Мужчина в ее постели?
Ночью?!
- Не пугайся так. В ногах спит твоя служанка, не разбуди кстати. Бедная умаялась тебя выхаживать. И еду готовила, и за тобой присматривала.
- А ты... - Прокаркала Элизабет и замолчала, в ужасе вслушиваясь в собственный голос. Это же кошмар, а не голосок леди. Как пропойца с внушительным стажем курения.
- Что я здесь делаю? Тебя охраняю, и сам прячусь заодно. Там целая толпа служащих из дворца, и все жаждут подробностей. А мне сказать им нечего, я все проворонил. Как ты догадалась, что в еде яд? И что это вообще было за вещество? Я про такое быстродействующее и не слышал.
- Это цианид. Крыс травить. - еле слышно прошелестела Элизабет. Лин кивнул, и продолжил рассуждения вслух.
- Все это время мы еду готовили сами. Покупали продукты у крестьян, и либо съедали сразу, либо готовили и ели из одного котла все вместе. Люди с нами были все проверенные, надежные. А массовое отравление в придорожной таверне - мало ли что, несвежее попалось. Или травка ядовитая. Случайно. С цианидом тут незнакомы, для уничтожения крыс у нас пользуются кошками, а не ядами. Никому бы и в голову не пришло, что нас отравили специально.
Элизабет обессилено лежала, слушая измышления Лина, и холодея от мысли, что могла не успеть. Или не сообразить. И тут поняла, что лежит в одной ночной рубашке. И без вуали.
- Теперь вернёмся к более насущным проблемам. - Лин неожиданно привлёк Элизабет к себе и устроил ее голову себе на плечо. - Глупая, как ты могла? Ты же чуть не умерла!
- Еще чего! - еле слышно, пересохшими губами возмутилась Элизабет. - Почему, ты думаешь, я такая бледная? Мышьяк на завтрак в течение десяти лет! Я устойчива к большинству ядов, а меньшинство в дозах смертельных для обычного человека вызовут у меня максимум недомогание. Ещё и наследственность - нашу семью на протяжение веков пытались изжить, выжили сильнейшие.
Долгая тирада отобрала последние силы. Уже проваливаясь в сон, Элизабет почувствовала, как ее плотнее закутывают в одеяло, и сбоку прижимается приятно согревающее тело. Она инстинктивно зарылась в тепло поглубже, услышав в полусне довольный смешок Лина, и отключилась снова.
Принц долго лежал без сна, вспоминая собственное изумление, граничащее с шоком, когда в полутемной комнате снял с кондзийки испачканную вуаль, и обнаружил под ней полуприкрытые, густо обведённые кайалом для маскировки, но тем не менее узнанные мгновенно серые глаза.
Первой мыслью было - как здесь оказалась Элли. А потом все вдруг встало на свои места. И нежелание устраиваться на работу, и внезапный, но очень своевременный отъезд, и пребывание в купальне дворца. Оставался только вопрос, как же она выбиралась наружу из-за дворцовых стен, но он это обязательно выяснит.
Позже.
Глава 13
Когда Элизабет окончательно очнулась, в окно ярко светило солнце, пробиваясь в щель между ставнями. Светлая полоса на одеяле грела ноги даже сквозь ткань.
Девушка потянулась, припомнила, что вчера Лин засыпал рядом с ней. И даже держал ее в объятиях. Верх неприличия! Покраснев, она села на кровати, озираясь, и тут же об этом пожалела. Все-таки отравление цианидом это вам не сыра бретонского пожевать. Голова пульсировала болью, горло саднило, напоминая о пережитом удушье.
Рядом с ней никого не было. В ногах постели, на полу, лежало аккуратно сложенное одеяло, поверх него подушка. Муна, похоже, тоже отлучилась.
Элизабет посидела немного, приходя в себя. Тошнить перестало, организм понял, что особо нечем. Желудок неприятно тянуло, но ничего критического в себе девушка не ощутила. Несколько раз, когда ее приучали к ядам, ей доставалось куда сильнее. Отцовские лекари едва вытащили ее тогда, Кэти дежурила две ночи у ее постели, вытирая пот и придерживая тазик, куда Элизабет рвало желчью.
Голова кружилась от слабости, но в удобства захотелось со страшной силой.
