— Это было бы чудесно, только Рой мне тоже не звонил, — улыбнулась Хелен.
Может быть, еще позвонит вечером или завтра утром. Он чудесный парень. Такой покладистый, внимательный, никогда не суетится. И я знаю, что ты ему очень нравишься.
— О, ради Бога, Глория! — смуглые веснушчатые щеки Хелен вспыхнули.
— Но, это так, даже если он ничего еще тебе не сказал. Это сразу бросается в глаза, по крайней мере мне.
— Наверное, потому что ты учишься на пронырливого репортера, вот так, — парировала Хелен.
— Может быть, — глубокомысленно кивнула Глория. — И я скажу тебе кое-что еще. У тебя наверняка голова закружилась от того, что тебя повысили в редакции «Мод» и ты работаешь теперь непосредственно с этим красавчиком Беном Харви. И я тебя не виню. Я видела его портрет в «Миррор» на прошлой неделе, когда он брал интервью у этой замечательной русской балерины Марии Лорской. Если бы я так не привыкла к Джиму, я сама положила бы глаз на этот великолепный мужской экземпляр.
— Перестань изобретать для меня разные романы, — засмеялась Хелен. — Как всегда, ты очень спешишь. Рой и я просто добрые друзья, вот и все. Мы несколько раз встречались, и он действительно мил, но он работает в бухгалтерии и не зарабатывает столько, чтобы серьезно думать о девушках. А Бен Харви мой начальник, и все говорят, что он один из самых талантливых журналистов в стране, а я же просто провинциальная девчонка, случайно попавшая в его журнал. Только посмотри на всех этих известных людей, у которых он берет интервью и которых приглашает на коктейли и обеды, вроде той балерины, о которой ты упоминала. Да он даже не стал бы думать о таком «пустом месте», как я, после работы.
— Может, это и так, Хелен. — Глория предостерегающе погрозила пальцем своей темноволосой подруге. — Но я держу пари на свою долю следующей месячной платы за квартиру, что ты думала о нем, и не просто как о своем начальнике.
Хелен встала и пошла к двери в маленькую кухню.
— Хочу проверить список покупок, — сказала она, решив, что пора менять тему разговора. Последняя пуля Глории пролетела гораздо ближе к цели, чем та подозревала.
Эта пятница в начале июля была для Хелен памятна вдвойне. Она не только в этот день стала работать в «Мод», но прошло ровно три месяца с того момента, как Лаура Френч вызвала ее в свой роскошный кабинет на семнадцатом этаже (редакция располагалась на восемнадцатом, а отдел кадров, бухгалтерия и производственные отделы были этажом ниже высотного здания на Мэдиссон-авеню), чтобы сказать ей, что Эльза Торранс выходит замуж и возвращается в родной городок Пеорию. В редакции открылась вакансия, и Лаура показала некоторые образцы университетских работ Хелен Бену Харви, и рекомендовала ее как добросовестного и способного работника, хорошо чувствующего моду. Так что Хелен переехала этажом выше с десятидолларовой надбавкой к своим восьмидесяти пяти долларам в неделю, и Бен потратил целых полчаса, объясняя своей новой сотруднице ее обязанности.
Он, как и Лаура Френч, отметил природный энтузиазм и усердие Хелен плюс сдержанность и хорошие манеры. Это выгодно отличало ее от искушенных, экспансивных знаменитостей, у которых Бену приходилось брать интервью.
— От вас не требуется полностью заменить Эльзу Торранс, Хелен, — сказал он с улыбкой. — Эльза работала здесь четыре года, с самого первого нашего номера, и только на втором году ей представился случай написать большую статью. Вы будете заниматься некоторыми из очень нужных для «Мод» дел и подчиняться непосредственно моей заместительнице Мэвис Лоренц. Но, если вы так хороши, как думает Лаура Френч, вам вполне может представиться случай написать для журнала какой-нибудь очерк. И всегда можете рассчитывать на мою помощь. Желаю удачи и надеюсь, что вы будете счастливы с нами, Хелен.
