My-library.info
Все категории

Кейт Харди - Неистовый викинг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кейт Харди - Неистовый викинг. Жанр: Современные любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Неистовый викинг
Автор
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-02065-9
Год:
2010
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Кейт Харди - Неистовый викинг

Кейт Харди - Неистовый викинг краткое содержание

Кейт Харди - Неистовый викинг - описание и краткое содержание, автор Кейт Харди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Джейк Андерсен — успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан — его сотрудница. Молодые люди вместе отправляются в деловую поездку в Норвегию, и там Джейк предлагает Лидии закрутить роман — всего на одну неделю. Сможет ли любовь растопить их замерзшие сердца?

Неистовый викинг читать онлайн бесплатно

Неистовый викинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Харди

Девушка молчала, и Джейк добавил:

— Бабушка печет самые вкусные вафли во вселенной.

— Я… — Глаза ее заблестели, словно от предвкушения, но затем она нерешительно произнесла: — Спасибо за предложение, но, наверное, некрасиво с моей стороны вторгаться в вашу семейную жизнь.

Вторгаться? Видимо, когда Лидия приводила домой кого-то из друзей, родители воспринимали это именно как вторжение чужаков в их личную жизнь. Лидия со своими приятелями были для взрослых досадной помехой.

— Какое же это вторжение, min kjsere? Да тебя там примут с распростертыми объятиями, — мягко возразил Джейк. — Поехали со мной!

— Лучше спроси их сначала.

Мужчина знал совершенно точно, что это излишняя предосторожность, но Лидии важно было получить официальное подтверждение.

— Хорошо. В храме по телефону разговаривать неприлично, я тебя тогда на минуту оставлю любоваться витражом, а сам выйду позвоню.

Как и думал Джейк, бабушка пришла в восторг от того, что внук находится в Тронхейме. Когда он сообщил, что приехал с коллегой, она сразу пригласила их обоих на ужин.

— Спасибо, мы приедем.

— Джейк, elskling, мы так рады будем повидаться с тобой!

— А я с вами. Я соскучился, — искренне ответил мужчина.

Столько долгих месяцев он держался ото всех на расстоянии. Ну и дурак! Ведь человеку намного лучше, когда он находится в окружении любящих и любимых близких и родных.

«Лидия… Если бы я только мог стать ближе к ней…»

Глава 10

Следующим утром Джейк взял напрокат машину со специальными противобуксовочными цепями на колесах, и молодые люди отправились за город.

Лидия чувствовала себя все менее и менее уверенно по мере того, как они приближались к цели поездки. Когда машина остановилась у дома старших Андерсенов, девушку чуть не трясло от волнения, хотя она и понимала, что реагирует на происходящее не очень адекватно. Скорее всего, она сейчас увидит этих людей в первый и последний раз в жизни. Совершенно не о чем переживать. Тем более что они сами ее пригласили. Но Лидия все равно никак не могла избавиться от чувства, которое неизменно испытывала, возвращаясь домой из школы после контрольной или выставления итоговых оценок: будто вот сейчас она вновь подвергнется критике за то, что не оправдала ожиданий.

Перед тем как выйти из машины, Джейк взял ее руку и слегка сжал:

— Перестань нервничать. Все будет хорошо.

Ну откуда он может знать, как все будет? Лидия прошла к дому, жалея, что не купила букет побольше, а еще лучше — дерево в кадке, чтобы можно было скрыться за ним полностью.

Когда Джейк позвонил в стеклянную дверь, девушка увидела, как из Глубины дома несутся, оглушительно лая, две огромные собаки.

— Не бойся их, они совершенно безобидны, — успокоил гостью Джейк.

Тут дверь распахнулась, и на пороге появилась женщина с такими же, как у Джейка, ясными голубыми глазами.

— Джейкоб! — воскликнула хозяйка дома, обняла внука и расцеловала в обе щеки, а затем быстро заговорила по-норвежски.

— Лидия, это моя бабушка Астрид, — представил родственницу Джейк.

