My-library.info
Все категории

Двойная дилемма (СИ) - Май Кайла

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Двойная дилемма (СИ) - Май Кайла. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Двойная дилемма (СИ)
Автор
Дата добавления:
30 июль 2023
Количество просмотров:
264
Читать онлайн
Двойная дилемма (СИ) - Май Кайла

Двойная дилемма (СИ) - Май Кайла краткое содержание

Двойная дилемма (СИ) - Май Кайла - описание и краткое содержание, автор Май Кайла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда заболевшая сестра-близняшка умоляет о помощи, Лиза не может ей отказать. Подумаешь, какой-то романтический ужин с новым парнем сестры? Лиза во всем разберется! Всего-то и нужно сесть напротив невероятно горячего парня и притвориться своей сестрой. Легко! Но в результате небольшого происшествия Лиза проводит страстную ночь в объятиях Феликса, после чего клянется, что больше никогда не поменяется местами со своей сестрой. Но не всегда получается так, как задумано. Случайная встреча за обедом меняет все. Чтобы спасти личную жизнь своей сестры, Лиза снова берет на себя ее роль и … влюбляется в Феликса. Как теперь выбрать между любимой сестрой и мужчиной своей мечты?

Двойная дилемма (СИ) читать онлайн бесплатно

Двойная дилемма (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Май Кайла

Когда он прервал поцелуй, у нее перехватило дыхание.

— Ты уверена, что я не смогу составить тебе компанию сегодня вечером? — спросил Феликс, оставляя еще один легкий поцелуй в уголке рта Лизы.

Она задумалась об этом всего на мгновение. Ей было бы легко следовать зову этого теплого притяжения глубоко внутри нее. Боже, она хотела отвести этого мужчину наверх и позволить сделать все те вещи, которые ее сестра пыталась описать ей.

— Я уверена, — Лиза оттолкнулась от его твердой груди. — К сожалению, завтра рано утром мне нужно идти в офис, чтобы кое-что успеть сделать.

Это было правдой. Марина собиралась пойти завтра, чтобы наверстать упущенное сегодня.

— Я понимаю, — Феликс еще раз нежно поцеловал Лизу, прежде чем отпустить ее. — Я позвоню тебе завтра.

Укол сожаления пронзил ее, когда она перестала ощущать его теплые руки. В улыбке Феликса тоже был намек на разочарование.

— Спокойной ночи, — Лиза издала тоскливый вздох и отступила к своему дому.

Марина не беспокоилась о том, что Феликс узнает, где живет Лиза, потому что она владела квартирой этажом ниже своей сестры.

— Спокойной ночи, Феликс.

Улыбнувшись ему, Лиза повернулась, и в этот момент кончик ее каблука попал в щель на тротуарной дорожке. Не в силах устоять, Лиза издала громкий писк и рухнула на землю.

— Марина! — закричал Феликс, бросаясь к упавшей девушке. Румянец цвета ее платья залил лицо Лизы, когда она почувствовала, как его рука провела по ее бедру, опуская подол ее струящейся юбки. — Ты в порядке? — спросил Феликс.

Подтянув под себя ноги, Лиза села и посмотрела на дурацкие каблуки, из-за которых упала. Обувь была целой, но ее лодыжка сильно болела.

— Думаю, да.

Перевернув руки, она посмотрела на ссадины на ладонях, которые получила при падении. Феликс взял одну из ее рук и осмотрел ее.

— Я в порядке, — Лиза отдернула руку и потерла ладони друг о друга, сбивая песок, въевшийся в кожу.

Феликс протянул руки Лизе.

— Позволь мне помочь тебе.

Она посмотрела на него на мгновение и задумалась. Ссадины ее не беспокоили, но вот боль в лодыжке беспокоила. Лиза ахнула, перенеся вес на пострадавшую ногу. Она пошатнулась, так как нога отказалась принять нагрузку. Феликс прижал ее к себе, чтобы она снова не упала.

— Кажется, я повредила лодыжку, — призналась Лиза, глядя на упрямую часть тела.

Феликс усмехнулся, соглашаясь.

— Давай я понесу тебя, — сказал он, поднимая ее на руки. — Так куда идти? — спросил он, поднимаясь по ступенькам к входу.

Лизе пришлось объяснить Феликсу, как добраться до своей квартиры на четвертом этаже. Она крепко держала его, пока он нес ее вверх по лестнице.

— Тебе действительно не нужно этого делать, — тихо сказала Лиза, смущенная тем, какой неуклюжей она оказалась.

Феликс крепче сжал ее, сворачивая в коридор.

— Я не мог просто оставить тебя лежать на улице, — дразнил он.

— Я не это имею в виду, — Лиза фыркнула вместе с ним. — Я могла бы сама дойти.

Она была уверена, что если бы избавилась от дурацких каблуков, то лодыжка бы так не страдала при ходьбе.

— Лучше не нагружать ее, — сказал Феликс.

Дразнящий тон исчез из его голоса. Он улыбнулся, чтобы смягчить свои слова. — Кроме того, почему я должен упускать шанс для этого?

Снова сжав ее, он усмехнулся удивленному вздоху, вырвавшемуся у нее.

