оглядываясь по сторонам, но не заметила Анджелину. Её преследовательница продолжала идти вперёд, не подозревая, что цель скрылась всего в нескольких метрах от неё.
Анджелина облегчённо вздохнула, но знала, что это ещё не конец. Елена была настойчива и не остановится, пока не достигнет своей цели. Но теперь у неё было время передохнуть и обдумать следующий шаг.
Она достала телефон и быстро набрала сообщение Рольфу, сообщив о случившемся. Её враги были слишком близко, и теперь ей нужно было действовать быстро, чтобы спастись и предотвратить дальнейшие угрозы.
— Я не позволю им победить, — тихо сказала она себе, глядя в окно на уходящую Елену. — Я буду бороться до конца.
Глава 26: Взгляд из прошлого
Анджелина всё ещё не могла отойти от недавней погони с Еленой. Её мысли были полны тревоги, но она знала, что не может позволить себе расслабиться. Лондон всегда казался ей спокойным местом, но теперь этот город стал ещё одним полем битвы. Её враги были повсюду, и каждый шаг казался опасным.
Тем вечером, когда она возвращалась в свой отель, её внимание привлек звонок на мобильный. На экране высветилось неизвестное имя, но голос на том конце линии был знакомым и неожиданным.
— Анджелина, это ты? — раздался глубокий и хриплый голос.
Она замерла, пытаясь узнать, кому принадлежит этот голос.
— Кто это? — осторожно спросила она, сжимая телефон в руке.
— Это Филипп, — ответил мужчина. — Я был другом твоего отца.
Филипп. Это имя прозвучало, словно эхо из прошлого. Анджелина помнила его: старый друг её отца, который исчез много лет назад, когда она ещё была ребёнком. Её отец часто упоминал его, но она не видела Филиппа с тех пор, как он покинул Россию. Что он делает в Лондоне?
— Филипп? — переспросила она, всё ещё не веря. — Что ты делаешь здесь? Как ты узнал, что я в Лондоне?
— Мы должны встретиться, — коротко сказал он. — Я не могу говорить по телефону. Это касается твоего отца. Его прошлое может стать для тебя угрозой.
Эти слова поразили Анджелину. Её отец всегда казался ей человеком, который знал, что делает. Он был её идеалом, человеком, на которого она всегда могла опереться, даже после его смерти. Но теперь Филипп говорил о каких-то тайнах, которые могли разрушить её жизнь.
— Где и когда? — спросила она, стараясь не показать своего волнения.
— Через час на Кингс-роуд, в кафе «Уинстон», — ответил он. — И, пожалуйста, будь осторожна. За тобой могут следить.
С этими словами Филипп отключился, оставив Анджелину в замешательстве. Её разум был полон вопросов, но она знала, что должна выяснить, что скрывал её отец, и почему это может быть опасным для неё.
* * *
Когда Анджелина вошла в маленькое кафе на Кингс-роуд, её сердце билось быстрее. В углу у окна она заметила знакомую фигуру — Филипп, постаревший, но всё такой же уверенный в себе, как и раньше. Он поднял взгляд, и их взгляды встретились.
— Анджелина, — сказал он тихо, когда она подошла к столу и села напротив. — Ты выросла. Я помню тебя маленькой девочкой, которая бегала по кабинетам твоего отца.
— А я помню, как ты исчез, — резко ответила она, сжимая руки под столом. — Почему ты вернулся сейчас?
Филипп тяжело вздохнул и провёл рукой по волосам.
— Потому что твоему отцу грозит серьёзная опасность, — сказал он. — И теперь эта опасность угрожает тебе.
Анджелина нахмурилась, её взгляд был полон недоумения.
— О чём ты говоришь? — спросила она. — Мой отец умер много лет назад. Что могло угрожать ему?
Филипп медленно покачал головой.
— Это то, чего ты не знаешь, — сказал он, понижая голос. — Твой отец был частью одного очень опасного дела. Он заключил сделку с людьми, с которыми не следовало связываться. Эти люди — криминальный синдикат, который до сих пор контролирует многие сферы бизнеса и политики в России и за её пределами.
Анджелина почувствовала, как её сердце сжалось.
— Ты хочешь сказать, что мой отец был замешан в криминальных делах? — её голос дрожал. — Но это невозможно. Он был честным человеком!
Филипп печально улыбнулся.
— Я не говорю, что он был преступником, — сказал он. — Но он попал в сети этих людей. Они помогли ему подняться, но цена за это была слишком высока. Твой отец пытался выйти из этой игры, но это было невозможно. И теперь они следят за тобой.
Анджелина замерла, чувствуя, как её мир рушится. Всё, что она знала о своём отце, оказалось под угрозой. Как могло так случиться, что её идеал оказался замешан в делах, которые угрожали её жизни?
— Почему ты не сказал мне раньше? — спросила она, её голос был полон горечи. — Почему ты исчез, оставив меня в неведении?
Филипп откинулся на спинку стула и вздохнул.
— Потому что я боялся за свою жизнь, — признался он. — Эти люди очень опасны. Они не прощают тех, кто пытается выйти из игры. Я был рядом с твоим отцом до самого конца, но когда его не стало, я знал, что они могут прийти за мной. Поэтому я уехал. Но теперь я понял, что ты тоже в опасности.
Анджелина молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Её отец, которого она всегда считала героем, оказался вовлечён в тёмные дела, которые теперь угрожают ей. Она почувствовала, как внутри нарастает гнев и разочарование.
— Что мне делать? — наконец спросила она, её голос был тихим, но решительным.
Филипп встретился с её взглядом, его глаза были полны сострадания.
— Тебе нужно быть осторожной, — сказал он. — Эти люди не остановятся, пока не получат то, что им нужно. Но у тебя есть сила, которой не было у твоего отца. Ты можешь бороться с ними.
— Как? — спросила она. — Если они настолько сильны, как мне победить их?
Филипп задумался на мгновение.
— У тебя есть союзники, — сказал он. — Ты должна найти тех, кто может помочь тебе разоблачить их. Твой отец был не единственным, кто пострадал от