Кроме того, ему это льстило.
Он влюбился в чарующие слова и изумительное тело и потерял голову. А потом она разбила его сердце. Как сейчас – сердце Тоби.
– Другая часть истории не важна, – ответил он.
– Я тебя слышу, – мягко сказала Грейс.
Интересно, а какая история у нее?
Но это не его дело, хотя она смотрела на него выразительными, обжигавшими сердце глазами. Открытыми. Добрыми. Приветливыми.
Он может утонуть в ней… если себе позволит. Фокус в том, чтобы не позволить себе это сделать.
В пятницу Джош встал в четыре утра, чтобы успеть подняться на скалу вместе с Мэттом. В последний раз они совершали восхождение несколько недель назад, и он нуждался в ледяном предрассветном воздухе, Олимпийских горах… Кроме того, Мэтт пообещал надрать Джошу задницу, если тот не покажется.
Не слишком обеспокоенный дурацкой угрозой, Джош стал готовиться. Вчера он пересекся с Таем в больнице, и тот поклялся, что Мэтт что-то плел насчет колец с бриллиантами.
Джош просто обязан был услышать это своими ушами. Он проверил, спит ли Тоби, и убедился, что Анна в своей комнате. Оставил ей записку, напоминая, что она пообещала поднять, умыть, одеть и накормить Тоби, а также вовремя проводить к школьному автобусу.
Потихоньку выходя из дома, он, к своему удивлению, увидел Грейс, тоже идущую к машине.
– Что случилось? – спросил он.
– Еду в Портленд. Собеседование назначено с утра пораньше, а ехать далеко.
Три часа. На ней был другой деловой костюм, общее впечатление от которого смягчалось босоножками на высоком каблуке с бантиками на щиколотках. Волосы уложены в замысловатый узел, несколько прядей словно случайно касаются висков. Совсем иное впечатление, чем от махрового халата, в котором она была несколько дней назад. Тогда ее вид очень ему понравился. Впрочем, Джошу все равно, что на ней надето. В ее присутствии он чувствовал себя ребенком в утро Рождества. Словно не мог дождаться, когда настанет время развернуть обертку, не мог дождаться, когда сумеет прикоснуться к ней. И не только физически, что совершенно выводило его из равновесия.
Хотел касаться ее не только снаружи, но и изнутри, что уже вообще не имело никакого гребаного смысла.
– Удачи, – пожелал он. – Надеюсь, ты получишь все, что хочешь.
– Дело не в том, чего я хочу. Дело в том, чего требую.
Он вскинул брови.
Она вздохнула.
– О, не важно. Так всегда говорят мои родители. Требования нужно удовлетворять в первую очередь. И только потом идут потребности.
Он присмотрелся к ней. Проник взглядом за прелестную обертку и понял, что она застыла от напряжения.
– Ты почти не говоришь о себе и своем прошлом.
– Да не о чем говорить.
– У всех в прошлом есть, о чем говорить, – возразил он.
Грейс повела плечом.
– У меня было скучное детство.
Она умела защищаться. Даже лучше, чем он сам.
Интересно.
– Разве жить с космическим специалистом так уж скучно?
Она снова пожала плечами. И хотя Джош терпеть не мог, когда люди пытались вытянуть из него ответы, которых он не хотел давать, все же не мог не попытаться надавить на нее.
– А что было ПОСЛЕ твоего детства?
– Имеешь в виду колледж? – уточнила она. – Работу? Парней? Что именно?
– Все.
Она коротко рассмеялась.
– Я закончила колледж в Нью-Йорке. Проходила стажировку в большом финансовом учреждении и получила сертификат аудитора. Потом нашла работу в банке, хорошую квартиру, встречалась с парнями и так далее. Мои родители гордились мной. Конец. Я ответила на твой вопрос?
Даже и не начинала.
Она неожиданно выпустила колючки, а он умел распознавать симптомы и делать выводы. Она была далеко не так счастлива, как хотела казаться.
– Родительские надежды иногда могут осточертеть.
Она снова рассмеялась.
– Да, немного. Но они хотели мне добра. Всегда хотели.
Джон знал цену молчанию и был вознагражден, когда она вздохнула:
– Меня удочерили. Так что гениальная идея достичь недостижимого – это не врожденное. Ее внушили мне родители.
Он осознал сказанное и невысказанное. Видимо, она считает, что не имеет всех необходимых генов для того, чтобы оказаться на одном уровне с приемными родителями. При одной мысли о том, что она испытывает, у него заныло в груди.
– Надеюсь, они принимали в расчет и твои надежды и мечты, а не только свои.
– Они приняли в расчет, что мой IQ достаточно высок, чтобы я сделала достойную карьеру.
– Они проверяли твой IQ? – уточнил он.
– Да. Когда я училась в средней школе, чтобы помочь определить, какой путь выбрать, какую сделать карьеру.
– Когда ты училась в средней школе, – повторил он. Когда Джош был в средней школе, отец играл с ним в футбол. Не тестировал его интеллект.
– Нельзя тратить время зря, когда тебя ждут великие достижения, – пояснила она.
– В средней школе?
– Эй, они меня любят. Только по-своему.
– Заставляя тебя во всем им подражать? Быть, как они?
– Ну… не совсем, как они. Я не стала ученым, чем ужасно их разочаровала. Но пойми, я хотела быть, как они.
И, вероятно, именно поэтому так старалась найти правильную работу. Чтобы им угодить. Показать, что достойна имени Бруксов.
Плевать ему на успехи ее семьи. Все, что ему хотелось, – стиснуть их шеи и вытрясти все зубы за то, что не видят, какой изумительной женщиной стала малышка, когда-то ими удочеренная.
– Как насчет тебя? – спросила она. – Родители многого от тебя ожидали?
– Ожидали, что я буду счастлив.
– Правда? – мягко улыбнулась она. – Как трогательно! Ничего лучшего в жизни не слышала. И как? Счастлив?
Черт бы его побрал, если это не вопрос на миллион долларов. И слишком сложный, чтобы отвечать на него в этот час. Поэтому он взял у Грейс сумку с компьютером и положил на заднее сиденье, прежде чем открыть дверь со стороны водителя. На этот раз ее не заклинило, и она подняла глаза к небу, возмущенная такой несправедливостью.
– Не стоило и удивляться, зная, какой ты рукастый, – хмыкнула она.
Его улыбка слепила, и она прижала ладони к горящим щекам.
– Я немного не то хотела сказать.
– Нормально. И это правда. Я многое умею делать руками.
Она шутливо толкнула Джоша в грудь.
– Не важно, насколько ты хорош. Поскольку мы туда не пойдем.
– Да. Черт.
Грейс отвела взгляд, но тут же снова взглянула ему в глаза.