Николас кивнул.
– Плохо только, что я как следует не разглядел водителя, когда машина проезжала по аллее. Но я его где-то видел, не могу только вспомнить где.
Элизабет была слишком напугана, чтобы обратить внимание на последнее замечание Николаса.
– Знаешь, я так боюсь, – сказала она. – Давай теперь вернемся к Брюсу, ладно?
Николас ничего не ответил. Нахмурившись, он пристально смотрел в окно, пытаясь сосредоточиться.
– Хорошо, Лиз, – наконец сказал он. – Глядя на это, я все больше убеждаюсь, нужно быть осторожнее. Я не знаю, что с собой сделаю, если мое безрассудство принесет какой-нибудь вред Регине или родителям.
На обратном пути Николас и Элизабет обсуждали содержание письма Регины. Николас был убежден: самое лучшее, что они могут сделать, это догадаться, когда «тетя» Клара и ее дружок собираются отвезти Регину на завод.
– Как только они получат микросхему, их тут же как ветром сдует. Так что, Лиз, нужно торопиться.
Элизабет согласилась.
– Если бы мы только поняли смысл подслушанного Региной разговора, – сказала она. – Как ты думаешь, что может значить «деньги всем»? Может, это какой-нибудь пароль компании?
Николас помотал головой.
– Насколько я знаю, у отца нет никаких паролей.
В это время они подъехали к дому Пэтменов. Элизабет припарковала машину, и они с Николасом направились во внутренний дворик.
– Как съездили? – спросил Брюс, как только они подошли. – Есть что-нибудь новенькое?
Николас опять помотал головой:
– Мы увидели отъезжавшую от дома машину, поэтому нам пришлось быстро замаскироваться. Правда, я мельком взглянул на водителя и записал номер машины – побитого синего «доджа».
– Водитель наверняка один из тех, о ком написала Регина, – предположила Джессика.
– Да, – согласился Николас. – Странно. Его лицо показалось мне знакомым, но я никак не могу вспомнить, где его видел.
– Мы тут с Джес поговорили, – задумчиво сказал Брюс, – пока вас не было. Все пытались догадаться, кто мог сыграть такую штуку с твоим отцом и твоей семьей. Николас, ты точно уверен, что у твоего отца нет никаких врагов? Может, он перешел кому-нибудь дорогу в компьютерном бизнесе?
Николас задумался.
– Был один парень… Он работал на заводе отца в Коннектикуте. Это было давно. Наверное, лет пять назад.
– Ну дальше, дальше, – заторопила его Джессика. – Что с ним произошло?
– Он оказался подлецом, – продолжал Николас. – Я тогда еще был мал и плохо помню все детали, но, кажется, его поймали на воровстве. И мой отец засадил его в тюрьму. Точно! – воскликнул Николас, прищелкнув пальцами. – Его звали Дэнсон. Филипп Дэнсон!
– И что с ним потом было? – спросил Брюс, наклоняясь вперед.
– Насколько я помню, его, кажется, осудили, – сказал Николас. – Постойте-ка! – Он снова щелкнул пальцами. – Он в прошлом году освободился из тюрьмы и переехал в Калифорнию. Я абсолютно в этом уверен. Я слышал, как отец рассказывал об этом управляющему заводом.
– Николас, что случилось? – удивилась Элизабет.
Она никогда не видела его таким возбужденным.
За столом воцарилась тишина. Брюс наклонился еще немного вперед и прошептал:
– Это был Филипп Дэнсон?
Николас кивнул.
– Да, он. Господи, если все это затеял Филипп Дэнсон, я даже не знаю, что мы можем сделать. Этот парень не остановится ни перед чем.
– Николас, все будет нормально, – стала утешать его Элизабет, взяв за руку.
Главное было убедить в этом саму себя. Но никакой надежды у нее уже не оставалось.
Им нужно придумать что-то для спасения Регины и ее родителей. Но что это может быть?
– Девочки! Желаю успехов в школе! – крикнула миссис Уэйкфилд, обращаясь к находящимся наверху дочерям.
– Я чувствую себя виноватой, – вздохнула Элизабет, обращаясь к Джессике, которая причесывалась, глядя в зеркало над туалетным столиком Элизабет.
– Ты, наверное, считаешь, что совершаешь тяжкое преступление, а не в кои-то веки прогуливаешь школу, – съязвила Джессика. – А потом, сегодня нам предстоит не веселье и не игра. И совсем не я предложила поехать в Форт Кэролл, чтобы провести там время.
– Да, знаю, – ответила Элизабет. Ее лицо стало серьезным. – Джес, я так боюсь. Если этот Дэнсон действительно так ужасен, как говорит Николас, то, наверное, опасно к нему ехать.
– Наверняка, но у нас нет другого выхода, – напомнила Джессика, внимательно разглядывая себя в зеркале и яростно причесываясь. – Дэнсон сейчас – наша самая главная зацепка. Мы ведь не можем разгадать телефонный разговор, который услышала Регина. Что же нам остается делать?
Элизабет с беспокойством посмотрела на часы.
– Когда Николас обещал заехать за нами?
– В девять, – ответила Джессика. – Ты узнала адрес Дэнсона?
Элизабет кивнула.
– Ф. Дэнсон, тринадцать-восемьдесят шесть, Лэйквуд-драйв, Форт Кэролл, – прочитала она, глядя на вырванный из тетради листочек. – Я нашла адрес в телефонной книге. Он единственный Дэнсон во всей округе.
– Надеюсь, что тот самый Дэнсон, – захохотала Джессика. – Представляешь, если мы лицом к лицу столкнемся там с каким-нибудь беднягой, которого зовут точно так же.
– Все равно попробовать стоит, – вздохнула Элизабет.
Через час первая половина задуманного была выполнена. Брюс остановил свой «порше» напротив дома 1386 по Лэйквуд-драйв. Это был скромный маленький домик с боковым въездом, ведущим к деревянной двери. Ничего особенного. Домик ничем не отличался от соседних домов в этом квартале.
– Вряд ли это Филипп Дэнсон, – заметила Джессика, указывая на юношу с обнаженным торсом, который косил газон во дворе дома.
Он был довольно симпатичным, с волосами песочного цвета и выглядел не старше Брюса или Николаса.
– А что, у Дэнсона есть сын? – спросила Элизабет.
– Если это так, то нам сегодня повезло, – усмехнулся Брюс.
– Что ты хочешь этим сказать? – озадаченно спросил Николас.
– Для такого случая, – тихим голосом объяснил Брюс, – у нас есть особое средство. Стоит Джессике пять минут провести с этим сосунком, и он как миленький выложит все, что нам нужно.
– Заткнись, Брюс! – запальчиво ответила Джессика. – Думаешь, только из-за того, что ты…
– Прекратите! – зашипела Элизабет. – Слушайте вы, оба! Перестаньте! Нам нужно вместе заниматься делом, а не ругаться друг с другом. Я думаю, Джес, что идея Брюса не так уж плоха, – убежденно добавила она. – Может, он и не слишком тактично выразился, но все-таки… Как думаешь, сможешь ты что-нибудь выудить из этого парня?
– Ладно уж, – смягчившись, согласилась Джессика, – попытаюсь.
Минуту спустя Джессика уже пересекала небольшой газон и направлялась к юноше. Он выключил газонокосилку, чтобы слышать, о чем она спрашивает.