My-library.info
Все категории

Люси Гордон - Маскарад чувств

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Люси Гордон - Маскарад чувств. Жанр: Современные любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Маскарад чувств
Издательство:
ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-06486-8
Год:
2016
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
227
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Люси Гордон - Маскарад чувств

Люси Гордон - Маскарад чувств краткое содержание

Люси Гордон - Маскарад чувств - описание и краткое содержание, автор Люси Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Серьезная и рассудительная Салли Франклин отправляется в Венецию, чтобы ненадолго убежать от проблем. Но, познакомившись с привлекательным и властным итальянцем Дэмиано Ферроном, она соглашается стать его женой, не в силах противиться его напору. Дэмиано видит в Салли мать для своего осиротевшего сына и считает, что брак – это всего лишь взаимовыгодный договор. Но постепенно его взгляды на союз с Салли полностью меняются…

Маскарад чувств читать онлайн бесплатно

Маскарад чувств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Гордон
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Отныне мы можем говорить свободно о чем угодно. Поэтому расскажи мне вашу с Джиной историю. Она была родом из Англии, да? Как вы познакомились?

– Ее брат владел здесь магазином, однажды я зашел туда, увидел ее и влюбился с первого взгляда. Я хотел жениться на ней, но она мечтала стать моделью, поэтому уехала обратно в Англию, где ей предложили контракт. Ее карьера развивалась не слишком стремительно, но все же она не теряла надежды добиться большого успеха. Когда у нее выдавалась пара свободных недель, она приезжала ко мне, но наши отношения напоминали игру в одни ворота. Я обожал ее, а она все время держала меня на расстоянии и не показывала, что на самом деле чувствует ко мне. Мне приходилось всегда первому напоминать о себе и искать с ней встречи. Так продолжалось несколько лет.

– Лет? – удивленно переспросила Салли.

– Да. Я часто повторял себе, что пора это прекратить и возвратиться к прежней жизни без нее. Но надежда все еще теплилась в моем сердце. Джина была достойна того, чтобы я преданно ждал того дня, когда она наконец сможет ответить взаимностью на мою любовь. Она не приезжала в Италию слишком долго, и я думал, что потерял ее навсегда. Но в ту ночь на балу случилось чудо. Я увидел прекрасную особу в мас ке и сразу понял, что это она. Она не предупредила меня, что приезжает, а просто неожиданно появилась там. В ту ночь она стала моей, и тогда я узнал, что мечты все-таки сбываются. Буквально через не с колько дней мы сыграли свадьбу, и начался самый счастливый период моей жизни. А когда она в скором времени сообщила мне, что беременна, я просто не мог поверить в то, что небеса так благосклонны к нам. Будущее казалось мне полным только счастья и радости. А потом…

Его голос резко оборвался, а голова снова сникла.

– А потом она умерла, – раздался его сдавленный шепот. – По моей вине.

– Это неправда, не говори так.

– Но она носила под сердцем моего ребенка, и его рождение стало причиной ее кончины. Эта мысль до сих пор преследует меня и вряд ли когда-нибудь оставит в покое. Джина связала со мной свою судьбу и мечтала, что мы будем жить вместе долго и счастливо, а вместо этого я погубил ее.

Салли отчаянно пыталась подыскать слова утешения, но так и не нашла их. Чувство вины съедало его изнутри и стало его вечным спутником. Ее сердце разрывалось на части от сочувствия к нему.

– Она забрала с собой часть моей души навсегда, – продолжал Дэмиано. – Если бы не сын, я бы, наверное, сам умер от горя.

– Пьетро – плод вашей любви, Джина продолжает жить в нем. Поэтому можно сказать, что она все еще рядом с тобой.

– Спасибо, – прошептал он, опять поцеловав ее руку. – Спасибо, дорогая Салли.

– Не стоит благодарить меня за это. Я всегда готова выслушать тебя и помочь чем могу, – заверила она его.

– Всегда… – повторил он. – Раньше это слово причиняло мне боль, потому что я не верил, что чтото может длиться вечно. Но ты снова даешь мне надежду на это.

