My-library.info
Все категории

Даниэла Стил - Паломино

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Даниэла Стил - Паломино. Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Паломино
Издательство:
Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
ISBN:
978-5-699-83067-1
Год:
2015
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
306
Читать онлайн
Даниэла Стил - Паломино

Даниэла Стил - Паломино краткое содержание

Даниэла Стил - Паломино - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
После развода и долгих месяцев депрессии Саманта Тейлор отправляется к подруге на ранчо, где обретает не только долгожданное спокойствие, но и влюбляется в красавца ковбоя. Но, не дав насладиться счастьем, жизнь бросает Саманте новый вызов. Падение с лошади навсегда приковывает девушку к инвалидному креслу. Хватит ли ей мужества, чтобы после очередного удара судьбы начать жизнь сначала?

Ранее книга выходила под названием «Саманта», но по решению автора название было изменено

Паломино читать онлайн бесплатно

Паломино - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

Она могла бы сказать ему, что это скорее психотерапия, но не желала выдавать своих секретов. Вместо этого ей вдруг захотелось его поблагодарить.

– Я вам признательна за то, что вы разрешили мне поехать с вами. Я знаю, как трудно бывает терпеть рядом с собой новичка. – Однако она не собиралась извиняться за то, что родилась женщиной. Этого еще не хватало! – Надеюсь, что и я смогу оказаться вам чем-нибудь полезной.

– Может быть. – Он кивнул и отошел в сторону.

И больше не заговаривал с ней до вечера. Животных, отбившихся от стада, они так и не нашли, зато часа в два повстречались с парнями, чинившими ограду, и присоединились к ним. От Саманты в этой работе было мало проку, тем более что – если уж говорить правду – она к трем часам так устала, что была готова заснуть прямо на лошади, под проливным дождем, в любых условиях. К четырем вид у нее был уже совсем жалкий, а к половине шестого, когда они повернули назад, Сэм не сомневалась, что, спешившись, будет не в состоянии пошевелиться. Из одиннадцати с половиной часов, которые они пробыли на работе, она провела верхом на лошади, под дождем, одиннадцать часов и думала, что вполне может ночью отправиться на тот свет. Когда всадники подъехали к конюшне, Саманта еле сползла с лошади и наверняка упала бы, если бы Джош не поддержал ее: колени у нее подгибались, сил совсем не осталось. Поймав его озабоченный взгляд, Саманта устало усмехнулась и с благодарностью оперлась о его руку.

– По-моему, ты сегодня перестаралась, Сэм. Почему ты не вернулась домой пораньше?

– Да вы что, смеетесь? Я скорее умерла бы! Если тетя Каро с этим справляется, то и я могу… – Саманта уныло взглянула на своего старого мерина и добавила. – Могу ли?

– Мне неприятно тебе об этом напоминать, малышка, но Кэролайн ездит верхом гораздо дольше тебя и занимается этим каждый день. А ты завтра будешь чувствовать себя совершенно разбитой.

– Плевать, что будет завтра! Мне важно то, как я сейчас себя чувствую!

Весь этот разговор велся шепотом в стойле Рыжика. Конь пировал, жадно набросившись на сено, и не обращал на них никакого внимания.

– Ты можешь идти?

– Постараюсь. Не поползу же я по-пластунски.

– Хочешь, я тебя понесу?

– Да я бы с удовольствием, – усмехнулась Саманта. – Но что скажут остальные?

При мысли об этом оба рассмеялись, потом Сэм подняла на Джоша глаза, и вдруг… вдруг они снова вспыхнули. Она только сейчас заметила красивую бронзовую табличку, на которой было выбито имя…

– Джош! – Саманта вмиг позабыла про все свои мучения. – Это Черный Красавчик, да?

– Да, мэм. – В улыбке Джоша сквозило восхищение как Самантой, так и породистым скакуном. – Вы желаете на него взглянуть?

– Да я готова по гвоздям идти, последние силы отдать, чтобы его увидеть, Джошуа! Отведите меня к нему.

Он взял Саманту под руку и помог ей проковылять по конюшне. Все остальные к тому времени уже ушли, и в помещении звучали только голоса Саманты и Джоша.