Уступив зову природы, девушка на подгибающихся ногах доковыляла до ширмы. Решив насущные вопросы и поплескав прохладной водой из тазика в лицо, поняла, что хочет пить. Еле добралась обратно к кровати и присосалась к кувшину с живительной влагой.
Так ее и застал Лин. В ночной рубашке, задравшейся до колен, а то и выше, со скрещенными ногами, с кувшином в руках, на краю неприбранной постели. В общем, совершенно недостойный леди вид.
Элизабет взвизгнула, облилась водой и поспешно прикрылась одеялом.
- Не стоит так переживать, я уже все видел и даже местами щупал. - плотоядно ухмыльнулся Лин.
Таким игривым и расслабленным Элизабет его видела впервые, и не была уверена - радоваться его хорошему настроению или переживать за его душевное здоровье. Все-таки убить человека пытались, не может же это его так радовать?
Лин подошел поближе и уселся на краешек покрывала. Элизабет отползла подальше, в угол, и закуталась в одеяло поплотнее. Принц молчал, нагнетая.
- Ну ругайся уже. - взмолилась наконец девушка. - Я тебя обманула, ложью проникла во дворец, врала тебе в лицо в городе и прочее.
- Кто ты? На самом деле. Только честно.
- Элизабет Адриана Тюдор-Эльзасская. Еще полгода назад я бы сказала - наследная принцесса Саксонии. Сейчас - просто Элли, хранитель Императорской Библиотеки. Хотя в последнем я уже не уверена.
- Я тоже не уверен. - сочувственно покивал Лин. Хитро улыбнулся и добавил:
- Думаю, тебя повысят в должности. Кем бы ты ни была, ты спасла мне жизнь. Императорская семья таких долгов не забывает. И еще, я думаю, никому больше не стоит знать твоё полное имя. Я догадывался, что Элли не простая девочка на побегушках. Таких красивых, кроме принцессы, девушек я больше в Саксонии не видел.
Элизабет зарделась. Значит, он еще в детстве считал ее красивой. А почему не сказал? Она озвучила вопрос, мучимая извечным женским любопытством.
- Я подростком был вообще-то. - Лин тоже слегка покраснел и отвёл глаза. - Мне и сейчас тяжело произнести вслух, что ты мне нравишься, а уж тогда, учитывая что официально я еще и был всего лишь племянник посла...
Их прервала Муна, вернувшаяся с завтраком и свежей одеждой. Если она и была шокирована открывшимся зрелищем, виду не показала. Зато Лин вскочил, как ошпаренный, пробормотал что-то про отчёт и вылетел из комнаты.
- Он поедет в столицу, госпожа. - пояснила Муна в ответ на недоумевающий взгляд Элизабет. - Император потребовал его присутствия при разборе дела. И заодно все ваши наработки отвезёт, а вы пока кушайте, поправляйтесь.
И поднесла ко рту Элизабет ложку риса. В кои-то веки та была не против. Рис после отравления - самое то.
Лин приукрашивал, говоря, что его спасительницу обязательно повысят. За то, чтобы саксонку не выбросили из дворца вообще за проведённый подлог, придётся еще побороться.
Он шёл по коридорам дворца, мысленно прогоняя еще раз доводы, которыми собирался поразить и убедить отца. Переступив порог кабинета, он понял, что с разговором о наградах придётся повременить.
Отец был не в себе. Ходил из угла в угол, что-то бормотал. Поначалу Лина даже не заметил. Тот прокрался в кабинет, устроился в кресле визитеров и стал ждать. Начать разговор должен был старший.
Император походил вдоль стола еще немного, упорядочивая мысли. Остро глянул на Лина. Тот подавил малодушное желание закопаться поглубже в кресло.
- Я так и знал. Думаешь, почему я тебя заставил взять сколько стражи и прислуги? В походе все за всеми следят, и подсыпать яд не так просто. А если бы ты поехал один, тебя бы пристукнули в каком-нибудь кабаке по-тихому, и тела не нашли потом.
- И кто это заказал, ты тоже знаешь? - осторожно уточнил Лин. Настроение у отца было непонятное. Вроде злился, но не на него. На себя, что недосмотрел, или на того, кто все это устроил?
Кто угодно мог быть, в общем-то, из картографического похода тайны не делали. Или отцу известны какие-то детали?
- Знаю. - Буркнул Император, внезапно садясь в своё кресло за столом и пряча лицо в руках. - Поэтому-то и нервничаю. Знаю, а сделать ничего не могу.