— И на всякий случай, если ты не понял, — добавляет Вон, наклоняясь, чтобы схватить Брента за окровавленный воротник. — Я знаю людей. Тех, которые могут заставить тебя исчезнуть навсегда. Понял?
Брент смотрит на нас.
— Вы все сумасшедшие, — говорит он.
Изабелль смеется.
— Они моя семья, — поправляет она его. — Теперь убирайся нахрен. Ты портишь мою вечеринку.
Я смотрю на него. Брент с трудом поднимается на ноги.
— Я выдвину обвинения, — задыхается он.
— За что? — Я развожу руками. — Ты споткнулся.
— Он прав, — соглашается Джастина. — Ты неудачно упал. Лицом вниз. Несколько раз. Мы все это видели.
Выругавшись в последний раз, Брент уходит прочь. Весь ресторан взрывается аплодисментами.
Изабелль обнимает меня.
— Это ужасно, если мне это кажется невероятно сексуальным? — шепчет она мне на ухо.
— Вовсе нет, — говорю ей. — Я не задумываясь поступил бы так с любым, кто когда-либо причинил тебе боль.
Она улыбается.
— Приятно знать. Но думаю, что мы видели последние из моих проблем. Теперь я с нетерпением жду спокойной и лишенной стресса жизни.
— Я выпью за это! — Оливия смеется, поднимая бокал.
— Итак, какие дальше планы? — спросила Джастина, когда официанты убрали беспорядок и мы все снова уселись за столом, чтобы поесть.
Изабелль зевает.
— Для начала сон. — Она смеется. — Нет, я думала о том, чтобы назначить встречу с фондом Эшкрофта на следующей неделе. Я поняла, что у нас работают всевозможные благотворительные проекты, поэтому подумала, может, мы могли бы создать что-то, чтобы помочь таким детям, какой была я. Программы для приемных детей, детей в интернатах. Что-то, чтобы дать им возможности и поддержку. Если это нормально, — добавляет она, глядя на Кили.
— Конечно, звучит отлично, — восклицает она.
Я сжимаю плечо Изабелль, гордясь ей.
— Почему бы нам не пообедать завтра вместе? — говорит Кили. — Я могу отрыть некоторые документы, чтобы мы знали, с чем имеем дело.
— Не завтра, — прерываю я. — У меня есть планы для нас.
— Конечно есть, — ухмыляется Кили.
— Не такие, — усмехнулся я, хотя такие тоже включены в план на день. — У меня запланирован сюрприз.
— Еще один? — Изабелль выглядит смущенной. — Ты уже меня балуешь.
— Это то, что ты заслуживаешь, — отвечаю я, оглядываясь в поиске официанта. — А теперь как насчет десерта, прежде чем ты заснешь прямо за столом?
— Извини, — говорит Изабелль. — Это был долгий день.
— Не волнуйся. — Я глажу ее руку. — У нас много времени.
Завтра. И все остальные наши «завтра», если мой план пойдет так, как должен. Потому что подойдя так близко к ее потере, я понял один простой факт: мне нужна Изабелль в моей жизни навсегда.
И я всегда получаю то, что хочу.
Глава 11
Изабелль
Я сплю как убитая, настолько я истощена от нашего дня. Не могу поверить, что Кэм спланировал этот ужин-сюрприз со всеми. А избавление от Брента было просто вишенкой на торте. Знать, что ничто не может встать у меня на пути — это невероятное чувство.
Я могла бы валяться в постели вечность, но Кэм готовит завтрак и выталкивает меня за дверь в свой ягуар.
— Куда мы едем? — с любопытством спрашиваю я. — Это не похоже на тебя — отказываться от утра в постели, — добавляю я.
Кэм смеется.
— Увидишь. И поверь мне, утро в постели я перенесу на другой раз. — Он кладет мне руку на плечо, выглядя расслабленным, когда вывозит нас из города.
Я осматриваю его руку.
— Ты немного ушиб руку, — говорю я, бережно держа ее.
— Ты должна увидеть другого парня.
Наблюдать за Брентом, который наконец-то получило то, что заслужил, было облегчением и, хотя я обычно не согласна с насилием, было здорово чувствовать себя настолько защищенной. Все силы и внимание Кэма были направлены на то, чтобы преподать Бренту урок. Для меня.
Знание, что он будет слишком напуган, чтобы снова прийти за мной, делает меня счастливой.
Это прекрасный день, и вскоре мы мчимся по сельской местности в покрытом буйной растительностью Коннектикуте. Кэм сворачивает с автострады, проезжая через растущий престижный город с главной улицей как с картинки и небольшими местными магазинчиками.
— Тут мило, — замечаю я, с удовольствием наслаждаясь солнцем. На городской площади играют дети, здесь безопасно и тепло. — Я не могу поверить, что это так близко к городу, но похоже на другой мир.
Кэм улыбается загадочной улыбкой, поворачивая на улицу с большими старыми дубами. Дома здесь потрясающие: старые мини-особняки со своим характером и симпатичными деталями. Он паркуется на подъездной дорожке в конце улицы.
— Что это за место? — спрашиваю я, выходя и осматривая дом. Это большой старый дом в викторианском стиле с белыми ставнями и красной черепичной крышей. Вокруг входа в дом растут розы, а широкое крыльцо с креслом-качалкой выходит на аккуратную лужайку, окруженную белым забором.
— Дом, — отвечает Кэм.
Мое сердце замирает.
— Что ты имеешь в виду? — шепчу я, поворачиваясь. Он стоит рядом со мной, а его глаза полны эмоций.
— Это наш дом, — говорит он. — Точно такой, как ты всегда хотела. Место, где мы сможем жить и однажды вырастить детей.
А затем, словно во сне, он опускается на одно колено прямо во дворе. Кэм вытаскивает из кармана коробочку и открывает ее, чтобы показать идеальное кольцо с бриллиантом. Он делает глубокий вдох.
— Я никогда не отпущу тебя снова, Изабелль, пока мы оба живы. Ты для меня все. Я люблю тебя больше всего на свете, больше самой жизни. Ты показала мне такое счастье, которое я никогда не считал возможным. Ты принимаешь все во мне без вопросов. Без ограничений. — Кэм выглядит так, будто у него комок в горле, но продолжает говорить: — Будь моей женой, Изабелль. Позволь мне показать тебе жизнь, полную любви и удовольствия. Что бы ты ни захотела, это будет твоим. Ты просто должна сказать «да».
Мое сердце колотится. Я чувствую себя такой счастливой, что могу расправить крылья и взлететь прямо сейчас. Я киваю, неспособная говорить, пока, наконец, речь не возвращается ко мне.
— Да. Да, я выйду за тебя!
Кэм надевает кольцо мне на палец, а затем заключает в объятия.
— Скажи это снова, — требует он. Его глаза вспыхивают горячей страстью собственника.
— Да. — Я усмехаюсь, любуясь тем, как это кольцо смотрится на моем пальце. Это обещание. Знак собственности. — Да, Мастер.
Конец