— Спасибо, — сказала Лиза, вытаскивая ключи и ожидая, что Феликс опустит ее.

Она была потрясена, когда рука, поддерживающая ее ноги, изогнулась и неожиданно вырвала кусочки металла из ее пальцев.

— Эй! — вскрикнула Лиза, лишившись ключей.

Феликс отпер дверь, игнорируя ее протесты. Не в силах что-либо сделать, и боясь, как бы ее не уронили, Лиза просто держалась за парня своей сестры, пока он нес ее в темноту квартиры.

— Я могла бы сама это сделать, — проворчала она, извиваясь в объятиях Феликса.

Он опустил девушку так, что ее ноги коснулись пола, но не убрал свои руки полностью.

— Тебе не нужно стоять на этой лодыжке, — настойчиво сказал Феликс, помогая Лизе пройти через гостиную к дивану.

В гостиной стоял синий диван и пара кресел. Деревянный журнальный столик стоял на полу между диваном и музыкальным центром. На двух одинаковых тумбочках по обеим сторонам дивана расположились старинные хрустальные вазы.

Феликс отодвинул журнальный столик, чтобы лучше рассмотреть лодыжку Лизы. Протянув руку, Лиза включила лампу.

— О черт, — сказала она, когда мягкий свет отразился на полоске темной крови, вытекающей из дырки в ее шелковом чулке.

Она была уверена, что вывихнутая лодыжка — это единственное повреждение, которое она получила при падении.

Вытащив из кармана носовой платок, Феликс приложил его к кровоточащей ране. На мгновение он сильно надавил.

— Держи, — сказал он, передвигая руку так, чтобы Лиза могла взять платок.

Как только обе его руки освободились, Феликс снял немыслимо высокий каблук и осторожно вдавил свои длинные пальцы в сустав. Лиза зашипела от боли, когда он нажал на особенно болезненное место.

— Больно? — спросил Феликс, схватив Лиза за ногу и осторожно двигая ею.

— Да! — Лиза ахнула, когда он согнул ее внутрь.

Феликс еще немного потрогал воспаленную кожу.

— Похоже, ты ее растянула.

Он успокаивающе потер ее ногу, прежде чем встать с пола.

— У тебя есть аптечка?

Он оглядел комнату, как будто искомый предмет вот-вот появится сам собой. Лиза указала на темный коридор.

— В ящике на дне шкафа есть кое-какие средства для оказания первой помощи.

Сняв куртку, Феликс положил ее на спинку двухместного дивана и пошел искать бинты. Подняв платок с колена, Лиза посмотрела на порез. Выглядело не так плохо, как она думала сначала, но ей предстоит” интересно” провести время, убирая прилипшую ткань чулков.

— А где найти перекись? — позвал Феликс из коридора.

— В ванной должна быть бутылка, — крикнула ему Лиза.

Вскоре Феликс вернулся с бутылкой перекиси и коробкой предметов первой помощи, которые Лиза припрятала.

— Почему у тебя нет нормальной аптечки? — спросил он, ставя коробку на стол.

Лиза пожала плечами.

— Никогда не нуждалась в ней.

Ее сердце затрепетало, когда она увидела, как он развязал галстук и закатал рукава. Феликс опустился перед ней и снова посмотрел на ее ногу.

— Не нужно ждать, пока понадобится аптечка, чтобы купить ее, — сказал он, забирая платок из рук Лизы. — Аптечка должна быть в каждом доме.

Опустив голову, Лиза кивнула.

— Прости, — сказала она тихо.

— Не извиняйся, — Феликс смягчил тон своего голоса, чтобы дать ей понять, что он не злится. — Я принесу тебе аптечку, – пообещал он, кладя на стол свой испачканный носовой платок.

Лиза вздрогнула, когда Феликс погладил ее бедро чуть выше раненого колена.

— Давай посмотрим, что можно с этим сделать.

— Эй! — закричала Лиза, когда Феликс засунул руку ей под юбку. Она попыталась увернуться от его назойливой руки, но его рука сжала ее бедро, не давая ей пошевелить раненой ногой.

— Просто успокойся, — сказал Феликс, отпуская ее и расстегивая застежку, удерживающую на месте ее высокие чулки.

Лиза расслабилась, когда поняла, что он просто хочет стянуть чулки с ноги.

— Прости, — извинилась она. Конечно, ему нужно было снять чулок, прежде чем он сможет перевязать рану. — Кажется, я выпила слишком много вина.

Феликс нежно похлопал ее по ноге.

— Все нормально, — успокаивал он ее, скользя другой рукой вверх по платью до верха ее чулок. — Я бы предпочел оставить их на месте.

Он одарил ее дьявольской ухмылкой и погладил голую кожу на внутренней поверхности бедра. Глаза Лизы расширились от намека в его голосе.

— Может в следующий раз, — вздохнул он, просунув пальцы под ленту ее чулок и стянув ее с бедра. Очень осторожно он приподнял мягкий материал над раной и стянул чулок с ноги Лизы.

Лиза посмотрела на яркое красное пятно на своем колене.


Май Кайла читать все книги автора по порядку

Май Кайла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Двойная дилемма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Двойная дилемма (СИ), автор: Май Кайла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.