My-library.info
Все категории

Сюзанна Форстер - Муж, любовник, незнакомец

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сюзанна Форстер - Муж, любовник, незнакомец. Жанр: Современные любовные романы издательство ООО «Фирма «Издательство ACT», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Муж, любовник, незнакомец
Издательство:
ООО «Фирма «Издательство ACT»
ISBN:
5-237-05471-4
Год:
2000
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
293
Читать онлайн
Сюзанна Форстер - Муж, любовник, незнакомец

Сюзанна Форстер - Муж, любовник, незнакомец краткое содержание

Сюзанна Форстер - Муж, любовник, незнакомец - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Форстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Она шла под венец с загадочным человеком — мужчиной, которого неистово любила и о котором почти ничего не знала. И очень скоро ее муж таинственно исчез...

Шли годы, однако втайне она продолжала надеяться на новую встречу. И однажды надежда стала явью: тот, кого она продолжала любить все эти годы, вернулся.

Но чем станет для нее это возвращение — счастьем или опасностью? Кого она сжимает в объятиях — мужа, любовника... или все-таки незнакомца?..

Муж, любовник, незнакомец читать онлайн бесплатно

Муж, любовник, незнакомец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Форстер

Уоллис неожиданно посерьезнела. Она тоже склонилась над столом и заговорила шепотом, при этом ее голубые глаза сузились, и взгляд стал пронзительным. Это напомнило Софи Джея, хотя у него никогда не было бэбкокских голубых глаз. Его глаза были намного темнее.

— Совершенно верно, Софи, — настойчиво произнесла Уоллис, — это действительно походило на дурной сон, и ты до сих пор не в состоянии мыслить здраво. Джей поступил так, как бы поступил на его месте любой мужчина, полагающий, будто женщина, которую он любит, в опасности. Если он и позволил себе крайности, то лишь ради того, чтобы защитить тебя. Поверь, Софи, тот мужчина был вооружен.

— Я не видела никакого оружия. — Софи заметила лишь какую-то вспышку, которую приняла за отблеск стали, но это мог быть и браслет от часов.

— Твой муж прошел через ужасные испытания, — продолжала Уоллис, — мы должны быть к нему терпимее. Есть вещи, о которых он никогда не сможет нам рассказать, потому что ему невыносимо вспоминать о них.

Софи почувствовала себя нашалившим ребенком, которого бранят за непослушание, — вероятно, так оно и было.

— Да, разумеется, — начала она, но не смогла продолжить. Уоллис была решительно настроена настоять на своем, Софи уже много лет не видела ее такой непреклонной. Это была прежняя Уоллис, глава дома. В ней не осталось и следа недавней эмоциональной неуравновешенности.

— Конечно, будут проблемы, — согласилась Уоллис. — Это признают и врачи. Проблемы адаптации — так, кажется, они это называют. И приступы агрессивного поведения — один из поздних симптомов перенесенного стресса. Но он никогда не причинит тебе вреда, Софи. Ты это понимаешь? Джей тебя обожает. — Софи заметила, что тон у свекрови едва заметно изменился. Теперь она утешала ее. — Похоже, это новое лекарство способно творить чудеса, — продолжала Уоллис. — Чудеса для Джея и для компании, Софи. Но пока период адаптации не пройдет, Джею будет необходима поддержка, поддержка всех нас, и особенно твоя. Пожалуйста, постарайся, дорогая. Ему предстоит большое дело.

Софи так хотелось бы стать опорой для Джея. Она никого не хотела подводить, но все же слишком многого пока не понимала.

— Если вы имеете в виду руководство компанией, — сказала она, — то откуда вам знать, что Джей этого хочет? Он же никогда этим не интересовался. Ведь Ной еще много лет назад умолял его готовиться к тому, чтобы взять бразды правления в свои руки, но Джей отказался.

— Джей уже не тот, Софи. Он многое пережил, и это заставило его повзрослеть. Когда он полностью адаптируется, думаю, ты убедишься, что он способен на полноценные и прекрасные отношения.

— Уоллис... — Софи не знала, как задать этот вопрос, но задать его было необходимо, иначе она не будет знать покоя. — Вы сказали, что он теперь совсем другой. Вам не кажется, что человек, который здесь появился, — не Джей? Он лишь пытается выдавать себя за Джея?

Уоллис решительно тряхнула головой, давая понять, что это полная чушь.

