– В понедельник, в семь! – закричала Элизабет, вскочила со своего места и бросилась на шею сестре. – Джес! Ты догадалась! Ты разгадала шифр!
– Пустяки, – скромно сказала Джессика и села, с торжеством поглядывая на Брюса. – Я же тебе говорила, Лиз, что детективы, которые я читала, рано или поздно мне пригодятся.
– Классно! – похвалил ее Брюс. – Нужно признать, Джессика, ты неплохой сыщик.
– «Деньги всем», – озадаченно повторил Николас. – Выходит, Регина ослышалась, когда Клара сказала: «В понедельник, в семь». Теперь это наша главная зацепка.
– Надо признать, это действительно то, что имелось в виду, – согласился Брюс, – и это не главная зацепка, а наш единственный ключ.
– Значит, в понедельник, в семь, – сказала Джессика. – Теперь мы знаем когда. Осталось придумать, каким образом мы одновременно освободим Регину и мистера и миссис Морроу.
Все снова задумались. Наконец Элизабет нарушила молчание.
– Кажется, у меня есть идея, – скромно сказала она, – не знаю только, подойдет ли. Хотя в ней есть один огромный недостаток. Это все, на что я способна.
– Давай же, выкладывай! – воскликнул Николас.
– Ну, – начала Элизабет, – наша основная проблема заключается в том, чтобы определить время, когда можно освободить твоих родителей, не подвергая опасности Регину, и наоборот. Так?
Николас кивнул.
– Но ведь мы можем освободить твоих родителей, когда Регина с Кларой будут на заводе. Мы точно знаем, что именно в это время с Региной ничего не случится. Клара не узнает, что мы освободили родителей. Мало того, она ничего не сможет сделать Регине, даже если и узнает об этом. Завод ведь охраняется, да?
– Да, – подтвердил Николас, – никто не может войти на территорию без осмотра охраной.
– А Кларе придется делать вид, будто она тетушка Регины, иначе она все испортит, – продолжила Элизабет. – Что же сделаем мы? – Ее голос становился все более и более уверенным. – Мы с Николасом поедем на завод… А Джессика с Брюсом – в Форт Кэролл. Ровно в семь часов вы проникнете в дом Филиппа Дэнсона и освободите родителей Регины. В это время мы с Николасом будем поджидать Регину и Клару у проходной. Когда они выйдут, я задержу их. Я пока не знаю, как их отвлечь, но я что-нибудь придумаю. А пока я буду их отвлекать, Николас вызовет полицию.
Джессика сморщила носик.
– Ну и нагородила, – сказала она. – Я сразу же назову тебе тысячу недостатков, которые могут все испортить. Во-первых, как ты собираешься задержать Клару и Регину?
Элизабет задумалась.
– Я не знаю, – согласилась она, – а ты как думаешь?
Джессика захихикала.
– Например, ты можешь поставить ей подножку, – предложила она.
– А мне план Элизабет кажется не таким уж и плохим, – задумчиво сказал Николас. – Да, он сложный. Но, думаю, с простым планом у нас ничего не выйдет. У меня такой вопрос, – продолжал он, – где в это время будет Дэнсон? Мы можем что-нибудь предположить?
Брюс присвистнул.
– Откуда мы можем знать, правда? – сказал он. – Ты думаешь, он собирается встретить Клару и Регину на выходе с завода?
– А бог его знает, что он может сделать, – вздохнул Николас. – Даже предположить не могу, что ему может взбрести на ум.
Джессика занервничала:
– Знаете, мне все это перестает нравиться. Может, мы попробуем, пока не поздно, вызвать полицию?
Брюс отрицательно покачал головой.
– Нам нельзя рисковать, Джес. А что, если они решат поехать прямо в особняк Морроу? Ведь Регина тогда окажется в дьявольской ситуации.
– Ну, а я думаю, – снова повторил Николас, – мы можем согласиться с планом Элизабет. Только нужно как-то выяснить, где Филипп Дэнсон будет в понедельник вечером.
Все опять немного помолчали.
– Джессика… – умоляющим голосом начал Брюс.
Джессика заморгала глазами.
– Чего тебе? – удивилась она. Элизабет и Николас тоже посмотрели на нее. – Что случилось? Чего вы все на меня уставились?
– У тебя вчера так здорово получилось раскрутить этого Митча, – напомнил Николас. – Если бы не ты, мы бы не знали и половины того, что знаем сейчас.
– Даже и не просите, – заупрямилась Джессика, – мне совсем не хочется еще раз быть сыщиком!
– Да ладно тебе, Джес, – принялась упрашивать ее Элизабет. – Ну еще разок. Ведь только ты можешь узнать, куда Дэнсон собирается в это время.
Джессика закусила нижнюю губу.
– Ну ладно, – наконец нехотя согласилась она. Эта последняя идея явно пришлась ей не по вкусу. – Я попробую. Но обещать ничего не могу, – тут же предупредила она.
– Об этом я даже не беспокоюсь, – засмеялся Брюс. – Такую наживку, как Джессика, Митч проглотит вместе с грузилом, крючком и леской!
– Кстати, о рыбной ловле! – воскликнула Джессика, вскочила из-за стола и заломила Брюсу руки за спину, так что он не мог вырваться. – Вы не настроены окунуться, мистер Пэтмен? У меня такое чувство, что это может остудить ваш пыл!
Элизабет не могла удержаться от смеха, глядя, как Джессика пытается сбросить Брюса в бассейн. Напряжение сразу как рукой сняло. У них ведь теперь есть план! И они знают, когда должна состояться кража микросхемы.
И это еще не все! Если Джессике удастся выудить у Митча сведения о том, где Филипп Дэнсон будет в это время, они смогут осуществить свой план.
Наверное, смогут осуществить свой план, поправила себя Элизабет. Но ни у кого из них не должно было быть ни капли сомнения в успехе. Слишком многое поставлено на карту, чтобы можно было потерять уверенность.
После долгого обсуждения вся четверка решила, что на этот день у них больше нет никаких планов.
– Может, поедем на пляж? – предложила Джессика.
Николас был не в особом восторге от этого предложения.
– Но сегодня нам больше нечего делать, – напомнила ему Джессика. – Обещаю, что завтра я поеду к Митчу и попробую все у него выведать. А сегодняшний день почти прошел.
Элизабет была согласна с сестрой.
– Да, пожалуй, стоит расслабиться, – мягко сказала она и улыбнулась Николасу. – Если нам, конечно, удастся это сделать. Кроме того, нам стоит привести свои нервы в порядок, чтобы быть в форме к понедельнику. Так что немного солнца и теплого песка нам наверняка не помешает.
В конце концов Брюсу удалось убедить Николаса.
– Слушай, я прекрасно понимаю, каково тебе сейчас, – начал он, – но ты ведь знаешь, как я люблю Регину. Я просто с ума схожу при мысли, что она сейчас в ловушке всего-навсего в километре отсюда. Нет ничего хуже, чем беспомощность. Но прямо сейчас мы не можем ничего сделать. А кроме того, – заключил Брюс, приводя самый решающий довод, – ты эту неделю мой гость. И я как хозяин считаю, что поездка на пляж нам не повредит, вот так!