И жизнь их потекла по-прежнему. Аманда писала им письма и открытки из разных концов страны. Время от времени она присылала Билли денежные переводы якобы в счет оплаты крова и пищи, которые сестра предоставляла ее дочери. Тетю Билли эти денежные переводы приводили в бешенство.
— Пятьсот вонючих долларов? — орала она. — Неужели она, черт возьми, думает, что здорово помогает мне, посылая раз в два месяца полсотни баксов? Я говорила тебе, что она безответственный человек.
К этому времени у Сюзен уже появилась очень ясная цель жизни. Она хотела прорваться, выбраться из бедности, из Восточного Техаса и не зависеть больше от благосклонности окружающих ее людей. Она не хотела, чтобы кто-нибудь чувствовал себя обязанным ее содержать. Сюзен поняла, что всю свою жизнь она была бременем для кого-то. Сначала для матери, а теперь для тети. Девочка поклялась, что постарается самостоятельно обеспечить себя, причем обеспечить как следует.
Но для этого необходимо приобрести профессию, сделать карьеру. Поговорив со своим консультантом из службы социальной адаптации молодежи, она наметила для себя план, который во всех отношениях подходил ей для достижения этой цели. Она закончит школу с оценками «А» по всем предметам, получит право на стипендию и поступит в Техасский университет в Остине, а потом будет изо всех сил стараться получить диплом с отличием по специальности «администрация бизнеса». После этого она сможет получить работу там, где пожелает, и станет независимой.
— Твоя мать совсем задурила тебе голову всем этим дерьмом насчет своего превосходства и того, что ты выше, чем все остальные, — заявила ей в один прекрасный день Билли. — Она, как тебе известно, была далеко не принцессой. Хотя всегда вела себя так, словно все окружающие должны ей пятки лизать… а на самом-то деле она была ничуть не лучше остальных…
— Что ты имеешь в виду? — поинтересовалась Сюзен, которой было любопытно узнать как можно больше о своей матери.
— Это пусть она сама тебе расскажет, — ответила Билли, и лицо ее стало непроницаемым. — А я лучше помолчу.
Шли годы, и мало-помалу Билли рассказала ей правду о семействе Тейлоров. Оказалось, что они были отнюдь не благородного происхождения, как утверждала Аманда. По словам Билли, их родители были простыми обнищавшими фермерами, имевшими клочок земли неподалеку от Мекона в штате Джорджия. Их отец пил — он без особого труда пропивал тот мизерный доход, при помощи которого можно было бы поправить дела. В семье было трое детей: Аманда, Белинда и мальчик по имени Джон. Джон погиб в возрасте шестнадцати лет, попав под трактор.
После этого случая отец стал пить еще больше. Белинда была самой старшей среди детей и при первой же возможности покинула дом. Она вышла замуж за Энди Дэвиса. По словам Билли, его нельзя было назвать «красавчиком». Он был значительно старше ее и давно овдовел. Но зато он оказался хорошим мужем. Билли обманула его, сказав, что беременна, и Энди ей поверил.
Сюзен так и не удалось узнать у Аманды, зачем та лгала ей о своей сестре, потому что Аманда никогда их не навещала и очень редко звонила. Но то, что рассказала Билли, утвердило Сюзен в намерении достичь поставленной цели. Она успешно окончила школу и получила право на стипендию для учебы в Техасском университете. Со вздохом облегчения она покинула дом Билли. Она обрела свободу! Она больше никого не обременяла — и ей это нравилось. Во время проводов глаза Билли блеснули предательской слезой.
— Постарайся выйти замуж за богатого мальчика, — хихикнув, пожелала она Сюзен. — Если он бросит тебя, ты сможешь отсудить у него все, что он имеет. А если выйдешь за бедняка, всего, что он имеет, не хватит тебе и на покупку лака для ногтей.
За два дня до того, как студентов распустили на каникулы по случаю Дня благодарения, Сюзен сидела в своей комнате за учебником по экономике. Неожиданно ее вызвали в холл к телефону. Она удивилась, потому что ей никто никогда не звонил. Закутавшись в купальный халат, она, заинтригованная, прошлепала в холл и взяла телефонную трубку.
— Слушаю.
— Сюзен, это тетя Билли, — послышалось в трубке, после чего последовала долгая пауза. Голос тетушки звучал как-то странно.
— Что случилось, Билли?
— Твоя мать, Сюзен… — Билли никак не могла довести фразу до конца, и Сюзен сделалось страшно.
— Что случилось? — настойчиво спросила она. — С ней все в порядке?
— Мне трудно говорить об этом, дорогая… в общем, Аманда умерла… — На другом конце линии раздался какой-то сдавленный звук. — Я только что получила телеграмму.
— Умерла?! — Сюзен была потрясена. Она, казалось, не понимала, о чем это Билли говорит ей. — Кто прислал телеграмму? Отчего она умерла?
— О Боже, милочка… Не знаю, почему она нам ничего не говорила… Телеграмма отправлена из больницы в Кливленде. Они сообщают, что она умерла от рака, и спрашивают, куда переслать ее останки…
Сюзен изо всех сил сжала телефонную трубку и прислонилась к стене. Ей показалось, что она теряет сознание. Умерла? Как же так? Столько вопросов осталось без ответа, столько потерянного времени, столько всего нужно ей сказать… а теперь ее больше нет. Сюзен тихо заплакала.
— Милочка… милочка? — снова послышался в трубке голос Билли. — Я думаю, надо распорядиться, чтобы они переслали сюда останки… Ты не возражаешь?
— Нет, не возражаю…
— Мы устроим ей достойные похороны. И я постараюсь узнать все, что смогу.
— Я приеду завтра же первым автобусом, — пообещала Сюзен.
Она попыталась вспомнить свой последний разговор с матерью. Было это полгода назад. Аманда тогда позвонила по телефону из Флориды, спросила об успехах. Не успела Сюзен подробно рассказать ей обо всем, как Аманда заторопилась:
— Ну, до свидания, Сюзен. Мне пора заканчивать разговор. Мы приглашены на ужин.
И все.
У Сюзен мелькнула мысль, что теперь, кроме нее самой, никто больше не знает о том, что случилось в тот злополучный вечер в Атланте. Правда осела еще глубже в хранилище памяти.
Техасский университет,
Остин, март 1977 года
Приведи мне хотя бы один веский довод в пользу того, чтобы оставаться девственницей, — потребовала Тэффи Уитейкер, восседавшая на кровати в «позе лотоса». — Ты не сможешь этого сделать, потому что такого довода попросту не существует в природе.
Был час ночи. Сюзен и Тэффи, уже два года живущие вместе в одной из комнат студенческого общежития, вели перед сном задушевную беседу.
В комнате, заваленной одеждой, книгами, теннисными ракетками и приготовленным в стирку бельем, стояли две односпальные кровати с изголовьями из светлого ясеня и полочками, на которых лежали бигуди, косметика, бумажные салфетки «клинекс», бижутерия и щетки для волос. В комнате стояли также два одинаковых письменных столика, заваленных бумагами и грозившими рухнуть в любую минуту пирамидами книг. За этими столами едва ли можно было работать, да, по-видимому, их и не использовали для этой цели. Стены украшали вымпелы, полученные за участие в различных соревнованиях, и плакаты.