Пришла Эллен, вытащила посудное полотенце и принялась перетирать посуду.
— Это идея — назвать ее миссис… миссис фон Швейцер. Я должна тебе заметить, ты отвратительно себя вела весь вечер. Я смущена. Джейсон смущен. И я уверена, что бедная Зенди просто не знала, как себя вести.
Каролин бросила вымытую кастрюлю на стол и подошла к открытому окну. Легкий ветерок приятно холодил лицо. Она молчала.
— Пожалуйста, можешь ничего не говорить, — сказала Эллен. — Я действительно не собираюсь обсуждать с тобой эту тему. Я просто высказала свое мнение. Я уеду рано утром. Ты и Джейсон сами должны решить свои проблемы, и вам не нужен никто посторонний. Я старалась сделать как лучше. Я никогда в жизни не видела, чтобы девочка могла быть такой злой!
— Все чашки принесли с террасы?
— Да, я собрала все чашки с террасы.
— Тогда еще вот что — спасибо тебе, Эллен, за помощь.
Когда Эллен поднялась в свою спальню, Каролин прошла в гостиную, выключила свет и села в большое, обитое бархатом кресло. Ветерок влетал в комнату через открытое окно, а затем снова уносился в долину через дверь. Она поджала ноги и свернулась калачиком. Она погрузилась в свои мечты, как ребенок, мечтающий о встрече с матерью, у которой легкий, жизнерадостный смех и длинные развевающиеся волосы.
Она неожиданно очнулась от сна и почувствовала, что немного замерзла. Пятно бледного света горело на камне — это отражался лунный свет, падавший из окна.
Все было тихо. Ни шороха, ни плача, ни песнопений женщин. Возможно, эти звуки были слышны только тогда, когда она спала наверху.
Она глубоко вздохнула, прислушалась, ожидая появления запаха гвоздики и необычно радостного ощущения любви.
Позади нее раздался какой-то шорох, и она почувствовала, что дверь тихо открылась. Она заставила себя не шелохнуться. Каролин услышала шелест шагов, почти неслышных. Она напрягла слух и без малейшего страха ощутила в комнате чье-то присутствие.
Она прошептала:
— Луиза?
Возле двери раздался испуганный голос Эллен:
— О, Господи! Я не знала, что ты здесь. Как ты меня напугала! Никогда не устраивай таких вещей, или я умру от страха!
Раздался щелчок выключателя, и комнату залил электрический свет. Каролин зажмурилась и села в кресле.
— Ты не поднялась наверх, я тебя ждала и никак не могла уснуть. Потом решила проверить, заперты ли двери, и обнаружила, что все открыто. А в этих местах, может быть, полно взломщиков. Я не могла позвать тебя, боялась разбудить Джейсона — хоть кто-то в этом доме должен же спать. Я уже хотела подняться к себе, как вдруг обнаружила тебя тут…
Каролин смотрела на свекровь, которая была без парика, невыспавшаяся, злая. Каролин хотелось плакать. Эллен сказала:
— Прости, если побеспокоила тебя. Но ты тоже заставляешь меня беспокоиться. Ты даже не прикладываешь никаких усилий, чтобы исправить ситуацию, ты от всего отстраняешься. Женщина не должна так вести себя.
Она повернулась к зеркалу и внимательно посмотрела на свое отражение:
— Ты только взгляни на меня! Такова я в действительности — не стоило и стараться! Я провожу ежедневно целый час перед зеркалом, приводя в порядок лицо, прежде чем выйти на люди, а в результате… И все равно каждый обязан следить за собой. Если ты не делаешь этого, то выказываешь неуважение к остальным. — Она повернулась к Каролин: — Ну скажи хоть что-нибудь! Таким поведением ты сводишь меня с ума!
Каролин покачала головой, стараясь прийти в себя.
— Я… я заснула… из-за твоей таблетки от головной боли. Я чувствую, что мне не по себе…
— Ну тогда иди и ложись в постель. Иди и спи в комнате Харви, если считаешь, что не можешь спать с Джейсоном… Знаешь, я решила, что просто взорвусь, если проведу в такой обстановке еще хоть один день. А сейчас я собираюсь предпринять отчаянные усилия и наконец уснуть, уже время, не так ли? О, уже четыре часа, и скоро начнут орать проклятые петухи Джинтеров. У меня осталось время, только чтобы принять снотворное и все-таки уснуть…
Когда Эллен поднялась по ступеням, Каролин тихонько выскользнула из дома, осторожно прикрыв за собой входную дверь. Она остановилась на террасе и посмотрела на лежащую перед ней долину. Небо только начинало светлеть на востоке. Звезды были в туманной дымке. Луна тихо угасала.
Она знала, что сегодня уедет из этого дома. Ей хотелось сделать только одну вещь до того, как она уйдет отсюда.
Она тихонько вернулась в дом, чтобы переобуться. Сняла свои нарядные босоножки и надела пару старых ботинок, в которых работала в саду. Каролин помнила план, который ей показывал Джейсон, где была изображена тропинка к водопаду. И она знала, что это та самая заманчивая дорожка, уходящая в гору, по которой ей столько раз хотелось побежать без оглядки. Она решила, что пойдет сначала по дороге, ведущей через участок Мэтти, а затем свернет на эту тропу и доберется до потока.
Как только она посмотрит водопад, она сразу же уедет. Да, пока Джейсон и Эллен спят, она посмотрит на водопад. Джинтеры встают рано даже по воскресеньям из-за своих малышей, и Лес подкинет ее до автобуса. Больше она не могла строить никаких планов. Она только знала, если когда-нибудь вернется сюда, то водопада уже не будет и ей необходимо его увидеть сейчас.
Глядя на бледное, медленно светлеющее небо, она пошла по горной тропинке, осторожно обходя камни и стараясь держаться подальше от обрыва. Петухи перекликались на ферме Джинтеров. Она повернула к участку Мэтти и прошла мимо темного дома. На ограде утробно ворковали голуби. Огромный кот, сидя на крыльце, не сводил с нее пристального взгляда и добросовестно при этом умывался мягкой, слегка взъерошенной лапой. Голуби слетели с изгороди, когда она подошла ближе. Длинные ветки куманики цеплялись за ее желтое платье и свитер, как бы пытаясь задержать ее.
Запыхавшись, она наконец добралась до места, откуда был виден западный склон горы. Маленькие огоньки мерцали в деревушке, в которую она больше никогда не зайдет. Она увидела языки тумана, похожие на ярмарочную сладкую вату, которые лениво поднимались из ущелья и снова скатывались по склону в долину. Где-то вдалеке прозвенел колокольчик, привязанный к какой-нибудь праздношатающейся корове. Туман густел, захватывая все новое пространство.
Кто-то двигался к ней, путаясь в высокой траве. Она вспомнила, что слышала о том, что в этих горах встречаются черные медведи. То, что приближалось к ней, тоже было черным крупным животным. Но одно ухо свисало у него набок, а на подбородке светилось белое пятно.