Бен встал из-за своего стола и, приветливо улыбаясь, протянул руку. Хелен застенчиво улыбнулась в ответ, пожала ее и почувствовала, что краснеет. Она всегда восхищалась Беном Харви. Представить только, он редактор одного из самых больших журналов мод в стране, а еще так молод! Марджори Броуди, энергичная двадцативосьмилетняя секретарша Лауры Френч, рассказывала, что он стал редактором в двадцать шесть лет. За девять месяцев своей секретарской работы Хелен прочитала все прошлые выпуски «Мод», какие смогла найти в офисе, особенно статьи за подписью Харви. Она решила, что пишет он прекрасно, а для молодого человека знать столько о женской моде действительно было достижением. И теперь сама возможность сказать «Доброе утро, мистер Харви» и «До свидания, мистер Харви» и получить в ответ его улыбку помогала Хелен прожить день.
Дома, в Элирии, она встречалась с несколькими парнями из университета, но никогда серьезно ни о ком из них не думала. Она мечтала закончить учебу и печататься в журналах, если получится. И старый преподаватель английского, доктор Лорример, говорил, что у нее хорошее воображение и изящное, впечатлительное перо, которое должно привести ее к цели.
Родители Хелен погибли в автомобильной катастрофе, когда ей было пятнадцать лет. Хелен со своей старшей сестрой Джейн стали жить у тети Марты, сестры матери. Но страховки родителей было недостаточно для четырехлетнего обучения в университете, кроме того, Хелен жаждала жить самостоятельно и сама обеспечивать себя. К тому же она очень любила Джейн и хотела оставить ей кое-что в приданное, когда сестра наконец выйдет замуж за Джонни Мэндерсона, работавшего на сталелитейном заводе в Элирии. Пройдет много времени, пока Джонни получит повышение, а Хелен мечтала видеть свою сестру счастливой и устроенной, и оставшиеся деньги вполне могли помочь Джонни и Джейн обставить квартиру и начать совместную жизнь.
Хелен очень нравился Джонни. Серьезный, трудолюбивый и достаточно честолюбивый, он, на ее взгляд, очень подходил Джейн. Но теперь, оглядываясь на свою жизнь в Элирии, Хелен пришлось признать, что в их городке никто не мог бы сравниться с Беном Харви по внешности, манерам и способностям. И было чудесно думать, что она работает с ним, пусть даже под прямым начальством Мэвис Лоренц.
Двадцатисемилетняя Мэвис Лоренц была гибкой и тонкой, с темно-рыжими волосами, собранными во французский узел, позволявший обнажить ее красивую шею и привлечь внимание к блестящим опаловым сережкам в изящных мочках ушей. В ее лице было аристократическое очарование, усиленное тонким орлиным носом и маленьким трепетным ртом. Широко расставленные карие глаза Мэвис смотрели как бы искоса, и их рассчитанно пристальный взгляд драматизировался ярко-синими тенями. Она могла выглядеть загадочной или бездушной, обольстительной или надменной. Она прекрасно одевалась. В эту пятницу, например, на ней было кремовое платье с большим в складку воротником, высокими плечами и короткой летящей юбкой. Она слыла одной из самых элегантных женщин Нью-Йорка, и тот факт, что ее мать была знаменитым модельером, совершенно не преуменьшал личных достижений Мэвис. Дженнифер Лоренц уже ушла на покой и большую часть года жила на своей вилле на Майорке. Зельда Эймс, жена издателя «Мод», до самой своей смерти была ее близкой подругой, чем объяснялось то, что Мэвис начала работать как свободный репортер в светской колонке и иногда писать статьи о том, что носит самая модная элитная молодежь. Два года назад Мэвис убедила Бена Харви, с которым часто встречалась, взять ее в штат «Мод». Теперь у Мэвис был кабинет рядом с кабинетом Бена, и она зарабатывала десять тысяч долларов в год как его заместитель. Впрочем, этого было явно недостаточно, чтобы оплачивать ее ежегодный гардероб.