— Я знаю своего сына, — уверенно заявила она. — У меня нет ни малейших сомнений. А если у тебя они есть, то разрешить их можно с помощью тестов. Джей пройдет их по полной программе — кровь, ДНК, отпечатки пальцев. Мы не пожалеем никаких средств, чтобы идентифицировать его личность.

— Тесты? Это необходимо?

— Боюсь, что да. Если даже Джерри Уайт не станет на этом настаивать, то совет директоров потребует наверняка. Здесь поставлены на карту состояния, Софи. Карьеры. Будущее. Есть люди, которые не желают, чтобы Джей стал во главе компании, к сожалению, их довольно много. Они постараются доказать, что он некомпетентен, поставят под сомнение его уравновешенность — все, что угодно, лишь бы не допустить его до власти.

Джей подвергнется тестированию, и, похоже, Уоллис не сомневается в исходе. Это должно было бы приободрить Софи, если бы не интуитивное чувство, что никакие тесты ничего не докажут. Она не могла отделаться от ощущения, что что-то здесь не так. Правда, теперь ее стало мучить подозрение, что что-то не так не с Джеем, а с ней.

— Иногда он пугает меня, Уоллис, — призналась она после некоторого размышления. — Он не такой, как прежде, — очень настойчивый и собранный. Вы этого не заметили? По тому, как он смотрит на вас: словно его глаз — линза, фокусирующая солнечные лучи, а вы — жалкий клочок бумаги, который вот-вот вспыхнет.

— Подозреваю, это из-за повязки на глазу, тебе не кажется? А, по-моему, в этом есть даже что-то привлекательное.

Очень привлекательное, Софи тоже так казалось, но иногда у нее возникало ощущение, будто он шпионит за ее внутренним состоянием.

— Это может показаться безумием, но создается впечатление, словно он знает обо мне больше, чем может знать, даже если он действительно Джей, — знает мои мысли и чувства, знает то, о чем я сама лишь смутно догадываюсь. Он больше похож на того Джея, который приходил ко мне в снах, чем на того, который исчез, — Обессиленная, она откинулась на спинку стула. — Вы, наверное, думаете, что я опять порю чепуху.

— Нет, дорогая, вовсе нет. Он действительно изменился. С этим никто не станет спорить. Но то, что ты рассказываешь, не так уж плохо. Многие жены мечтали бы о том, чтобы их мужья стали такими же внимательными и заботливыми.

Она протянула было руку, чтобы дотронуться до Софи, но вместо этого лишь улыбнулась. Скомканная салфетка лежала рядом с ее тарелкой, Уоллис начала аккуратно складывать ее, старательно разглаживая морщинки.

— Будь осторожна, — вдруг прошептала она.

Софи подалась вперед, не уверенная в том, что правильно расслышала слова свекрови, но Уоллис уже повернулась, чтобы подозвать официантку и как раз махала ей салфеткой. Софи догадывалась: нет смысла спрашивать, что она имела в виду. Уоллис не скажет ей правды.

Потеряв Ноя и Джея, свекровь Софи замкнулась в собственном мире молчания и неясных шепотов. Она отгородилась от всех, в том числе и от своей младшей невестки. В ее мир доступ был открыт только Элу, и их отношения со временем стали напоминать некое биологическое родство. Софи это поначалу обижало, особенно когда Уоллис попросила ее больше не навещать Ноя в клинике. Софи всегда любила сурового старика, который так помог ей почувствовать себя своей в доме Бэбкоков, и, хотя было больно видеть его деградацию, она ждала этих визитов.

Но Уоллис утверждала, что они расстраивают Ноя, а Софи никогда не пошла бы против воли свекрови. Однако ее не могло не заинтересовать, почему Уоллис была так таинственно осторожна. Даже спустя годы она отказывалась говорить о пережитых трагедиях.

«Все мы в каком-то смысле скопидомы, — думала Софи. — Запираем на сто замков то, что нам особенно дорого и позволяет заполнять опустошенную душу». Для нее самой это были памятные вещички. Для Клода — его дары природы. Софи не знала, что копит Джей теперь, но прежде он «копил» выбросы адреналина. Маффин хранит любовь в виде еды. А что касается Уоллис, то она таила секреты.


Сюзанна Форстер читать все книги автора по порядку

Сюзанна Форстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Муж, любовник, незнакомец отзывы

Отзывы читателей о книге Муж, любовник, незнакомец, автор: Сюзанна Форстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.