My-library.info
Все категории

Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Особенности перевода (СИ)
Дата добавления:
1 июль 2021
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель

Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель краткое содержание

Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель - описание и краткое содержание, автор Мягкова Нинель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Она — скромная переводчица, примерная студентка, любящая экстремальные виды спорта.

Он — золотой мальчик в худшем смысле, хам и ленивец, любящий классическую литературу.

У них гораздо больше общего, чем кажется при первой встрече.

Особенности перевода (СИ) читать онлайн бесплатно

Особенности перевода (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мягкова Нинель

С другой стороны, авторитарная начальница в мини-шортиках, провокационно сидящая на его столе…

В ролевых играх определенно что-то есть.

Непринужденно положив ногу на ногу, чтобы скрыть своё состояние, Диего принялся за работу.

Логистика оказалась очень увлекательной штукой. Анна никогда особенно не интересовалась процессом поставок из одной точки в другую. А зря. Столько факторов надо учесть, столько рычагов задействовать, за столькими деталями проследить! Как будто собираешь пазл из тысячи кусочков.

Зачитавшись предложением о поставке редиса из Болгарии, она не заметила, как подошло время обеда. Зато ее желудок очень даже заметил, возвестив об этом громким урчанием.

Диего удивленно вскинулся на громкий звук. Он тоже не заметил, как пролетело время. Как ни странно, отвлекающий фактор голых ног очень быстро перешёл в неотъемлемую деталь интерьера, как будто Анна была тут всегда.

Они перекидывались редкими фразами, иногда она уточняла непонятные термины — на будущее пригодятся при переводах.

— Пошли, пообедаем. — предложил Диего, глядя ей в район желудка. Тот ответил согласным бурком. Анна хихикнула.

Обедать поехали в центр.

Сиеста, переродившаяся у современных испанцев в обеденный перерыв, занимала от двух до четырех часов. Все магазинчики, мельче торгового центра, закрываются с часу до четырёх, как штык, сойдясь на компромиссных трёх часах отдыха.

На самом верху Корте Инглеса расположился ресторанчик с самообслуживанием. Нечто вроде очень дорогого Макдональдса, со здоровой едой вместо гамбургеров. Набрав полные подносы, трудоголики присели у огромного, во всю стену окна, чтобы, параллельно с едой, насладиться видом на площадь Каталонии, Старый Город и кусочек моря вдалеке.

— А ты хорошо ешь. Я думал, при твоей фигуре, ты салатиками питаешься. — Одобрительно глянул Диего на опустевшие тарелки. Анна как раз расправлялась с фирменным десертом — кремом-брюле в коричневой глиняной пиале. Опалённая корочка приятно похрустывала жженым сахаром, золотистое содержимое таяло на языке.

— Не в коня корм. — Анна отправила в рот очередную порцию лакомства. — Точнее, я за день столько двигаюсь, что все сжигается. У сала нет шансов! — и плотоядно обозрела нетронутый десерт Диего. Тот молча подвинул к ней кусочек творожного пирога.

Подкармливать ее было на удивление приятно. Раньше его как-то не заботило, сидят на диете его любовницы или нет. С Анной все было по-другому. Хотелось ее накормить, обнять и защитить.

Защищать было не от кого, а вот пункт «обнять» он выполнил на эскалаторе. И всю дорогу — восемь этажей — не снимал руки с ее плеча.

Она не возражала.

Мало ли, какие знакомые их увидят!

Диего потихоньку втянулся в работу. Ему никогда не нравилось копаться в бумагах, но когда рядом сидела Анна и смотрела с восторгом, как он подписывает сметы и вычитывает контракты, хотелось производить впечатление и соответствовать.

Остаток недели пролетел незаметно.

Вечером в пятницу они уже собирались покидать офис, как раздался звонок по первой линии.

Отец.

Диего взял трубку, поздоровался. Некоторое время молча слушал, кивая, хотя собеседнику этого видно не было. Положил трубку и оживленно передал Анне:

— Мы едем в Китай на следующей неделе, в командировку. Ты, естественно, со мной. У тебя виза есть, надеюсь? Вроде русским нужна виза.

— Есть.

Пару лет назад Анна сопровождала отца в деловой поездке. Папа всегда подходил к делам основательно, так что визу дочке щедрой рукой оформил сразу на пять лет. Чтобы паспорт лишний раз не марать.

Диего посмотрел на неё подозрительно, но комментировать не стал.

Эта девушка вызывала у него все больше вопросов.

Все как у всех, скучно? Как бы не так.

