My-library.info
Все категории

Рут Харрис - Любовь и деньги

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рут Харрис - Любовь и деньги. Жанр: Современные любовные романы издательство ОЛМА-Пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь и деньги
Автор
Издательство:
ОЛМА-Пресс
ISBN:
5-87322-038-7
Год:
1993
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
265
Читать онлайн
Рут Харрис - Любовь и деньги

Рут Харрис - Любовь и деньги краткое содержание

Рут Харрис - Любовь и деньги - описание и краткое содержание, автор Рут Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рут Харрис – без сомнения, одна из самых читаемых в мире современных писательниц. Ее романы – это всегда откровенный и волнующий рассказ об отношениях мужчин и женщин в прекрасном и безжалостном мире, где правят только две силы – любовь и деньги.

Любовь и деньги читать онлайн бесплатно

Любовь и деньги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Харрис
Назад 1 ... 107 108 109 110 111 112 Вперед

Когда банкет подходил к концу, Диди подошла к Лане. Она все обдумала – как себя вести, что сказать этой чужой, в сущности, женщине, которая была ее сестрой.

– Мы были только партнерами, – сказала она Лане. Но все, что о ней сказал Лютер, уважительное отношение к Лане ее мужа Слэша, собственное знакомство с Ланой при совместной работе, доброе отношение ее матери к ней заставили Диди в какой-то степени переменить свое мнение о Лане. – Холодность между нами – это моя вина, – продолжала она. – Я хотела бы, чтобы наши отношения были другими. Мне хочется чувствовать, что у меня есть сестра.

– Я тоже виновата, – промолвила Лана, почувствовав комок в горле. Слова Диди застали ее врасплох. Она понимала, что всегда сторонилась Диди, как сторонилась всех, кто был ей дорог. – Я всегда жалела, что ты родилась.

– Я так же думала о тебе, – печально произнесла Диди. – Я тебя опасалась, боялась, что ты отнимешь у меня мужа, как отняла отца. Боялась, что ты покушаешься на мои деньги, и я могу оказаться там, откуда тебе удалось выбраться. Ведь я и помышлять не могла, что могу спасти себя, как это сделала ты. Ты во всем была моей противоположностью. Ты была тем, кем я никогда не смогла бы стать.

Диди грустно улыбнулась своим невеселым воспоминаниям и нелепым страхам и молча протянула Лане руку. Та взволнованно схватила ее, действуя так же импульсивно, как когда-то в том далеком июне при встрече с отцом. Диди подошла еще ближе и раскрыла объятия.

У Ланы от волнения перехватило горло. Ей предлагали любовь, и в этот раз она примет ее. И, бросившись в объятия сестры, она вдруг почувствовала, что может, наконец, забыть ту боль, что причинила отцу. Может простить и его, и себя. Он был не без греха, но и она тоже. Пришло время забыть гнев и обиду.

Сестры обнялись. Две женщины, связанные любовью и деньгами, одной кровью и узами семьи. Медленно, навсегда уходила печаль из глаз Ланы.

Слэш, стоя рядом, опершись о палку с серебряным набалдашником, с улыбкой смотрел на них. Не с той обворожительной улыбкой мудрого, все повидавшего человека или улыбкой дерзкой, бросающей вызов. В его улыбке была просто любовь к этим двум женщинам, и к той, и к другой. Однако любил он их по-разному. Лана напоминала ему его самого, кем он был когда-то. Диди напоминала того, кем он стал сейчас.

Лану он любил, потому что хорошо понимал ее. Он пришел ниоткуда, и Лана тоже, он и Лана родились в бедности и с боем добывали то, что имеют теперь. Оба были отвергнуты и брошены. Он не боялся нарушать каноны, не страшилась этого и она, он любил побеждать и умел это делать, такой же была Лана. У каждого из них была своя тайна вины, камнем лежавшая на сердце. У него – смерть сына, у нее – отца. Он любил ее, потому что всегда знал, что она думает и что чувствует, и еще он любил ее за то, что она подарила ему сына и он теперь не так одинок.

Но Диди он любил как-то по-особому, как мужчина любит женщину, которая способна сделать его мечты и надежды явью. Он полюбил ее уже тогда, когда впервые увидел ее фотографию в серебряной рамке. Она была его идеалом, богатой наследницей, которую он соблазнил, прекрасной принцессой, которую завоевал, женщиной, чья близость подтвердила, что он чего-то стоит. Он, чело-век ниоткуда, стал достойным ее любви. Каждый раз, когда она входила в комнату, свершалось чудо. Она всегда будет для него единственной.

Примечания

1

В о у – мальчик (англ.). – Здесь и далее примечания переводчиков.

2

Slash – черта, длинный след от пореза, рана (англ.).

3

Еврейский религиозный праздник.

4

Троица, трижды (англ.).

5

Короткий до пояса пиджак с широкими лацканами.

6

Здесь: чувственная дрожь (фр.).

7

Потрясающая любовь (фр.).

8

Снотворное, которое влияло пагубным образом на внутриутробное развитие плода, отчего рождались дети, лишенные конечностей и с другими уродствами.

9

Напротив (фр.)

10

П с и х е д е л и ч е с к и й – здесь: беспрепятственный в проявлении затаенных чувств, психогенной энергии.

11

Острая приправа индийской кухни.

12

В древнегреческой мифологии – царь, превращавший в золото все, до чего дотрагивался.

13

Валтасар, сын последнего царя Вавилона, погиб в 539 г. до н. э. Как рассказывает легенда, накануне его гибели, во время пира, на стене появились три слова – «мене, текел, перес», предвещавшие Валтасару смерть, но он сумел прочесть и понять их смысл.

14

Имеется в виду герой романа Ф.-С. Фицджеральда «Великий Гэтсби», нувориш, живущий роскошной жизнью в великолепном особняке.

15

Имеется в виду герой романа Ф.-С. Фицджеральда «Великий Гэтсби», нувориш, живущий роскошной жизнью в великолепном особняке.

16

Звезды Голливуда тех лет.

17

Высшее совершенство (лат.).

18

Звезда Голливуда.

19

Известный мультимиллионер.

20

В буквальном смысле «свидание в Самарре» обозначает – встреча со смертью (восточная притча).

21

Нью-Йорк (Манхэттен) делится на верхнюю (северную) часть города – аптаун, где находится Гарлем и другие кварталы городской бедноты; среднюю – мидтаун – самую аристократическую часть города; и нижнюю – даунтаун – деловую и торговую часть. Здесь, на Уолл-стрите, сосредоточена вся деловая жизнь, находятся наиболее известные банки и конторы.

Назад 1 ... 107 108 109 110 111 112 Вперед

Рут Харрис читать все книги автора по порядку

Рут Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь и деньги отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и деньги, автор: Рут Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.