My-library.info
Все категории

Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В ритме фламенко
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко

Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко краткое содержание

Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Лавендер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вот оно, счастье, думала Маргарет, покидая туманную, дождливую Англию и оставляя в прошлом неудачный брак. Разве это не чудесно — ослепительная солнце, ласковое южное море и возможность заниматься любимой работой! Однако в знойной Каталонии совсем иные представления о том, что делает жизнь поистине прекрасной. И вот уже ее сердце восторженно бьется от переполняющих его доселе незнакомых эмоций, а первый же встреченный ею мужчина кажется прекрасным принцем.

Но по силам ли ей, сдержанной англичанке, бурные испанские страсти? Да и тот ли это человек, о котором она мечтает?

В ритме фламенко читать онлайн бесплатно

В ритме фламенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Лавендер

Молодая женщина безотчетным жестом погладила руку, на которой, казалось, навечно отпечатался поцелуй красавца испанца. Тело, однажды изведавшее его жаркие ласки, отвечало на уговоры рассудка предательским томлением и усиленным сердцебиением. Оно совершенно точно знало, что ему нужно, и рассудок бесславно проигрывал в этом поединке с сухим счетом ноль — два.

Маргарет распахнула дверь своего номера. Стуча каблучками, прошла в ванную комнату, на ходу снимая клипсы и распуская волосы. Взгляд ее остановился на охапке цветов, смутно белеющих в наполненной водой ванне, — спеша переодеться для ресторана, молодая женщина не придумала ничего лучшего, как положить их туда. К тому же такой большой вазы в номере все равно не нашлось бы.

Теперь, освеженные прохладной проточной водой, розы распустились и благоухали сильно и дразняще. Маргарет запустила руки в белокурые волосы, потянулась, тряхнула головой и вдруг рассмеялась. У нее слегка кружилась голова от выпитого шампанского. Или от дурманящего аромата цветов?

Уж не схожу ли я с ума? — в который раз спросила себя молодая женщина. Или, напротив, только-только начинаю узнавать, какой должна быть настоящая жизнь? Почему я чувствую себя такой счастливой?

4

— Тарам-пам-пам, тарам-там-там…

Маргарет переполняло беспричинное счастье. Хотя нет, отчего же беспричинное? Причина имелась. Превосходная, воодушевляющая причина. После не такого уж длинного рабочего дня, который в виде исключения промчался с умопомрачительной скоростью, ей предстояла чудесная прогулка на катере.

Преисполненная самых радужных ожиданий и надежд молодая англичанка спустилась по лестнице, перекинув через плечо огромную голубую пляжную сумку, набитую всякой всячиной. Маргарет славилась доходящей до смешного предусмотрительностью всю свою жизнь. На нос она нацепила гигантские солнцезащитные очки фирмы «Окли», стоившие целое состояние для скромного гидробиолога.

Но делать нечего… Для человека, теперь проводящего большую часть дня под немилосердными солнечными лучами, отражающимися от морской глади, это совершенно необходимая часть экипировки. Даже ранним вечером испанское солнце светило весьма ярко.

Прекрасный Микаэль на этот раз отчего-то задерживался. По крайней мере, когда Маргарет осторожно выглянула из подъезда «Аквариума», никаких машин поблизости не наблюдалось. Начиная нервничать, она быстро посмотрела на циферблат водонепроницаемых часов: может быть, неправильно определила время? Нет, было уже пять часов, даже пять минут шестого. Что же случилось?

— Ждете кого-то? — неожиданно раздался за спиной вкрадчивый мужской голос.

Маргарет даже подпрыгнула от неожиданности, как кузнечик, и быстро обернулась, к своему великому огорчению увидев в холле противного месье Малярба.

— Абсолютно никого, — решив соблюсти правила хорошего тона, все-таки еще работать и работать вместе, ответила она самым индифферентным тоном, на который только оказалась способна.

