В какой-то момент Стиви приподнялась, чтобы бросить взгляд на лица сидевших вокруг людей, и была поражена, увидев в их глазах слезы. Прозрачные искренние слезы, стекавшие по щекам пожилых и молодых женщин. Плакали даже мужчины, те, у кого в багажнике наверняка лежат стволы карабинов и кому матери выбрали имя типа Буббы или Джимми Джо. Каждый из них вспоминал сейчас свою старую любовь и несбывшиеся мечты — то, чего уже никогда не вернуть.
Одиннадцать тысяч человек, и среди них Стиви Паркер, оказались во власти загадочного обаяния Джо Девлина. Стиви пришлось признать, что от этого действительно останавливается дыхание. Магия возвращалась.
Джо допел, но в течение нескольких секунд в зале по-прежнему стояла тишина. Раздавшиеся внезапно со всех сторон вопли, свист и овации прозвучали взрывом. Джо понял — контакт найден.
Время как бы ускорило свой бег, огни засияли ярче. От пота заблестели лица музыкантов, стали мокрыми их рубашки. Талант Джо увлек за собой всех, его энергия передавалась каждому. Даже сидевшие в самых задних рядах чувствовали: он поет именно для них.
У него и вправду есть свой стиль, подумала Стиви. И какой! Лучи юпитеров не поспевали за стремительностью движений Джо. Он вздымал руки, он смеялся, он ликовал. Необходимо было дать понять своим благодарным слушателям, что он рад видеть их здесь, счастлив слышать, как они подхватывают песню.
Через два часа длившегося без минутной паузы выступления Джо сделал шаг к рампе, снял шляпу, обтер рукавом пот с лица.
— Спасибо вам всем! — Он едва переводил дух. — Поклонники кантри-музыки — самые лучшие в мире!
Ответом ему был новый взрыв восторга. Джо поднял руку, прося тишины и внимания.
— Напоследок мы приготовили вам еще песню. Для меня эта вещь особенная, потому что напоминает мне об одном человеке, который находится сейчас здесь среди вас. — Его хрипловатый чувственный голос заставлял каждую женщину в зале верить, что слова эти обращены к ней одной.
Ричи, Дэйв, Брэд и Аллен Ли, стоявшие за спиной Джо, переглянулись. Такой искренности в голосе Девлина им слышать еще не приходилось. Новый сценический трюк? Возможно. А может, имелась в виду Стиви Паркер? Но ведь женщины вечно вились вокруг Джо. Неужели в Стиви он увидел нечто особенное? Только Ричи из их четверки помнил, что под эту самую песню Джо танцевал вчера со Стиви, и только Ричи знал, какое крушение ожидает ту, которая имела несчастье влюбиться в его брата.
Установилась тишина, лишь изредка прерывавшаяся отдельными выкриками. В зал медленно и плавно потекла мелодия песни, сопровождаемая высоким баритоном. Голос Джо шел к самому сердцу и, проникнув в него, уходил все глубже в поисках души. Карие глаза пытались различить среди сидевших лицо Стиви Паркер.
Услышав первые звуки, Стиви поняла, что песня предназначалась ей, только ей одной. Музыка и завораживающие слова обволакивали, лишали воли.
Глаза их встретились, и прежде чем Джо успел отвести взгляд, было уже слишком поздно. О его чувствах все сказала песня.
Заключительный аккорд утонул в громе аплодисментов. Не в силах усидеть, Стиви вскочила с места, желая только одного — чтобы мгновение это никогда не кончалось. Глаза и голос Джо, находившегося в пяти метрах от нее, дарили ощущение настоящей, неистовой физической любви. Подобного с ней еще никогда не было.
Когда музыканты покинули сцену и в зале зажегся приглушенный верхний свет, Стиви без сил опустилась в кресло. Стремительный поток чувств подхватил ее, сердце бешено стучало от страха не выдержать гонки. Она готова была ожидать от Джо чего угодно, но только не такого. Это было уже слишком. Как случилось, что она полностью, без остатка оказалась в его власти? И что произойдет, когда он вновь, очевидно, покинет ее?
За кулисами артисты разошлись по своим комнатам, чтобы переодеться для встречи с поджидавшими поклонниками. Идя по коридору, Джо вертел головой, надеясь первым заметить Стиви, но той нигде не было. При мысли, что у нее могли возникнуть трудности с проходом за сцену, Джо попросил охранника проводить девушку, когда она подойдет, в костюмерную. Следующие три четверти часа артистам пришлось провести в настоящей осаде восторженных ценителей. Когда последний из них вышел, а Стиви так и не появилась, Джо решил отправиться на поиски.
В темном зале светились только указатели выходов.
— Стиви! Где ты?
Она медленно приблизилась к рампе.
— Что ты делаешь здесь одна, в темноте? — Джо протянул ей руку, помогая подняться на сцену.
— Думаю, — услышал он ее негромкий голос.
— О выступлении?
— Ты был великолепен, Джо, — кивнула Стиви. — Я даже себе не представляла. Сегодня ты пленил всех сидевших в зале женщин.
— Даже тебя?
— Меня в особенности.
— Это была не игра, Стиви. Последнюю песню я пел только тебе.
Ох, Джо. Знал бы ты, как я хотела, чтобы это было правдой!
Джо подхватил ее руки, положил себе на плечи и крепко, так же, как вчера в танце, прижав к себе девушку, стал негромко напевать знакомый мотив. Но Стиви не дала ему продолжить: поднявшись на цыпочки, она обвила руками его голову, склонила к мягким губам.
— Эй, Джо! Куда ты пропал? — Голос Ричи заставил их отпрянуть в стороны. Тот понял, что появился не совсем кстати. — Так вы идете?
Джо улыбнулся Стиви, как бы призывая сохранить в тайне их маленький секрет.
— Конечно, — отозвался он и шепотом добавил: — Это мы еще продолжим.
Ресторан оказался довольно далеко — на противоположном конце залива.
— Место там бойкое, — сообщил им после представления охранник, — и не особо шикарное. Но кормят отлично, и никто не станет вам докучать.
Интерьер был выдержан в рыбацком стиле — стены украшали морские ракушки, тут и там висели сети. На длинных деревянных столах живым огнем мигали фонарики. Искривленные, начавшие коробиться доски пола когда-то покрывал лак, от которого сейчас видны были лишь отдельные желтоватые пятна. В углу стоял древний музыкальный автомат, заполненный пластинками, и нажатием кнопки все еще можно было отыскать забытую мелодию.
— Мистер Бруссар, наш хозяин, уже устал от посетителей, требующих заменить этот агрегат на что-нибудь новенькое, — пояснила официантка, приняв заказ, — и просто запер его на ключ. Пластинки тоже все старые. Теперь никто из клиентов к нему и не подходит. Но если вы захотите что-нибудь послушать — пожалуйста.
Приступив к еде, они сразу поняли, что охранник не обманул. Жареная зубатка, креветки, камбала, фаршированная крабами, были выше всяких похвал; гарниром к обильным горячим морским деликатесам служили ломтики картофеля фри, кукуруза и мелко нарезанная капуста.