Джей остановил его:
— Я лично разговаривал с твоим отцом о Линне. По-моему, здесь не следует ставить никаких условий. Я не понимаю, зачем ты говоришь об этом.
— Я объясню тебе, зачем. А еще скажу, что сам думаю по этому поводу. От тебя требуется согласие соблюдать интересы семьи Боумонтов, включая, естественно, интересы Линны. И второе. Мы должны заключить мир. — Паркер протянул Джею свою руку. — Предлагаю сделать это прямо сейчас.
Джей молча пожал его руку.
— Так как насчет первого условия?
— Неужели ты считаешь меня полным идиотом? Конечно, согласен. Решено. — Джей немного помолчал. — Знаешь, мне бы хотелось быть твоим другом.
— Мы никогда не станем друзьями. Из-за Джолин.
— Послушай, она же выходит за тебя замуж. Паркер встал с качелей.
— Да, я могу позволить себе роскошь иметь такую жену, а ты нет. По крайней мере, пока. Я уже никогда не смогу верить ей. Из-за тебя. — Он толкнул качели. — Да, что касается свадьбы. Мне, кажется, уже пора появиться в церкви. И если я тебя правильно понял, мы с тобой там еще увидимся.
Джей проводил глазами фигуру Паркера, скрывшуюся за углом дома, и подождал, пока не смолкнет жалобный вой его «Порше». Потом он сделал то, чего не делал никогда в жизни. Радостное «яааааууууооо!» закружилось над водой и, ударившись о стену окружавших озеро елей, эхом вернулось назад.
Вбежав в дом, Джей затанцевал с Анни на кухне:
— Ты не поверишь в это!
Анни слушала с большим интересом, но когда Джей заметил, что его слова не слишком-то ее удивили, у него вдруг похолодело все внутри.
— Это ты рассказала ему! Конечно, ты, потому что больше никто не знал об этом.
Первый раз в жизни он увидел, как Анни Чатфильд покраснела.
— Да, я упоминала в нашей беседе имя твоей матери, — призналась она. — Господи, о чем мы только не говорили с ним!
Джей не сводил с нее глаз.
— И?..
— И он улыбнулся и сказал мне спасибо.
Джей приехал в церковь пораньше, выбрал скамейку, с которой хорошо было видно место, где будет стоять подружка невесты, и с нетерпением стал ждать начала торжества. Несколько минут назад он поздоровался с Линной, но Джиллиан нигде не было видно. Заметив сидевшего неподалеку от прохода Матта, он приветственно кивнул ему. Гости ждали уже целых десять минут. Все собрались вовремя, не было ни одного опоздавшего. Насколько он знал Джолин, она сейчас наверняка устроила скандальчик по поводу того, как же ей выйти к алтарю.
В конце концов органист получил сигнал начинать и перешел от обычных песен о любви к торжественным аккордам «Свадебного марша». Через несколько секунд появилась церемониальная процессия, размеренно-неторопливо шествовавшая по проходу в такт музыке. Сияющая Линна, проходя мимо Матта, протянула ему руку, и он дотронулся до нее своей рукой.
Потом Джей увидел Джиллиан. Это была сказочно-новая Джиллиан. Пушистые волосы из светлых вновь превратились в медово-каштановые — цвет, который он помнил со школьных лет. У нее была новая стрижка, которая необычайно шла к ее лицу. Платье по цвету напоминало спелую клубнику или красное виноградное вино. Она была просто восхитительна. Сосредоточенная на том, как бы не сбиться с шага, она не заметила Джея, когда проходила мимо.
Наконец появилась Джолин, и он не мог не признать, что она выглядит потрясающе. Доктор Лоуэлл взял свою дочь за руку и повел к алтарю, где стоял Паркер. Джей повернулся лицом к Джиллиан и перехватил ее удивленный и пристальный взгляд. Увидев, что он смотрит на нее, Джиллиан тотчас же отвернулась и стала наблюдать за сестрой, медленно подходившей к алтарю, и ни разу больше не взглянула в его сторону, но Джею теперь это было не важно. На протяжении всей церемонии он не сводил с нее глаз, следил за каждым движением, когда она выполняла свои обязанности подружки невесты, и заметил, как Джиллиан с облегчением вздохнула, когда ее часть программы была завершена. С этого момента Джей просто не мог дождаться, когда же все кончится. Все будущие супруги по очереди дают клятву верности в любви. Вот счастливых молодоженов осыпают пригоршнями риса. Вот они садятся в машины, и свадебный кортеж направляется в загородный клуб доктора Лоуэлла. Когда поздравляли молодых, Джей целомудренно поцеловал невесту и от всего сердца пожал руку Паркера, пожелав им счастливой жизни. Когда на стол подавали угощение, он ел. Когда произносили тосты, он пил.
Когда заиграла медленная музыка, он подошел к Джиллиан.
— Ты обещала мне танец, — тихо сказал он. Она как-то скованно и неохотно приблизилась к нему, и они стали танцевать.
Когда песня подошла к концу, Джей вдруг резко наклонился, подхватил Джиллиан на руки и быстро понес через весь зал к выходу. Оказавшись на улице, он только взглянул на швейцара, и тот немедленно подогнал к крыльцу пикап Анни, а секундой позже второй швейцар уже открывал перед Джиллиан дверцу машины. Прежде чем она успела что-либо возразить, они уже мчались в долину.
— Ты что, украл меня? — спросила Джиллиан удивленно.
— Не совсем так, — он посмотрел на нее, не в состоянии определить, возмущена она его поступком или ей все равно. — Вообще-то отчасти ты права. Скажи, ты бы согласилась, если бы я попросил тебя поехать со мной?
— Скорее всего, нет, — честно ответила она. — Я уже пережила всю причитавшуюся мне боль, которую принесли мне встречи с тобой, и больше мне не хочется…
— Да, ты знаешь, мне тоже больше не хочется боли.
Клубнично-винное шелковое платье зашелестело, когда Джиллиан повернулась на сидении, чтобы лучше видеть его лицо.
— Я не желаю быть заместительницей сестры. Ни для тебя, ни для папы. Я уже прошла через это. На следующей неделе я возвращаюсь в Нью-Йорк.
— Сначала выслушай меня, а потом, если захочешь, я сам отвезу тебя в аэропорт, — ответил он.
— Не заставляй меня надеяться, Джей. Не поступай со мной так. Отпусти меня, вот и все.
Наконец они доехали до знакомого огромного камня и остановились.
— Мне о многом пришлось передумать за последнее время, — осторожно начал он. — Знаешь, я понял, что мне совсем не нравится быть взрослым. Но что поделать, такова жизнь, и я пытаюсь делать все, что в моих силах, чтобы достойно прожить отпущенное время.
Она взглянула на него, упрямо поджав губы. Джей протянул руку назад и достал с заднего сиденья небольшую жестяную коробку
— Здесь все письма, которые я получил от тебя. Сегодня утром я пересчитал их. Вскочил с постели в пять часов и стал разбирать, — он протянул ей коробку.
Джиллиан заглянула в нее, и неожиданно ее глаза наполнились слезами.
— Не делай этого, Джей. Прошу тебя, не делай, если хочешь только поиграть со мной.