— Ай-ай-ай, милочка, врать нехорошо, улыбаясь, погрозил пальцем француз. — Вы тут переминаетесь с ноги на ногу уже пять минут и все время смотрите на часы. Что, любовник все-таки бросил вас? Не переживайте очень уж сильно, эти негодяи испанцы все такие — позабавятся и бросят. Совершенно не способны на длительные, серьезные отношения, вот беда… Отвратительный народ…

А вот я сейчас дам тебе в нос, зло подумала молодая женщина, вцепившись правой рукой в ремень пляжной сумки так, что побелели костяшки пальцев. Мерзкий ловелас! Сдается мне, не без твоего участия забеременела и уволилась моя предшественница… Или нет, сначала садану коленом в причинное место, если не перестанешь трепаться и не уберешься, потом наступлю каблуком на ногу, затем врежу прямо под дых… Ты свалишься, а я от души попинаю тебя ногами!

Однако месье Малярб, на свою беду совершенно не осознавая нависшей над ним опасности и не замечая, что у его хорошенькой сотрудницы опасно раздулись ноздри и нехорошо блестят глаза, продолжал нести всякий вздор. К тому же он так и норовил опереться рукой о стену как раз возле плеча Маргарет, нависая над молодой женщиной, словно стервятник.

Очки в металлической оправе поблескивали, отражая вечернее солнце Барселоны, тонкие усики плотоядно шевелились. Видимо, бойкий француз решил сначала утопить свою предполагаемую жертву в водопаде слов, а потом воспользоваться ее беспомощностью.

— Я знаю прекрасное местечко, где бы вы могли утешиться, моя дорогая, — никак не мог угомониться он. — Если бы вы только перестали дуться на меня и согласились провести этот чудесный вечер…

Маргарет так старательно сдерживалась, чтобы не вцепиться назойливому приставале в реденькие волосы, что даже не расслышала шагов на улице, впрочем таких легких, будто бы к ним подходил большой кот.

— А ну, убери от нее свои руки, или я их выдерну по одной и поменяю местами, — раздался спокойный, со сквозящей ленцой и равнодушием голос.

— Извините, мне пора.

Маргарет с облегчением вывернулась из-под руки месье Малярба и бросилась к Микаэлю. На этот раз он был в тонком льняном костюме белого цвета. То, что нужно для такой жаркой погоды: Правда, им предстоит морская прогулка…

Да, не повезло костюму, решила молодая женщина, вспомнив свои прошлые прогулки на катере. Интересно, а почему это так побледнел противный липучка?

— М-микаэль? — странно заикаясь, пробормотал вдруг остолбеневший глава лаборатории.

— Собственной персоной, — последовал ледяной ответ. — Пришел проведать, как ты поживаешь. Вижу, что неплохо. Не могу сказать, что испытываю от этого такую уж большую радость. Так вот, если и дальше хочешь наслаждаться спокойной и приятной жизнью, держи свои ручонки от этой сеньоры подальше. Ты меня понял? Я вижу, понял…

На этом этапе монолога Микаэля месье Малярб попросту испарился. Всего секунду назад он заполнял своей болтовней весь холл, и внезапно, смотрите-ка, пустота и тишина. Лишь смуглый испанец неподвижно стоит в дверях и ноздри его слегка раздуваются.

— Подумать только, да ты его знаешь! — простодушно удивилась Маргарет, улыбаясь своему темноглазому спасителю из-за солнечных очков. — Вот приставала! С первого дня мне проходу не дает. Не знаю даже, что делать. И отношения портить не хочется, ведь он все-таки руководит нашей лабораторией.

— Думаю, что этот сушеный морской конек теперь к тебе даже на пушечный выстрел не подойдет, — загадочно произнес Микаэль, забирая у молодой женщины тяжелую сумку и вешая себе на плечо, и сменил тему, сказав: — Тут близко, всего три шага пройти. На машине неудобно, так что прогуляемся… Скажи, пожалуйста, ты в своей сумке булыжники таскаешь? Свинец? Или, может, золотые слитки?


Вирджиния Лавендер читать все книги автора по порядку

Вирджиния Лавендер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В ритме фламенко отзывы

Отзывы читателей о книге В ритме фламенко, автор: Вирджиния Лавендер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.