My-library.info
Все категории

Фиона Уокер - Правила счастья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фиона Уокер - Правила счастья. Жанр: Современные любовные романы издательство Амфора, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Правила счастья
Издательство:
Амфора
ISBN:
5-94278-543-0
Год:
2004
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Фиона Уокер - Правила счастья

Фиона Уокер - Правила счастья краткое содержание

Фиона Уокер - Правила счастья - описание и краткое содержание, автор Фиона Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…

Правила счастья читать онлайн бесплатно

Правила счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Уокер

– Кто такой? – спросил Финлэй Лидию, которая рассматривала визитку.

– Его… ее зовут Мэри Хоуп, – прочитала Лидия и хихикнула. С другой стороны карточки было написано: «Давай возьмемся за руки».

– Парень слаб на головку, солнышко, – рассмеялся Финлэй.

– Будет моим первым пациентом! – обрадовалась Лидия.

– А я-то думал, что твой первый пациент – это я, – обиженно проворчал Финлэй.

– Нет, Фин, – Лидия поцеловала свой палец и прижала к его носу. – Ты мое новое хобби. Послушай, а мы в самом деле шесть месяцев будем спать в одной постели и не трахаться?

– Так сказала ученая дама на семинаре.

– Вот здорово! Давай купим побольше хороших книжек, – Лидия радостно тряхнула головой. – Обожаю читать в постели.

Фрэнк честно стоял на страже в гардеробной.

– Не очень-то рассчитывал, что ты придешь, – обратился он к Джуно с улыбкой. – Во вторник ты не проявила большого энтузиазма.

– Пирс не оставил мне особого выбора, – она поежилась, пытаясь представить, что он сейчас говорит Джею.

– Похоже, он возлагает на тебя большие надежды, – Фрэнк любовался ее бюстом, который в плотно облегающем платье Трионы походил на две подушки безопасности, возвышающиеся на переднем сиденье спортивного автомобиля. – А ты неплохо подготовилась к выступлению.

– Спасибо, – Джуно слабо улыбнулась, прикидывая, удастся ли его уломать, чтобы он выпустил ее на пять минут.

– Собираешься петь? – он кивнул на аккордеон.

Она не успела ответить. Широко улыбаясь, вошел Пирс Фокс.

– Что он сказал? – набросилась на него Джуно.

– Кто? А, он. Он сказал спасибо.

– Спасибо… – Джуно озадаченно наморщила лоб.

– Не стоит благодарности, – Пирс Фокс холодно улыбнулся, откинул голову и оглядел ее всю целиком, словно пытаясь вспомнить, кто она такая. Наконец это ему удалось. – А теперь, Джуно, послушайте меня. Я хочу, чтобы вы повторили ваш номер в стиле Мэй Уэст. Я очень многого жду от вас. Между нами говоря, я рассматриваю вас как лидера, – он не удосужился понизить голос, и сидевшие поблизости женщины испуганно посмотрели на него. – Спуститесь в зал, шокируйте аудиторию, напугайте ее. А это еще что такое? – он ткнул в футляр аккордеона, который до сих пор принимал за большой кейс для гримировальных принадлежностей.

– Он сказал «спасибо» и больше ничего? – переспросила Джуно и задумчиво добавила: – Это аккордеон.

– Что? Приберегите его для другого случая. Мне не нужна здесь дешевая самодеятельность. Мы не в провинции.

Не слушая его, Джуно повторяла слова песни, которую сочинила накануне. Писать ее она начала в клубе «Неро», а закончила в три часа утра, сидя на кровати Джея. Пирсу ее песенка, безусловно, не понравится, но ей плевать на Пирса. Потому что другой возможности проверить, есть у Джея Маллигана чувство юмора или нет, ей уже не представится.

ГЛАВА 38

Зал «Ха-Ха Хауса» был полон. Публика не устояла перед мощной рекламой, низкими ценами на билеты и обещанной дегустацией пива. Она, как обычно, состояла из студентов, туристов, молодых профессионалов и буйных подвыпивших крикунов, правда, сегодня последних было больше, чем обычно по средам. Пирс снял все ограничения на вход, чтобы добиться максимально активной реакции зрителей и на ее основе сделать выбор. Менеджеры клуба также прохаживались перед сценой: им было интересно, окажется ли среди участниц программы хоть одна талантливая. «Ха-Ха», как известно, редко приглашал женщин на свою сцену.

