Джоуэл прошел мимо кошки, развалившейся на освещенной солнцем стороне дорожки, а затем и трех огромных псов, лежавших неподалеку от крыльца. Их недружелюбные морды напомнили Джоуэлу о существовании братьев Толчиф.
Его очень обрадовало приглашение Сибиллы на воскресный ужин Толчифов. Еще бы, прекрасная возможность заложить основы его взаимоотношений с семьей Фионы.
Джоуэл осторожно вытащил из кармана сплетенный Фионой венок и надел его на голову. Хотя он был уже увядшим и сильно истрепался, но для Джоуэла он символизировал некоторую, хоть и призрачную, связь с Фионой. Его умилило ее стремление продемонстрировать то, что он принадлежит ей, а так как это было правдой, он не мог прийти без венка. Джоуэл усмехнулся, он чувствовал себя мальчишкой, который в первый раз идет на свидание.
Нет, он ее просто так не отпустит. Он приложит все силы, чтобы контролировать себя, и потом всегда будет тщательно бриться, чтобы не поцарапать ее нежную кожу. В любом случае на ее теле больше не будет этих ужасных ранок.
Джоуэл глубоко вздохнул. Когда в следующий раз Фиона будет в его кровати… он будет чрезвычайно осторожен с ней.
Хотя на нем и была его старая любимая кожаная куртка, Джоуэл оделся со всей тщательностью, долго продумывая каждый элемент своей одежды. Он достал из кармана носовой платок и протер свои итальянские кожаные туфли. Потом оглядел дорогой, ручной вязки свитер и взялся за дверное кольцо.
Прислушавшись, Джоуэл услышал за дверью многочисленные звуки, сливающиеся в единый гул: смеялся ребенок, одна женщина волновалась, что индейка еще не готова, другая сердилась, что гости уже пришли, а никто не одет, мужчины успокаивали их. Именно такой дом Джоуэл и мечтал создать для Коди: большая дружная семья.
Появившаяся на пороге Элсбет схватила Джоуэла за руку и втащила его в большую гостиную. Потом помогла ему снять куртку и повесила ее в шкаф.
— Честно говоря, я собирался купить всем дамам цветы, но местный продавец цветов… Элсбет подмигнула ему:
— Местный продавец цветов еще не знает, что ты приглашен к нам в гости. Может и рассердиться, когда тебя увидит. Надеюсь, ты сумеешь с ней справиться.
Подняв голову, Джоуэл заметил, что в гостиной появились братья Толчиф. Они рассматривали Джоуэла с таким видом, будто собирались вымазать его дегтем и обвалять в перьях. Мимо него к длинному обеденному столу промчалась Сибилла с большой салатницей.
— Рада тебя видеть, Джоуэл, — кинула она на ходу.
Бросив взгляд на детей, окруживших в этот момент Джоуэла, Сибилла добавила:
— Я надеюсь, вы любите детей.
Джоуэл взглянул вниз на детей, особенно на черноволосую сероглазую девочку. Сначала ему опять представилась Фиона в детстве… потом этот образ сменился другим: Фиона с его ребенком на руках. Джоуэл моргнул, чувствуя, что опять теряет над собой контроль. Он вздохнул: да, давненько он не бывал в роли жениха, совершенно все позабыл.
Джоуэл не ожидал, что вид большой дружной семьи так растрогает его. Его охватило острое желание иметь такую же семью. После того как родился Коди, он был постоянно чем-то занят, потом возникли проблемы с женой, что не способствовало сближению с сыном.
Когда Патрис объявила ему, что беременна, Джоуэл обрадовался, усмотрев в этом начало нового этапа в своей жизни; теперь наконец, наивно подумал он, ему удастся осуществить его давнишнюю мечту и обзавестись большой дружной семьей, но оказалось, что жена больше не желает иметь детей. Да и Коди ей был нужен лишь для того, чтобы обеспечить свое присутствие в корпорации семейства Палладии.
Джоуэл шел к Толчифам, чувствуя себя несчастным и одиноким. Ситуация, в которую он попал, была для него слишком непривычной. Фиона умудрялась каждый раз ускользать из его ловушек. Немудрено, что в последнее время у него частенько опускались руки и даже нет-нет да появлялась подлая мысль бросить все и уехать домой, однако каждый раз он вспоминал Фиону и снова с отчаянием бросался в бой.
К несчастью, у них оказались совершенно разные взгляды на некоторые жизненно важные вопросы. Впрочем, какая разница, ничто не может их разлучить, рано или поздно им обязательно удастся найти общий язык и наладить взаимоотношения. Именно эта вера помогала Джоуэлу в трудные минуты.
Чтобы хоть как-нибудь отвлечься от тревожных мыслей, Джоуэл взглянул на богато уставленный стол и тяжело вздохнул: многочисленные букеты и цветы напомнили ему о присутствии в доме Фионы.
Джоуэл остановился и посмотрел на толчифских малышей. Он так сильно хотел иметь собственных детей и настолько был уверен в своих чувствах к Фионе, что решил не пользоваться противозачаточными средствами. Разумеется, вероятность того, что Фиона сразу забеременела, была невелика, но Джоуэл тем не менее тайно надеялся на это. Всю свою жизнь он старался не зависеть от призрачных надежд, а рассчитывать только на себя, однако в случае с Фионой, наоборот, решил полагаться не столько на себя, сколько на удачу. Но так или иначе, главное состоит в том, что он не может жить без Фионы и ради нее готов на все.
— Парень потрясающе выглядит. Из него выйдет замечательный муж! — весомо заметила семнадцатилетняя дочь Сибиллы Эмили, раскладывая салфетки.
— О нет. Ты ошибаешься, — чуть ли не хором ответили Кэлум, Дункан и Бирк.
— Единственное, что могу сказать тебе со всей определенностью: нашей младшей сестренке он совершенно не подходит, — резко добавил Кэлум.
— Она всегда любила сражаться с достойными противниками, — произнесла Талия с усмешкой. — Вы только на него посмотрите. Какой внушительный вид! Не обращайте внимания на то, что он окружен нашими малышами, на их фоне он, безусловно, смотрится менее грозно. Я, например, нисколько не сомневаюсь, что Фионе с ним скучать не придется. Впрочем, ей тоже палец в рот не клади. Сами знаете, как она умеет терроризировать мужчин.
— Все это одни разговоры. В чем мы можем быть уверены точно, так это в том, что она его королева, — улыбнувшись, произнесла Элсбет. — Разве не помните, как он сам сказал об этом.
— Вот именно. Моя королева, — самодовольно поддакнул подошедший к ним Джоуэл. Поддержка взбодрила его и привела в чувство. Вдохновленный, он подхватил на руки игравших возле его ног детей. Некоторое время ему пришлось привыкать к непривычной для него ноше. Тем более что пахнувшие детской присыпкой и чистым бельем дети едва ли не прыгали у него на руках, теребили его волосы и с интересом рассматривали венок на голове. Можно было только позавидовать их детской наивности и беззаботности.
В этот момент в комнату вошла Фиона, с раскрасневшимся лицом и со святящимися от радости глазами, на руках она держала самого младшего представителя семьи Толчиф. Увидев Джоуэла, она остановилась как вкопанная.