My-library.info
Все категории

Клер Эллиот - Тайфун

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Клер Эллиот - Тайфун. Жанр: Современные любовные романы издательство Полина; Полина М, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайфун
Издательство:
Полина; Полина М
ISBN:
5-86773-006-2
Год:
1996
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
339
Читать онлайн
Клер Эллиот - Тайфун

Клер Эллиот - Тайфун краткое содержание

Клер Эллиот - Тайфун - описание и краткое содержание, автор Клер Эллиот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Джульетта не видела Марка Лонгриджа с тех пор, как он семь лет назад перевернул ее жизнь. Менее всего ожидала она встретить его в Гонконге, куда отправилась во время отпуска.

Марк изменился, стал жестче, он борется, чтобы спасти свою компанию от безжалостного конкурента, — но тем не менее все еще хочет разжечь чувства, которые вспыхнули между ними однажды.

Казалось бы, мечты Джульетты превратились в реальность, но одновременно с грозовыми тучами, собравшимися над Гонконгом перед тайфуном, сгустились тучи и над ее отношениями с Марком Лонгриджем. Какую роль в этой истории сыграет таинственный конкурент Марка?

Тайфун читать онлайн бесплатно

Тайфун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клер Эллиот

— Да, конечно! — воскликнула Джульетта с энтузиазмом, но она не могла не заметить, что Ван Ли спустил маленький трап на берег, как будто давно получил указания по этому поводу. «Не будь глупой! — сказала она себе. — Конечно же, Марк знал, что я захочу осмотреть берег!»

Он, казалось, был совершенно счастлив провести на берегу пару часов, и даже немного помедлил, когда Джульетта была уже готова возвращаться на лодку. Недостроенные джонки были для нее все на одно лицо, а берега, загаженные отбросами и тиной, жутко смердели! Казалось, Марк чего-то ждет. Она зевнула и предложила возвращаться обратно.

Марк немного нахмурился.

— Мне нужно позвонить в офис, давай поищем телефон.

Джульетта чувствовала, как он напряжен, пока Марк вел ее к центру деревни.

— Надеюсь, я не отрываю тебя от чего-нибудь важного?

Он посмотрел на нее сверху вниз, глаза его сверкнули.

— Что может быть важней, чем оставаться рядом с тобой, Джульетта?

Но слова эти не прозвучали столь утешительно, как это должно было бы быть. К ней вернулись ее прежние страхи, и Джульетта, ожидая его поблизости, пока он звонил, чувствовала, что ее беспокоит какое-то смутное опасение. Сердце ее забилось, когда он вернулся с непроницаемым лицом. Между его бровями легли складки.

— Плохие новости?

— Конечно, не то, что я надеялся услышать, — мрачно сказал он. — Давай вернемся на лодку.

Он взял ее за локоть и почти заставил бежать за ним по трапу, едва промолвив несколько слов, пока они покидали бухту. Когда остров совершенно скрылся из виду, он резко повернулся, и глаза его были полны нескрываемой неприязни.

— Почему ты умолчала о своей работе на Сэма Голдинга, Джульетта? — вкрадчиво потребовал он. Его голос дрожал от сдерживаемого гнева.

Джульетте потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.

— Я не умалчивала, — запротестовала она, у нее засосало под ложечкой от мрачного предчувствия. — Я не сказала, на кого работаю, потому что Сэм просил меня этого не говорить.

Марк пренебрежительно фыркнул.

— «Я никого не знаю в пароходном бизнесе», — передразнил он Джульетту, имитируя ее голос. — Если учесть то, что твой босс пытается завладеть компанией Лонгриджей любыми средствами, я бы сказал, что это утверждение — довольно большая ложь не так ли?

Глава 8

— Этого не может быть! — поспешно, но безнадежно возразила Джульетта.

— Неужели ты думаешь, что я не знаю человека, который собирается нас уничтожить? — язвительно спросил Марк. — Что ты за умненькая девочка, Джульетта. — Эти слова прозвучали не как комплимент. — Кто бы мог подумать, что под таким невинным личиком скрывается хитрый ум? Проникнуть в наше общество…

— Ты, конечно же, думаешь, что это было намеренно?.. — прервала его Джульетта, побелев как полотно. — Я не знала, что Сэм интересуется судовыми компаниями, на самом деле я даже не знаю названий многих его компаний!

