— О, перестань. — Лори покачала головой. — Он знает, как всех зовут. Возьми что-нибудь выпить, милая, там есть холодильник с газированной водой, и еще один с пивом и вином. У нас есть гамбургеры и сардельки на гриле.
— Спасибо. — Я улыбнулась Лори и огляделась в поисках Фишера. Он уже спускался по ступенькам, играя с детьми в мяч.
Ну, что же: плыви или тони.
— Пиво? Вино? — Женщина, которую он назвал Шейлой, открыла для меня холодильник.
Я выглядела старше, или им было все равно?
— Вообще-то, я пока выпью воды.
— Без проблем. — Она открыла другой кулер и протянула мне бутылку воды. — Итак… Я Шейла. Прости Фишера, он такой невежа, когда дело доходит до манер. Я его старшая сестра. А Тина… бегающая за девочкой в одном подгузнике внизу — его вторая старшая сестра. Наш папа, Пэт, король гриля.
— Так точно, — сказал Пэт, поднимая крышку.
— Мой муж Даррен не смог приехать, но Райан… — она взъерошила волосы светловолосого парня, который потягивал пиво, — …здесь, и он муж Тины.
— Не забывайте о другом брате, — сказала Лори, развалившись в мягком кресле, которое качалось и поворачивалось вокруг своей оси.
— О, точно… — Шейла закатила глаза. — Арни — младшенький в нашей семье. У него темные волосы с нелепыми светлыми кончиками и… безумное количество татуировок на руках и ногах.
— Я тебя слышу, — отозвался Арни с противоположной от Фишера стороны поля.
Я хихикнула, услышав его ответ.
— Младшенький, да? Сколько ему лет?
— Двадцать два, но судя по умениям и поведению больше пяти не дашь.
— Все еще слышу тебя, — крикнул он, подбрасывая одной рукой мяч, а в другой держа пиво.
— Так ты учишься в колледже? — спросила Лори.
— Нет. Я не исключаю, что когда-нибудь поступлю, но пока я просто работаю и заново знакомлюсь с мамой.
— О? Вы с ней расставались? Развод?
Я кивнула.
— Да. Развод. Мой отец умер три года назад. И… — Я глубоко вздохнула. — Моя мама вроде, как только что вышла из тюрьмы.
— О… вау. Это хорошо. Или плохо. — Лори вздрогнула. — Хорошо, что она вышла. Плохо, что она сидела. Просто… не обращай на меня внимания. — Она прижала ладонь ко лбу.
— Все в порядке. Мне пришлось научиться просто принимать это как часть своей жизни. Это все еще неловко, но, может быть, теперь, когда она вышла, я смогу перестать чувствовать необходимость упоминать об этом.
— Чемпионы! — крикнул один из малышей, дав пять Фишеру.
Арни поднялся по лестнице, качая головой.
— Обманщики. Они все обманщики.
Арни был, в сущности, чуть меньше Фишера, но с татуировками, более дикими волосами и пирсингом в носу. Фишер выглядел бы лучше в татуировках, потому что у него были более выраженные мышцы, но у Арни была мальчишеская ухмылка и свой собственный уровень сексуальности, привлекательности «плохого парня».
— Посмотрите-ка, что скрывал от меня мой братец, — сказал Арни, опускаясь на стул рядом со мной.
— Прекрати. — Шейла закатила глаза. — Я абсолютно уверена, что Фишер привел сюда Риз не для того, чтобы ты за ней приударил.
— Что? — Он ухмыльнулся. — Я не приударяю за тобой, Риз.
Я слегка рассмеялась.
— Но, если ты хочешь, чтобы я за тобой приударил, тогда я точно за тобой приударяю.
— Арни… — Лори посмотрела на него с материнским предупреждением.
— Шучу. — Он подмигнул мне (совсем как Фишер), после чего сделал длинный глоток пива.
— Ты тоже занимаешься строительством? — спросила я.
Арни покачал головой, облизывая мокрые губы.
— Нет. Я играю в группе.
— В группе? — Я не смогла скрыть своего удивления. — Серьезно?
— Фишер никогда не упоминал, что его брат — знаменитая рок-звезда? — Арни изобразил обиду.
— Ты не знаменитость. — Шейле пришлось сделать словесный выпад.
— Фишер и эта горячая докторша были на нашем концерте, на прошлой неделе. Он безумно мной гордится.
