Я сижу в машине, внезапно почувствовав тошноту в животе. Что я делаю? Я не должна поддерживать с ним никаких отношений. О чем я думаю?
Я вижу, как Джио наблюдает за мной, потирая подбородок ладонью. Я изо всех сил стараюсь не показать ему, что внутри схожу с ума. Джио хватает меня за запястье. Я поворачиваю лицо, чтобы посмотреть на него, когда он подносит костяшки моих пальцев к своему рту. Он целует тыльную сторону моей ладони, а затем кладет наши соединенные ладони себе на ногу. Он ничего не говорит. Ни единого слова за все пятнадцать минут, пока мы добираемся до ресторана. И поскольку он ничего не говорит, я тоже.
Джеймс… друг Джио, или как его там, открывает нам дверь. Джио выходит первым. Я проскальзываю через сиденье, чтобы последовать за ним, но его тело загораживает долбаный дверной проем. Когда он, наконец, отходит в сторону, то протягивает мне ладонь.
Я принимаю его предложение и вылезаю из машины, после чего Джио быстро заводит нас в ресторан. Нас встречает хостес… поправка, Джио встречает хостес, которая изо всех сил старается очаровать его.
Я пытаюсь насладиться этим заведением как можно лучше. Ароматы, которые врываются в мои ноздри, сводят с ума самым лучшим образом. Мне не терпится попробовать блюда. Самое сложное — решить, что заказать. Я уже знаю, что захочу все.
Не могу не заметить, как все посетители пялятся на Джио, когда мы проходим мимо. Он держит голову прямо и либо не замечает, либо ему все равно, что все смотрят на него. Хостес открывает дверь, и мы входим в приватную комнату.
Джио выдвигает для меня стул, и я сажусь. Мы до сих пор не сказали друг другу ни слова с тех пор, как вышли из моей квартиры. Это странно. Я не знаю, о чем он думает. Не знаю, может ли он понять, как сильно я волнуюсь.
Хостес суетится, разливая вино, а затем оставляет нас наедине с нашим продолжающимся молчанием. Щелчок закрывающейся двери эхом отдается в беззвучной комнате. Джио поднимает свой бокал, его взгляд прикован ко мне.
— Ты напугана, — больше утверждает он, а не спрашивает.
— Нет, не напугана. — Я качаю головой.
— Чего ты боишься, Элли? — Давит он.
— Ничего.
— Чушь собачья. Я не смогу исправить ситуацию, если ты не скажешь мне, в чем проблема, — говорит он.
— Проблем нет.
— Я сделал что-то не так?
— Что? Нет.
— Тогда почему у тебя страх в глазах?
— Какие у тебя планы относительно меня, Джио? Я имею в виду, посмотри на меня. А потом посмотри на себя. Мы сделаны не совсем из одного теста.
— Нет, потому что тесто, из которого ты сделана, чистое и чертовски редкое, в то время как мое — полностью запятнано. — Он делает глоток вина. — И я не переставал смотреть на тебя с тех пор, как впервые встретил. Поэтому я снова спрашиваю. Чего ты так боишься?
— Я не боюсь тебя, если ты так думаешь, — говорю я ему. Когда он ничего не отвечает, я открываю рот и изо всех сил пытаюсь объяснить. — Я знаю, кто ты. У меня ведь есть Google. Знаю, чем ты занимаешься, Джио. И не осуждаю тебя за это, но наши жизни разнятся.
Джио ухмыляется.
— Ты погуглила меня, да?
— Конечно, погуглила.
— Ладно, так что же, по-твоему, ты знаешь?
Я оглядываю комнату.
— Что ты босс мафии, — шепчу я так, чтобы услышать меня мог только он.
— И это проблема для тебя?
— А, да, вроде как да.
— Почему?
— Что значит почему? — спрашиваю я его.
— Почему это проблема?
— Потому что так есть… это должно быть проблемой, верно?
— Это проблема только в том случае, если ты продолжишь зацикливаться на ней. Я говорю серьезно, Элли. Я никогда не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. — Дверь открывается, и официант приносит груды блюд, которые мы даже не заказывали. Я смотрю на Джио. — Я заказал все на пробу, — говорит он, словно читая мои мысли.
Мои глаза прикованы ко всей еде, которую официант ставит на стол, и, клянусь, я могла бы прямо сейчас вскочить и поцеловать Джио. У меня текут слюнки от вида и запахов. Мои чувства просто переполнены.
Когда официант уходит, Джио жестом указывает на стол.
— Ешь, — говорит он мне.
Мне не нужно повторять дважды. Я накладываю себе на тарелку всего понемногу.
— Это потрясающе.
— Да, — говорит он. — Итак, я рискну и скажу, что ты боишься того, что подумают люди. Ты предполагаешь, что твои друзья, твоя семья не смирятся с тем фактом, что ты встречаешься с таким мужчиной, как я.
Я пристально смотрю на него. Откуда, черт возьми, он это знает? Такое ощущение, что он копается у меня в голове. Это чертовски странно.
— Все не так… ну, вроде того. Просто… Скажи мне, на что похожа жизнь девушки Джованни Де Беллиса на твой взгляд?
— Жизнь моей девушки выглядит так, как мы того хотим. Нет никаких правил, Элли. Мы сами устанавливаем их. То, что думают другие, не должно иметь значения. Важно то, что думаем мы. И я думаю, что ты чертовски совершенна.
— Никто не идеален, Джио.
— Я — да. — Он пожимает плечами.
Я качаю головой.
— Между прочим, твоя подруга продолжает названивать мне, — говорю я ему.
— Какая подруга?
— Какая-то цыпочка по имени Ханна. Говорит, что ей нужно обсудить со мной все дела, и что ты ей так сказал.
— Она дизайнер интерьеров, которого я нанял. И она права. Я сказал ей обратиться к тебе. Я хочу знать, что тебе нравится, как обставлено это место.
— Джио, это твой дом. Я там не живу. Мне все равно, как ты его обставишь. И, кроме того, мне кажется, Ханна предпочла бы проконсультироваться с тобой.
— Возможно, но я действительно не хочу иметь с ней дело. А ты, может, пока