— Прости меня, Сюзи, — прошептал он.
Она не ответила.
— Я просто хотел развлечься, — дрожащим голосом продолжил Джо. — Это не повторится. Обещаю.
Сюзи по-прежнему хранила молчание.
— Я ведь тебя люблю, — прошептал он, прижимаясь к ней всем телом.
Сюзи вздрогнула, на глаза ей навернулись слезы, которые она изо всех сил старалась сдержать и сдерживала целый день. Ее великий день. Она медленно повернула голову.
— Я хотела, чтобы свадьба стала чем-то особенным, — сказала Сюзи. В ее глазах уже не было гнева — только жгучая боль.
Джо уныло повесил голову.
Сюзи вздохнула:
— Я просто думала, что теперь все будет по-другому.
Я думала, что ты другой.
— Это была ошибка, Сюзи. — Джо вытер повлажневшие глаза. — Большая ошибка. Брак, свадьба и так далее… все случилось так быстро…
— Что, уже жалеешь?
Он покачал головой.
— Единственное, о чем я жалею, — о том, что причинил тебе боль. Если бы можно было пустить часы назад…
— Грандиозная свадьба! — заплетающимся языком проговорил внезапно появившийся Саймон. — Пока я не забыл — там, на главном столе, я оставил телеграммы вместе с фото, подковами и прочим. — Он собрался было уйти, но, похоже, что-то вспомнил. — Ох, я совсем забыл тебе сказать, Сюзи! Вчера вечером звонил Макс и передал пожелания всего наилучшего. Сказал, что сожалеет о том, что не может присутствовать. Еще сказал, что не вышлет обещанный подарок, потому что ты заслуживаешь лучшего. Странный он какой-то, этот Макс!
Довольно хмыкнув, Сюзи повернулась к Джо, и их губы встретились. Несмотря на то, что произошло, их взаимная страсть осталась неизменной.
Неожиданно Сюзи отстранилась и мрачно посмотрела на мужа.
— Если ты когда-нибудь, когда-нибудь, выкинешь что-нибудь подобное, все будет кончено. Ты понял?
Он коротко кивнул, словно проштрафившийся школьник, стоящий перед классным руководителем, и снова ее поцеловал.
* * *
Карен подозвала к себе Крис, и теперь они ждали заключительной песни. Рядом с ними, держась за руки, стояли Дженет и Стив, а вплотную к ним Мэнди. Когда она попыталась уйти с танцплощадки, Дженет схватила ее за руку и потащила обратно.
— Ни в коем случае! — воскликнула она, и они оба обняли ее за плечи. Сегодня ты останешься с нами.
Глядя на них полными слез глазами, Мэнди вдруг поняла, что сегодняшний невероятный день подошел к концу, и попыталась улыбнуться.
— Я говорила, что вчера повстречала Ника Лейкера? — спросила она. Когда я ждала автобус…
— Да ну? — удивилась Дженет, собираясь расспросить ее поподробнее, но не успела и рта раскрыть, как заиграло пианино. Боб Фуллер откашлялся, неуклюже расставил ноги и, склонившись к микрофону, затянул свою любимую песню:
— Кто сегодня грустит… Кто сегодня грустит…
«На Запад». — Здесь и далее примеч. пер.
Около ста тридцати килограммов.
Примерно сто шестьдесят сантиметров.
«Журналы пятидесяти штатов» (англ.).
«Империя» (англ.).
«Дом и сад» (англ.).
Пинта — 0,57 литра.
Начало поговорки «У каждой тучки есть светлая подкладка» (приблизительно соответствует поговорке «Нет худа без добра»).
«Постоялый двор контрабандистов» (англ.).
Ежедневные бульварные газеты.