Тиган. Он взял Тиган на концерт своего брата. Но он ничего не сказал мне о том, что это была группа его брата.
— Еда готова, — позвал Пэт.
Арни встал.
— Сначала дамы.
Я не смогла скрыть улыбку, когда он протянул мне руку. Я взяла ее и встала.
— Завтра вечером я снова выступаю. Ты должна прийти. Я знаю солистку. — Он одарил меня самой уверенной улыбкой. — Места в первом ряду.
— Рори будет не в восторге от того, что ты пристаешь к ее дочери.
Я оглянулась, не заметив, что Фишер встал в очередь за едой позади нас.
— Рори любит меня. Она будет в восторге, узнав, что я приглашаю ее дочь на один из моих концертов. Я напишу ей, чтобы убедиться. — Арни достал из кармана телефон.
— Убери свой телефон, придурок. — Фишер игриво схватил Арни за шею и сжал ее.
Арни вывернулся из его хватки.
— Ты и эта докторша должны прийти и взять с собой Риз. Потом мы сможем поесть и выпить. Двойное свидание с моим старшим братом.
— А вот это уже звучит как хорошая идея. — Вмешалась в разговор Тина, стоявшая на ступеньках и бережно укачивающая на руках малыша.
Я ни на кого не смотрела, только на свои ноги, потому что они не могли понять, как мне неудобно.
— Мы с Тиган больше не встречаемся.
— Чувак, это было слишком быстро. Она была просто потрясающей. Что ты натворил?
— С чего ты взял, что я что-то натворил?
— Просто догадки. — Арни продолжал допытываться у Фишера.
— Энджи приехала в город на лето. Ты должен позвонить ей, Фишер. — Шейла села за стол со своей тарелкой, а я улыбнулась Пэту, когда он протянул мне тарелку и кивнул на выбор мяса рядом с дюжиной различных салатов и пакетами чипсов.
— Энджи здесь? — Арни и Лори сказали одновременно.
— Фишер, позвони этой женщине, прямо сейчас. Ты же знаешь, я представляла, как вы поженитесь, с тех пор, как тебе исполнилось шесть. — Лори нечаянно топнула ногой по моему сердцу.
— Энджи в городе. Это знак, брат. — Арни наполнил свою тарелку позади меня. — Приведи Энджи и Риз завтра вечером. Даже не пытайся придумать какую-нибудь отговорку. Это Энджи. Ты ведь согласна с таким планом, да, Риз?
Не чувствуя к тому времени никакого голода, я натянуто улыбнулась Арни и медленно кивнула. Что еще я должна была сделать?
— Ну, решено… почти. — Арни поставил свою тарелку на перила и достал из кармана телефон Фишера.
— Какого х… — Фишер придержал язык, когда понял, что его окружают дети. Затем он топает по лестнице на веранду вслед за Арни.
— Ха! Я так и знал. Тот же самый предсказуемый пароль и… — Он увернулся от Фишера, — у тебя все еще есть ее номер! — Через несколько секунд Арни остановился и протянул одну руку, подавая знак Фишеру остановиться, а другой рукой прижал телефон к уху.
Я не слышала его, но видела, что он говорит что-то в телефон, в то время как Фишер положил одну руку на бедро и склонил голову.
— Все улажено! — Арни бросил телефон Фишеру и зашагал в сторону дома.
Если я правильно прочла по губам Фишера, он назвал Арни «тупым ублюдком».
— Тебе понравится Энджи, — сказала Шейла, когда я села рядом с ней. — Любовь всей жизни Фишера с начальной школы. Он был слишком глуп, чтобы просто жениться на ней, поэтому сейчас она живет в Калифорнии. Она часто возвращается сюда, потому что ее мама инвалид, а отец скончался несколько лет назад.
Просто замечательно…
Восемнадцатилетняя я, не имеющая никаких целей в реальной жизни, знакомая с Фишером чуть больше трех недель, должна была соревноваться с «любовью всей его жизни»?
— Почему она переехала в Калифорнию? — спросила я, несмотря на то, что была уверена в своих силах.
— Не считая того, что Фишер не сделал ей предложение? — Тина села в кресло напротив меня после того, как Райан взял на руки корчащегося малыша. — Она биолог. Очень умная.
Надо отдать должное Фишеру: он знал, как привлечь умных, успешных женщин — до меня. Ну, я была умной, но на какой успех я могла претендовать в восемнадцать лет, даже если бы поступила на курсы в колледж?