— Gleder meg, очень приятно. — Лидия извлекла из памяти заученную недавно норвежскую фразу.

— А это, Farmor, моя коллега Лидия, — продолжил знакомство мужчина.

Прозвучало как пощечина. Всего лишь коллега. Но чего еще она ожидала? Ведь у них с Джейком уговор: никто не должен знать. И потом, как еще он мог представить ее своей бабушке: это Лидия, моя подружка на неделю? Глупо обижаться. Кроме того, Джейк с самого начала предупредил: у их связи не может быть продолжения. Да и сама она заявила, что ей не нужны сейчас серьезные отношения. А значит, Джейк просто соблюдает ими же придуманные условия. И ей, Лидии, тоже не стоит их нарушать.

— Очень рада с вами познакомиться, Лидия, — ответила Астрид, радушно пожимая ее руку.

— А вот эти два чудища совершенно не опасны, разве что слишком прожорливы, — рассказывал Джейк, одновременно играя с собаками.

Лидия тоже набралась храбрости и, присев на корточки, погладила псов.

— Проходите, проходите. Сначала выпейте кофе, — произнесла Астрид, провожая гостей в дом.

— А вафли есть? — с надеждой спросил Джейк.

— Я ведь знаю, что мой старший внук — ужасный сластена, и поэтому напекла самых разных вкусностей. И вафли, разумеется, тоже, — строго ответила бабушка. — А вы в Англию завтра возвращаетесь?

— Завтра.

— Так вот, я дам тебе с собой вафли для отца, но только не вздумай съесть все сам в самолете. Сегодня же я ему позвоню и предупрежу, чтобы ждал гостинец!

— Ну, ты уж меня просто каким-то вафельным маньяком выставила, — притворно надулся Джейк. — Кстати, а где Farfar.

— У себя в кабинете. Готовится к очередной вылазке за рыбой. Скажи, чтоб приходил на кухню.

— Астрид, а вот цветы для вас, — робко вставила Лидия и протянула женщине букет.

Хозяйка радостно воскликнула что-то на норвежском.

— Ах, простите, — тут же спохватилась она, — забыла, что надо говорить по-английски. Спасибо, дорогая, очень приятно!

— Не за что, — ответила Лидия. Как вести себя дальше, было непонятно: то ли идти с Джейком в кабинет его деда, то ли с Астрид на кухню.

Видя ее замешательство, Джейк похлопал девушку по плечу и предложил:

— Идем со мной, поможешь вытащить деда на кухню.

Некоторое время спустя они все вместе направились в гостиную и по дороге встретили Астрид с огромным подносом в руках. Пер, дедушка Джейка, заботливо взял у нее поднос со словами:

— Давай, дорогая, я сам донесу.

Едва перешагнули порог гостиной, на лице Джейка нарисовалась дежурная улыбка, и Лидия поняла — что-то изменилось. За последние дни она успела изучить эту его манеру: когда он вновь возводит вокруг себя баррикады, на устах играет светлая улыбка, но глаза становятся серьезными и напряженными. В чем дело? Что его так гнетет? И тут Лидия увидела каминную полку и массу семейных фотографий на ней: дети самых разных возрастов, снимки прежних лет и совсем свежие. Видимо, были здесь и фото правнуков Астрид и Пера.

Тревожный звоночек раздался в голове у Лидии. Кажется, ситуация стала проясняться. Что мы имеем? Джейк очень близок со своими родными, он в хороших отношениях с семьей. Она сама слышала, каким полным любви голосом он разговаривал по телефону с матерью, видела, как он при этом улыбался. Наблюдала встречу с бабушкой и дедом. Все это совершенно не вязалось с его словами о том, что он якобы не намерен иметь детей. Слова словами, но Джейкоб Андерсен — абсолютно семейный человек. Семья для него — величайшая ценность.


Кейт Харди читать все книги автора по порядку

Кейт Харди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Неистовый викинг отзывы

Отзывы читателей о книге Неистовый викинг, автор: Кейт Харди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.