– Да, местечко забито до отказа, – говорила Одетта, которая приехала заранее, чтобы занять столик для «девчонок»: для себя, для Элли и для Эльзы. – Поскорее бы открыть мой ресторанчик. Они тут, похоже, гребут деньги лопатой.

– Но если Джуно возьмут в эту группу, сможет ли она работать у тебя в клубе? – спросила Элли.

– Очень на это надеюсь, – Одетта открыла пакетик чипсов. – Даже не верится, что она ничего не сказала нам о своем выступлении. Просто чудо, что мы оказались тут, правда, девчонки?

– Посмотри-ка, кто там! – радостно закричала Эльза, показывая на противоположный конец зала. – Это же твой поклонник!

– Ой! Спасите меня! – Одетта попыталась спрятаться за бокалом и рассыпала чипсы.

Поодаль за столиком сидел Барфли. По его лицу было видно, что он опорожнил уже не одну пинту пива. С ним были Триона с Суши, своим безмолвным модным аксессуаром, и Джей, который с мрачным видом беспощадно грыз свои ногти.

Одетта из-за бокала рассматривала Барфли.

– И что я в нем нашла, скажите на милость?

– Что-то, видимо, нашла, потому что тебе он, несомненно, пришелся по вкусу, – хихикнула Эльза. – Джез говорит, что ему пришлось врубить в автомобиле радио на полную катушку, чтобы заглушить ваше чмоканье.

– Не напоминайте мне! – Одетта от стыда закрыла лицо руками. – Я была тогда ужасно пьяная.

– А еще Джез сказал, что этот сексапильный американец уехал вместе с Лидией, – добавила Эльза конфиденциальным шепотом.

– Не может быть! – Элли задохнулась от негодования. – Бедная Джуно.

– Иди ты к черту! – Одетта выглянула сквозь пальцы.

– Тогда что же он сегодня делает в зале? – Элли посмотрела в сторону Джея, который, нервничая, грыз ноготь большого пальца.

– А вы лучше посмотрите-ка вон туда. Видите, возле бара? – Эльза показала глазами в противоположную сторону.

Там, затмевая всех в зале блеском волос и обнаженных плеч, возвышалась Лидия в крошечной юбочке с малоприличными разрезами по бокам. На окружающих мужчин она производила такое же впечатление, как обычно: забыв обо всем, они шуточками-прибауточками пытались привлечь ее внимание.

Подруги не заметили еще более высокую и еще более блондинистую фигуру мужчины, который стоял позади Лидии, облокотившись на барную стойку и улыбаясь от уха до уха.

– И у нее хватило наглости прийти! Точнее, у них обоих хватило, – присвистнула Элли и посмотрела на Джея.

В этот момент Фрэнк Гроган уверенно вышел на знаменитую сцену, имеющую форму сложенных в улыбке губ, и подруги замолчали вместе с залом. Фрэнк Гроган, личность культовая, мощная и вызывающая, являл зрелище сам по себе: вязаная шапочка скрывала лысый череп, рубашка с жабо в стиле семидесятых была расстегнута до пояса, а немыслимо узкие кожаные брюки угрожали треснуть на его пивном брюшке.

– Добро пожаловать на наше шоу! Меня зовут Фрэнк Гроган. Сегодня я изменяю своим принципам и впервые в жизни выхожу на сцену, чтобы представить любезной публике прекрасных дам.

Первые два номера программы, хорошо продуманные и отработанные, не поражали, однако, оригинальностью. Большая шумная аудитория реагировала на удачные реплики, но продолжала жить своей жизнью. Крикунам, в избытке имевшимся в зале, удавалось вызвать у зрителей не меньше смеха, чем артисткам. Публика хотела веселиться, а не проявлять милосердие. Разговоры за столиками почти не затихали, и выступавшим приходилось напрягаться, чтобы перекричать гул набитого битком зала. Возле бара стояла очередь, опоздавшие пробирались между столиками, разыскивая знакомых, кто-то направлялся в туалет, кто-то к автомату для продажи сигарет, официантки обносили столики кувшинами с пивом.


Фиона Уокер читать все книги автора по порядку

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Правила счастья отзывы

Отзывы читателей о книге Правила счастья, автор: Фиона Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.