарушал только скрип их подошв и жужжание насекомых в ближайших кустах.
— Понимаю, — минуту спустя проговорила Белинда.
Аманда ждала вопроса, зачем же она тогда приехала сюда. Но вопроса не последовало, и Аманда отдала должное такту пожилой женщины.
Когда они приблизились к коттеджу, художественное чутье Аманды радостно взыграло при виде оригинального кирпичного строения, такого же белого, как и главный дом, и под такой же красной черепичной крышей. Небольшая веранда утопала в тени грациозно изогнувшихся деревьев. Два плетеных кресла, стоящих на веранде, напомнили ей родительский коттедж на берегу океана.
— Не думала, что в пустыне столько деревьев, — призналась Аманда, когда они поднялись на веранду.
— Многие живущие на Востоке так считают. — Белинда подошла к двери и извлекла из кармана хлопчатобумажных брюк связку ключей. — Эти, с зелеными, как авокадо, стволами и ветками, будто метелка из перьев, называются «пало верде». А те, с сучковатым черным стволом и тонкими листьями, мескитовые деревья. Мы здесь ценим любую растительность, способную давать необходимую нам тень.
— Понимаю. — Аманда вся была мокрая от пота. — В коттедже есть кондиционер?
— О да. — Белинда открыла дверь, из дома повеяло прохладой, манящей скорее войти внутрь. — И к счастью, у Чейза хватило ума включить кондиционер, когда он заносил ваш багаж, — добавила она, направляясь к окну, чтобы опустить шторы.
Аманда последовала за ней и закрыла за собой Белый потолок и белые стены однокомнатного коттеджа создавали ощущение открытого простора, воздушности. Наметанный глаз Аманды отметил настоящую антикварную мебель. Стеганое одеяло было оторочено баттенбургскими кружевами. На тумбочке возле кровати стоял телефон, имитирующий стиль 20 — х годов. Через открытую дверь виднелась ванна на фигурных ножках.
Белинда кашлянула, и Аманда поняла, что женщина ждет оценки коттеджа.
— Очаровательно! — искренне воскликнула она.
— Многие так думают, — улыбнулась Белинда. — Даже те, кто привык останавливаться в роскошных отелях. Мы гордимся «Истинной любовью». Чейз не рассказывал вам, что Джон Уэйн жил на нашем ранчо, когда снимался в «Кварталах Таксона»?