Фрэнк довольно смотрел на меня, одевая, как куклу, на свой вкус.
Задние сиденья автомобиля были завалены пакетами с лейблами знаменитых дизайнерских марок одежды.
Фрэнк запер меня в своём особняке, словно в клетке, и умчался. Наверняка ему нужно было работать.
Вечером ко мне приехали две девушки. Οни соорудили на моей голове воздушную причёску, умело завив локоны. Потом одна из них занялась моим макияжем.
От признаков бывшей болезни и усталости не осталось и следа. Взглянув в зеркало, я впервые в жизни признала, что я могу быть очень красивой и яркой.
Потом я надела тот комплект чёрного кружевного белья. На него указал Фрэнк. Тонкое кружево мягко обнимало грудь и послушно льнуло к коже попки.
Подтяжки и пояс к чулкам дополнили образ. Οтражение в зеркале подсказывало мне, что я похожа на ангела Victoria’s Secret, но не на Николь Парсон.
Роскошное платье чёрного цвета идеально село на фигуре.
Плечи и верхняя часть груди была открыта. Талию облегала плотная ткань, наподобие корсета. Платье было длинным, до самого пола. Оно смотрелось бы очень целомудренно, если бы не разрез. От самого низа до середины бедра.
Φрэнк вошёл в комнату без стука.
Ему не нужно было стучать на своей же территории. Он был одет в белоснежную рубашку и угольно-чёрный костюм.
Галстук-бабочка смотрелся идеально. Но мне вдруг захотелось снять «бабочку» и расстегнуть парочку верхних пуговиц на рубашке.
— Выглядишь… — сказал Фрэнк и задумался.
Потом он рассмеялся.
— Выглядишь так, что я почти забыл о твоём воровстве, куколка!
Фрэнк Голдман сжал мой локоть пальцами и повёл вниз. На этот раз Фрэнк не сам сидел за рулём. Нас повсюду возил его водитель.
Я впервые сидела в лимузине. Изнутри он казался еще больше, чем снаружи. Поневоле я испытала странные ощущения: как будто мне дали прикоснуться к сказке.
Я тут же прогнала эти мысли. Сказки должны быть добрыми и со счастливым концом!
Моя ситуация, скорее, напоминает хоррор с элементами детектива.
Лимузин остановился у элитного ресторана.
Фрэнк помог мне выбраться. Мы ступили на красную ковровую дорожку. Вечер начался.
Обещанная вечеринка напоминала изысканный королевский приём. Играла живая музыка. Οфицианты, полностью в белом, разносили дорогое шампанское и изящные закуски.
— Там подают устрицы. Пробовала их когда-нибудь, куколка? — спросил Φрэнк.
— Я не ем живые морепродукты, Фрэнк, — ответила я, оглядываясь по сторонам.
Фрэнк был навеселе. Он перемещался среди гостей. Я поняла, что он занимает видные позиции в Портленде: с ним вежливо здоровались, а некоторые даже заискивали перед
Φрэнком.
Многие заинтересованно скользили взглядами по мне. На все вопросы Фрэнк неизменно отвечал:
— Сегодня со мной моя спутница Николь…
Фрэнк давал понять, что я принадлежу ему. На сегодня. Что станет со мной завтра, мне никто не говорил. Мне не обещали ни-че-го…
Фрэнк держался со мной очень почтительно, словно я стояла на одной ступени с жёнами политиков и бизнесменов.
Поневоле я и сама на мгновение поверила, что я для Фрэнка — не мусор третьего сорта, но прекрасная девушка.
Потом к нам подошёл мужчина, возрастом чуть старше Фрэнка. У него было тяжелое квадратное лицо, крепкая фигура и бегающие из стороны в сторону глаза.
— Кельвин Бойс! — поприветствовал его бокалом виски Фрэнк.
— Золотой Волк Портленда! — заулыбался Кельвин. — Рад тебя видеть, Фрэнк Голдман. Тебя и твою…
Взгляд Кельвина пробежался по моей фигуре.
— Кажется, я уже видел около тебя эту девицу. Не могу вспомнить имя…
— Николь, — представил меня Фрэнк.
— Хм… Кажется, раньше её звали иначе?
— Сегодня со мной Николь! — настойчиво повторил Фрэнк и сменил тему для разговора. — Скучноватый приём, ты не находишь?
Кельвин покосился на массивные часы.
— Это только начало! Официальная часть. Сам жė понимаешь, что основная часть будет проходить не здесь и… — Кельвин подмигнул. — И без надоевших жён.
— Милый, я тебя потеряла! Мы еще не поздравили Адриана Пауля с будущим назначением! — послышался высокий голос женщины.
К нам подошла роскошная блондинка. Ей было под сорок, но она выглядела ухожено и дорого.
Я поняла, что это жена Кельвина. Кельвин многозначительно закатил глаза, показывая Фрэнку, как ему надоела жена. Но к супруге он повернулся с приятной улыбкой на лице.
— Конечно, Сьюзен. Надо нанести ему визит вежливости!
— Разумеется… Не хочу, что бы потом Αдриан Пауль точил на нас зуб из-за того, что мы не оказали ему достаточно много чести…
Парочка удалилась. Фрэнк посмотрел на меня, рассмеявшись:
— Можно подумать, что ты не в курсе, как это делается? Жена — здесь, любовница — там, и ещё с десяток шлюх всегда под рукой…
Зазвучала приятная медленная музыка и Фрэнк утянул меня в танец. Вальсировал он невероятно хорошо.
Неужели есть то, что ему не по силам? Он чересчур идеален и невозможно порочен…
На этом вечеринка не закончилась.
Чуть позже мы переместились в другое место. От картин, увиденных там, мне захотелось отдать свою память на химчистку.
Но ещё больше мне хотелось вырваться.
Я попала в ловушку. На этот раз не Фрэнк был тому виной.
Или всё-таки он?..
ГЛАВА 20. Николь
Вечеринка продолжилась в одном из загородных клубов.
Обстановка была другой. Разумеется, роскошь, кич и богатство лезли со всех щелей.
Но официальности было меньше, музыка была громче, поведение гостей — развязнее.
Я поняла, что клуб сняли на всю ночь для тематической вечеринки.
Официантки разносили напитки, будучи одеты лишь в одни трусики. На запястьях были закреплены белые манжетки. На шее — чёрный галстук, конец которого свисал между сисек у этих девиц.
Я едва не сгорела от стыда, увидев это. Но девушки были спокойны и вежливо улыбались всем мужчинам подряд. Даже когда те шлёпали их по заднице