Глава 10

Отец впервые доверил Диего такую важную миссию, как подписание нового контракта. На обговор условий всегда ездил либо сам Эстебан, либо Фернандо. Диего оставалось только следить за выполнением из офиса, что он и делал спустя рукава.

Похоже, отец заметил его служебное рвение.

Диего и сам не понимал, насколько ему необходимо было признание и доверие со стороны отца. Привык хамить, отбрыкиваться, игнорировать и получать по ушам. И когда вдруг его, хоть и косвенно, полунамеком, похвалили, наконец понял — вот оно. Внимание можно получить и без ссор и нервотрепок.

А поездка в Китай в компании очаровательной переводчицы — еще какой стимулирующий бонус.

Подвозя Анну домой, довольный Диего аж светился.

Девушка читала его эмоции, как раскрытую книгу.

Эстебан молодец. Вовремя заметил трудовой энтузиазм сына, подобрал подходящую морковку для приманки. В знании психологии Наварро-старшему не откажешь. Оно и логично — успешные предприниматели всегда разбираются в людях, иначе бизнес не построишь.

— Встретимся завтра? — неожиданно предложил Диего.

— Хочешь в клуб с друзьями. — Понимающе кивнула Анна. — Конечно, к вечеру буду готова.

Как ни странно, именно в клуб с друзьями ему хотелось меньше всего.

Возможно, он впадает в детство, но хотелось отпустить себя и просто расслабиться. Без выпивки и извивающихся девиц.

— Оденься поудобнее, чтобы сидеть нормально могла. — От него не укрылись ее проблемы с гигиеной. Анна вроде и старалась протирать сиденья исподтишка, но похоже получалось не очень незаметно. — И я за тобой заеду в девять. Утра.

Пояснил на всякий случай.

— А куда тогда поедем? — Удивилась Анна. — Ясно, что не в клуб.

— Сюрприз! — Таинственно заявил Диего, выпуская ее из машины у знакомой двери и уверенно чмокая на прощание в нос.

Анна смотрела ему вслед в растерянности. Привычные и понятные отношения босс-помощница на работе не позволяли расслабиться и забыть о контракте, но вот такой, игривый и расслабленный Диего был обезоруживающе опасен. Скоро ее сердце не выдержит и начнёт сбоить.

Только этого не хватало.

У дверей ее отловила Николь. Подруга истосковалась по сведениям о развитии романа, которого вроде как нет. Каждый вечер после работы Анна прошмыгивала тише мыши в свою комнату, падала на кровать и засыпала, перегруженная непривычно интенсивным графиком. В вечер пятницы Николь сдаваться не собиралась — кто же в такое время спит!

Они уселись на крошечной кухне. Окно было открыто, чтобы впустить побольше прохладного воздуха. Свежим его назвать нельзя было — соседи сверху опять что-то жарили, судя по запаху — подтухшую рыбу.

— Ну, рассказывай! — поторопила Николь. — Где пропадаешь целыми днями, и что это была за сцена под окном недавно, ты вроде говорила, вы контракт по недомогательству подписали.

— Поцелуи и объятия в рамках приличия можно. — Пояснила Анна и вздохнула. — У меня ощущение, что я его сама скоро домогаться начну, только вот неустойку платить нечем.

Глаза Николь разгорелись. Не только собственные страдания, похоже, вдохновляли творческую натуру.

Анна выложила ей все как на духу. Ей давно надо было выговориться и привести мысли в порядок, хотя бы самой понять, что происходит с ней и ее жизнью. Проговорить вслух помогало.

— Я должна держаться. Если я не окончу практику, меня не возьмут в магистратуру в сентябре. Если я не попаду в магистратуру, мне не дадут продолжение визы и я вернусь к родителям. А я этого очень-очень не хочу. Так что Диего, конечно, хорош, но контракт я не нарушу. — Твердо закончила Анна.

Николь сидела, мечтательно подперев щеку рукой и глядя на Анну затуманенным взором.

— Эй, ты меня вообще слушаешь? — потыкала Анна подругу. Та заторможенно кивнула.

— Это так романтично. Как в старых романах. Они скованы обстоятельствами, но неудержимо хотят быть вместе. Переименуем тебя в Джульетту?

— Не надо, она плохо кончила. — замахала руками Анна. — Ладно, я спать, завтра он за мной рано заедет.

Она ушла в ванную, готовиться ко сну, хоть маску сделать для разнообразия. А то кокосовое масло, конечно, полезно неимоверно, но целый день в макияже страшно сушил кожу.


Мягкова Нинель читать все книги автора по порядку

Мягкова Нинель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Особенности перевода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Особенности перевода (СИ), автор: Мягкова Нинель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.