Издали казалось, что в стойле пусто, но приблизившись, Саманта заметила, что конь стоит в дальнем углу. Она тихонько свистнула, он медленно подошел к ним и ткнулся носом в ее руку. Саманта в жизни не видела такую красивую лошадь, это было настоящее произведение искусства: черная бархатная шкура, на лбу – белая звезда, на передних ногах белые чулочки. Грива и хвост были такого же иссиня-черного цвета, как и шкура, а большие глаза смотрели ласково. Ноги жеребца отличались удивительным изяществом. При этом конь был прямо-таки богатырских размеров.

– Боже мой, Джош! Это невероятно!

– Красавец, правда?

– Не то слово! Я таких прекрасных лошадей еще не встречала, – Сэм была потрясена. – Какой у него рост?

– Семнадцать с половиной ладоней, почти восемнадцать. – Джош сказал это с гордостью и удовольствием; Саманта тихонько присвистнула.

– Вот на ком мне хотелось бы прокатиться.

– Ты думаешь, Кэролайн тебе разрешит? Мистеру Кингу не нравится, даже когда она сама на нем ездит. Ведь конь страшно норовистый. Пару раз он чуть не сбросил Кэролайн, а это не так-то легко сделать. Я не видел другой лошади, которая могла бы сбросить мисс Каро.

Саманта не отрываясь глядела на коня.

– Она сказала, что я смогу на нем покататься. Меня он не сбросит, могу поспорить на что угодно!

– Я бы на вашем месте не рисковал, мисс Тейлор. – Голос, раздавшийся у нее за спиной, принадлежал не Джошу; это был другой, низкий, прокуренный голос, он звучал тихо, но в нем не было ни капли тепла.

Саманта медленно повернулась, и, когда увидела Тейта Джордана, ее глаза вспыхнули.

– Почему это вы на моем месте не рисковали бы? Вы думаете, мне больше подходит Рыжик? – Она вдруг взбеленилась.

Усталость, боль и досада сплелись в клубок, и Саманта оказалась уже не в силах совладать со своими эмоциями.

– Не знаю, не знаю. Но эти два коня отличаются как земля и небо, а я еще не видел женщины, которая ездила бы верхом лучше, чем мисс Кэролайн. Так что если уж у нее были неприятности с Черным Красавчиком, то вам придется еще тяжелее, можете не сомневаться.

Вид у него был безумно самоуверенный, и Джош вдруг смутился: ему явно было не по себе из-за того, что приходится присутствовать при этом «обмене любезностями».

– Ах, вот как? Очень интересно, мистер Джордан. Итак, вы еще не видели женщины, которая ездила бы верхом лучше, чем Кэролайн. А значит, с мужчинами ее все-таки не сравнить?

– Это совершенно разные вещи.

– Не всегда. Могу поспорить, что я управлюсь с этой лошадью гораздо лучше, чем вы.

– С чего это вы решили? – Он сверкнул на нее глазами, однако это продолжалось всего мгновение.

– Я много лет подряд ездила на таких лошадях, – Саманта сказала это просто со злости, потому что ужасно устала, однако Тейта Джордана ее слова не обрадовали и даже не позабавили.

– Не всем нам была предоставлена столь счастливая возможность. Мы здесь довольствуемся тем, что есть, и стараемся, как можем.

Услышав эти слова, Саманта густо покраснела; Тейт дотронулся до полей своей шляпы, кивнул ей, не глядя на стоявшего рядом с Самантой работника, и вышел из конюшни.

Мгновение они молчали, а потом Джош вгляделся повнимательней в лицо Саманты. Пытаясь сохранить невозмутимость, она погладила морду Красавчика и подняла глаза на Джоша.

– Противный тип, да? Он всегда так себя ведет?

– Пожалуй. Когда дело касается женщин. Жена давно его бросила. Сбежала с сыном хозяина одного ранчо и вышла за него замуж. Он даже усыновил сынишку Тейта. А потом они погибли. Жена и ее новый муж разбились в автомобильной катастрофе. И Тейт опять забрал мальчонку к себе, хотя тот уже не носил его фамилию. По-моему, Тейту безразлично, чью фамилию носит мальчик. Он в нем души не чает. А вот про жену никогда ни слова не говорит. Наверно, после этой истории у него оскомина на женщин. За исключением… – на мгновение к щекам Джоша прилила краска, – за исключением гулящих. По-моему, он ни с какими другими не связывается. Да, черт побери… а сыну его вроде бы уже двадцать два, так что сама понимаешь, как давно все это было.


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Паломино отзывы

Отзывы читателей о книге Паломино, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.