– Я не в курсе всего, Джеки. Уверен, что мистер Лоуренс и бухгалтеры могут объяснить тебе.
Жаклин посмотрела на Кей.
– Черт.
– Что? – спросила Роуз.
Кей незаметно покачала головой, и Жаклин кивнула.
– Ничего. Просто… ну, я понятия не имела, как все выросло.
– Теперь, когда не стало твоего отца, все размышляют, что будет дальше. Дядя Уолтер может управлять заводами, но у него нет видения, как у твоего отца, – объяснил Грэг. – Конечно, есть люди, которые смогут продолжать дело. Менеджеры, например, но все шло через твоего отца. Люди обратятся к Уолтеру, но, думаю, это выше его понимания. Без обид, это просто мое мнение.
– Грэг, я очень давно не видела дядю Уолтера, да и раньше мы были не особенно близки. Так что, никаких обид.
Жаклин напряженно думала. Первое, что она сделает завтра утром, это нанесет визит Джону Лоуренсу.
– На сегодня достаточно деловых разговоров, – попросила Роуз. – Что мне действительно интересно, это будет ли Джеки здесь в пятницу вечером.
– Зачем? – с сомнением спросила Жаклин.
– Мама сказала, что Эрик вернется. Я думала, мы сможем все здесь собраться, пожарить гамбургеры или что-то вроде того. Уверена, он будет рад тебя видеть.
Жаклин колебалась. Ингрид убьет ее. Взглянув на Кей, она прочла ожидание в ее глазах.
– Думаю, это зависит, будет ли мне где жить, – уступила Жаклин. Да, Ингрид точно убьет ее.
Кей улыбнулась.
– Конечно. Только не думай, что я буду готовить тебе каждый вечер.
– Нет, мне не назначено. Но, уверена, он примет меня, – вежливо сказала Жаклин секретарю мистера Лоуренса. Она подождала, пока женщина прошла в его офис, демонстративно закрыв дверь перед ее носом. Через несколько мгновений женщина появилась.
– Он примет вас.
Сдержав смех, Жаклин просто кивнула женщине. Видимо, она слишком серьезно относилась к своей работе.
– Жаклин, добро пожаловать. Проходи, садись.
– Спасибо, что приняли меня, Джон.
– Конечно. Как тебе у Кей Гарланд?
– Все хорошо. В воскресенье мы ужинали у Роуз и ее семьи. Мы о многом поговорили.
– Хорошо, – снова сев за свой стол, он закрыл папку, которую читал. – Что я могу для тебя сделать?
– Кейс Индастрис. Что это за черт? Я думала, это просто другое название лесопильного завода.
Откашлявшись, он неуютно заерзал на стуле.
– Твой отец создал Кейс Индастрис пятнадцать лет назад. В то время да, это было просто названием. Он хотел что-то отдельное от своего брата. Так как он был главным владельцем лесопилки, он использовал это, чтобы открыть разные заводы, которые теперь принадлежат Кейс Индастрис, а не лесопилке Пайн Спрингс.
– Как он это сделал? Очевидно, что он использовал лесопилку для своей выгоды. Как он возмещал дяде Уолтеру?
– Он не возмещал Уолтеру, он возмещал лесопилке Пайн Спрингс, что в свою очередь шло в его пользу.
– И дядя Уолтер соглашался с этим?
Лоуренс пожал плечами.
– Что он мог сделать? Кроме того, деньги, которые приносили заводы для лесопилки Пайн Спрингс, не такие уж малые крохи. Он хорошо получал, ничего не делая, просто оставаясь руководителем лесопилки.
– Так значит, богатство моего отца было вовсе не в лесопилке.
– Нет. Кейс Индастрис достаточно крупный, поэтому там есть исполнительный директор, правление, и так далее. Но твой отец не хотел огласки. По крайней мере, не тогда. Он бы мог удвоить свой капитал, но зачем? Он хотел иметь контроль над всеми операциями. Он нанял менеджеров на каждый завод, людей, которым он доверял, но все же он сам принимал все решения. Он полностью все контролировал.
– Что ж, тогда это было прекрасно, но теперь его нет. Кто будет принимать решения? Менеджеры?
– Нет президента, чтобы кого-то назначить. Новый владелец должен будет принять это решение.
– Я?
Он кивнул.
– Теперь ты понимаешь, почему я настаивал на твоем приезде в Пайн Спрингс.
– Так значит, когда вы говорили, что дядя Уолтер может оспорить завещание, вы не имели ввиду Кейс Индастрис, – заключила она.
– Нет. Но твой отец оставил тебе свою часть лесопилки Пайн Спрингс. Уверен, дядя Уолтер будет оспаривать именно это.
– А моя мать?
– Сомневаюсь, что она знает о расширении Кейс Индастрис. Поэтому, мне кажется, она не имеет понятия о размере состояния твоего отца. Она в курсе того, что он контролировал двадцать процентов банка. Как я и говорил, он оставил ей большую сумму наличных и, конечно же, дом, – он снова подвинулся. – Жаклин, я действительно не должен обсуждать это с тобой без присутствия других сторон и их адвокатов. Если конечно ты не захочешь нанять меня.
Жаклин вздохнула. Чушь. Просто чушь.
– Разве это не столкновение интересов? То есть, вы представляете мою мать, это так?
– Я работал на твоего отца. И я все еще на службе в Кейс Индастрис. Я также параллельно вел личные дела. Твоя мать мне звонила. Она высказала свое недовольство по поводу того, что ты здесь, и что я тебя позвал. На самом деле, ее особенно расстраивает то, что мы приняли тебя у нас дома. Так что я больше не представляю твою мать.
Подавшись вперед, Жаклин нахмурилась.
– Как вы считаете, почему мой приезд так расстроил ее? Она в бешенстве, т.е. практически помешана на этом. Вы бы видели, что она устроила в больнице.
– Брак твоих родителей… я не хочу вдаваться в подробности, но достаточно будет сказать, что это были далеко не идеальные отношения. Твой отец справедливо обвинял мать в том, что произошло с тобой. Уверен, ты помнишь, что все в доме делалось с согласия твоей матери. Включая и твою историю. Она считала лучшим решением отослать тебя. Слово твоего отца ничего не значило. И это было началом конца. Он стал посвящать все свое время работе. Там твоя мать не имела влияния. По правде говоря, он не обсуждал Кейс Индастрис с ней. Поэтому я уверен, что она понятия не имеет о его состоянии.
– Но это не объясняет, почему мое присутствие так расстроило ее. И, пожалуйста, не говорите, что она обеспокоена тем, что подумают люди.
– Твоя мать все еще самая известная женщина в Пайн Спрингс. Уверен, она озабочена мнением людей. Всем известно, что она отослала тебя и почему. То, что ты вернулась, пока она в больнице, больше всего нервирует ее.
– Если она самая влиятельная женщина в Пайн Спрингс, почему ее вообще заботит мнение людей?
– Также всем известно, что ты стала успешным писателем без их помощи. И твоя первая книга и последующий фильм были созданы на основе образа твоей матери и этого города.
Жаклин улыбнулась.