— Ты пытаешься убедить меня в том, что, будучи высококвалифицированным специалистом, никогда не проявляла интереса к отчетам компании?! Какого черта! — Марк откинулся на поручни, тяжело оперевшись на них. — Охрана нашего нового контракта была такая надежная, что его шпионы не могли до него добраться, поэтому ты, зная, что я испытываю к тебе определенную слабость, приехала, чтобы посмотреть, что ты можешь вынюхать для себя! Я думаю, ты заслужила прибавку нескольких тысяч на банковском счете!

Она онемела от шока; ей трудно было говорить.

— Ты, должно быть, сошел с ума! Что я могла узнать? Я даже не расспрашивала тебя о деталях, не правда ли?

— Нет, ты не расспрашивала, — мрачно согласился он. — У тебя в этом не было необходимости. Было очевидно, что я не буду рисковать и хранить детали этого контракта у себя в кабинете, поэтому они должны быть где-то в моей квартире. Ты была там два дня, и я застал тебя сующей нос в мои бумаги, помнишь?

— Я искала книгу! — воскликнула она.

— Это ты так сказала! — усмехнулся он. — А я был настолько глуп, что после этого проспал еще несколько часов! Эта твоя аллергия оказалась очень кстати, не так ли? Ты знала, что я буду чувствовать себя обязанным ухаживать за тобой. — Он резко повернулся, сверля ее взглядом. — Это тоже сработало бы: ты могла позвонить Сэму Голдингу и сообщить все детали. Неудивительно, что ты так беспокоилась и хотела уехать вчера вечером! Слава Богу, что по счастливой случайности Люси позвонила своей матери и в то время там была Марианна. Она между делом сказала, что очень удивилась, узнав, что мы с тобой в таких близких отношениях с тех пор, как ты стала лучшим работником Голдинга!

Джульетта была так потрясена происшедшим, что ей пришлось присесть. Марк угрожающе склонился над ней, и она поглубже забилась в свое кресло, словно оно могло защитить от его гнева.

— Значит, стоило Марианне, у которой есть все причины меня не любить, сказать, что я промышленный шпион, и ты ей поверил?!

— Нет, мы все проверили и узнали очень интересный факт, — зловеще сказал Марк. — Анна Стайлз не знает тебя, по крайней мере так хорошо, чтобы быть твоей подругой! Думаю, если бы я имел удовольствие увидеть тебя, когда ты следовала за мной до моего офиса, ты бы никогда не рискнула упомянуть ее имя.

— Я не следовала за тобой! Я встретила тебя случайно! — запротестовала Джульетта. — И я никогда не говорила, что знаю миссис Стайлз! Сэм сказал, что она предложила позвонить Люси.

— Очень правдоподобно, — саркастически отозвался он. — А как насчет Питера Гифорда? Я полагаю, его ты тоже никогда не встречала? И когда он говорит, что ты эксперт по вытягиванию информации из ничего не подозревающих жертв и он чуть не потерял работу из-за тщательно подобранных тобой сведений, это, конечно, плод его воображения?!

Виноватый румянец залил щеки Джульетты.

— Нет… — запнулась она.

— Значит, ты признаешься в этом! — неумолимо заключил он.

— В некотором роде… но все было не так! — в отчаянии воскликнула она. — Я не знала, что Сэм использует…

Ее голос осекся, когда Марк, облокотившись о дверь каюты, яростно зыркнул на нее.

— Ты так объясняешь это себе? — удивился он. — Ты не знала, какие будут последствия! И ты, конечно же, была шокирована и поражена, когда твой очаровательный босс стал пожирать Лонгриджей. Ты даже не честный шпион, Джульетта, — презрительно добавил он.

Джульетта, нервно теребившая кайму своей тенниски, сделала над собой усилие, чтобы прекратить это, встала, и подойдя к веревочной лестнице, сложенной у борта судна, пристально посмотрела на серые волны, стараясь дышать глубоко, чтобы успокоить судорожное биение сердца. Наконец она повернулась и посмотрела в лицо рассерженному, ожесточенному мужчине, который смотрел на нее холодным взглядом, и попыталась сделать последнюю попытку.


Клер Эллиот читать все книги автора по порядку

Клер Эллиот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайфун отзывы

Отзывы читателей о книге Тайфун, автор: Клер Эллиот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.