Поддавшись порыву, Салли вдруг поцеловала его. Несколько мгновений она напряженно ждала его реакции, лелея надежду, что он заключит ее в свои объятия. Но этого не произошло, и Дэмиано лишь отстранился от нее.

– Спокойной ночи, – сказал он тихо. – Завтра мы… поговорим еще, – пробормотал он и быстро вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.

После его ухода Салли продолжала сидеть на прежнем месте, пытаясь разобраться в своих мыслях и чувствах. На мгновение ею овладело желание пойти к нему и взять инициативу в свои руки, но интуиция подсказывала ей, что время для этого еще не пришло. Он был слишком поглощен воспоминаниями о Джине, чтобы ответить ей взаимностью.

«Но это время обязательно придет, – сказала она себе. – И если я наберусь терпения, то мое ожидание будет с лихвой вознаграждено».

Подготовка к свадьбе шла своим чередом. Они назначили дату и договорились о венчании в церкви, которая находилась прямо в отеле. Марио взял на себя обязанности свидетеля со стороны жениха, а Чарли должен был вести невесту к алтарю.

Дэмиано познакомил Салли с Луизой, которая занималась всеми организационными вопросами. Эта пожилая женщина всегда приветливо улыбалась и всячески подбадривала Салли, и они сразу же нашли общий язык.

– Давайте я покажу вам церковь, – предложила Луиза. – Там действительно есть на что посмотреть.

Церковь, построенная несколько веков назад, так же как весь дворец, поражала высотой своих сводов и искусными замысловатыми украшениями. Салли изумленно оглядывалась вокруг, пытаясь представить себя в такой пышной обстановке.

– Очень многие хотят пожениться здесь, – сказала ей Луиза. – Вы не поверите, когда узнаете, сколько знаменитых людей выбрали именно это место для проведения венчания.

Они прошли в подсобное помещение, и Луиза показала ей альбом с фотографиями церемоний, проведенных здесь. Салли с интересом принялась рассматривать их. Тут и там мелькали лица действительно очень известных публичных персон. Но, увидев одну из них, она замерла. Перед ней был снимок жениха и невесты, которые с такой любовью и преданностью смотрели друг на друга, будто никого и ничего, кроме них двоих, не существовало в этом мире. Это были Джина и Дэмиано.

Его взгляд на снимке ошеломил ее своей мягкостью, ранимостью и открытостью. Ничто в этом молодом человеке не напоминало того холодного, жесткого мужчину с непроницаемым выражением лица, которым он стал теперь.

– Здесь кто-нибудь есть?

Услышав голос Дэмиано, Салли быстро закрыла альбом и отложила его подальше.

– Я здесь, – отозвалась она, направляясь к нему. – Луиза проводит для меня небольшую экскурсию. Это место просто великолепно, но тебе не кажется, что я немного сюда не вписываюсь? Мы могли бы обвенчаться в менее известной церкви.

Ей хотелось дать ему возможность избежать необходимости стоять с ней у алтаря там, где все еще витал призрак его покойной жены.

– Нет, церемония должна пройти именно здесь. Я же владелец отеля, и гости не поймут, почему я выбрал другую церковь для собственной свадьбы.

– Позвольте показать вам специальную комнату для новобрачных, – сказала Луиза, деликатно прерывая их. – Там перед началом церемонии вас будут ожидать парикмахер и визажист.

Затем Луиза отвела ее в ювелирный магазин, где продавец измерил ее палец и нашел кольцо подходящего размера. Кольцо для Дэмиано было уже подобрано.

Вернувшись домой, Салли поднялась наверх и закрылась в своей комнате, крепко сжимая коробочку с кольцом Дэмиано в руках. «Интересно, как выглядело кольцо, которое подарила ему Джина? Наверное, он хранит его подальше от посторонних глаз, как священную реликвию», – подумалось ей.

Ознакомительная версия.


Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Маскарад чувств отзывы

Отзывы читателей о книге Маскарад чувств, автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.