My-library.info
Все категории

Нора Филдинг - Волшебный сон любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Филдинг - Волшебный сон любви. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Волшебный сон любви
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
502
Читать онлайн
Нора Филдинг - Волшебный сон любви

Нора Филдинг - Волшебный сон любви краткое содержание

Нора Филдинг - Волшебный сон любви - описание и краткое содержание, автор Нора Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...

Волшебный сон любви читать онлайн бесплатно

Волшебный сон любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Филдинг

Потом, не разобравшись, где улица поворачивает направо, Патриция почти врезалась в зеркальные двери магазина, но в этот момент они распахнулись и Патриция оказалась в объятиях мужчины.

— Ба, да это Пат! — воскликнул он. — Вот так неожиданность! Какими судьбами в нашем захолустье?

Патриция с трудом сфокусировала зрение. Она стукнулась лицом о плечо мужчины, которое оказалось довольно-таки костистым. Перед ней стоял, удерживая ее в объятиях, Билли, ее одноклассник.

— Что случилось с тетями? Которая из них... — Патриция не договорила, внезапно поняв, что масштабы трагедии намного больше. Они обе погибли. Тогда становится понятным, почему телеграмма не подписана и никто не отвечает на телефонные звонки. Патрицию ждут два хладных трупа. Это все, что осталось от ее любимых тетушек.

— Ничего. Когда я уезжал, обе были живы-здоровы, но я отсутствовал две недели, — сказал Билли.

Радость, сначала охватившая Патрицию, моментально сменилась еще более сильным отчаянием. И винить в случившемся она должна только себя. Патриция не простит себе до конца дней, что не поторопилась с приездом. Самая страшная казнь будет для нее милосердием. Тети ее выпестовали, кормили и одевали. Они любили ее, души в ней не чаяли. А чем она ответила им? Черной неблагодарностью! Подумаешь, они жили не по современным понятиям! Что стоило ей подчиниться их требованиям? Никчемная эгоистка! — корила себя Патриция. Ничего с ней не случилось бы, если бы она закончила колледж и осталась бы здесь преподавать.

Не хотела носить мешковатые брюки и застегнутые до последней пуговички блузки в скромненький цветочек? Если бы она все это сделала, тогда ее тети были бы живы. Возможно, здесь Патриция нашла бы свое счастье, а не гонялась бы за миражом — чертовым лордом Айлингтоном, который вдобавок оказался женат. Кому сейчас нужны ее магазины и деловой успех? Мертвых этим не оживишь!

Входная дверь не была закрыта на замок. Патриция толкнула ее и вошла в дом. С сердцем, обливающимся кровью от горя, Патриция двинулась в гостиную. Она полагала, что там встретит кого-нибудь из соседей.

Но вдруг дверь, ведущая в гостиную, распахнулась и перед Патрицией возникла живая и невредимая тетя Аби. Патриция бросилась к ней. Слезы градом брызнули у нее из глаз, и она припала к груди тети.

— Тетя Аби, родненькая, как я рада, что ты жива, — плача, лепетала Патриция.

— Пат, доченька, наконец-то! Беда-то какая! — прошептала тетя Аби, прижимая к себе племянницу.

Патриция зарыдала еще сильнее.

— Бедная тетя Гвен, — бормотала она сквозь слезы.

— Успокойся, Пат. Теперь мы вместе.

— Это я виновата!

— Что ты, милая?! — удивилась тетя Аби.

— Я не брошу тебя. Я останусь здесь с тобой навсегда.

— Это еще зачем? — подозрительно спросила тетя Аби.

Патриция не стала акцентировать внимание на странных словах тети. Она знала — горе туманит разум.

— Мы будем вместе, — продолжала она успокаивать тетю.

— Конечно, детка, мы вместе. Поставим Гвен на ноги, вернее приведем ее голову в порядок и заживем как всегда.

— Так тетя Гвен жива? — вскричала Патриция.

— Конечно! Страшно говорить такие слова, но, если так пойдет дальше, мы скоро потеряем ее.

— Очень серьезно? — спросила Патриция.

— Дальше некуда!

Сердце Патриции то замирало от горя, то начинало отчаянно биться от возрождавшейся надежды.

— Мы ее спасем! — воскликнула она и спросила: — Она в сознании?

— Какое там сознание! Абсолютно все мозги вылетели!

— Ой! — вскрикнула потрясенная Патриция.

Воцарилось молчание. Тетя Аби, судя по всему, пребывает в трансе. Патриция опасалась произнести хотя бы слово. Да и что может она сказать? Она уже больше не сомневалась в произошедшей трагедии. Тетя Гвен умрет. Люди с тяжелой травмой черепа не жильцы на этом свете.

Патриция попыталась взять себя в руки и найти в себе силы утешить тетю Аби. Ей сейчас во сто крат тяжелее, чем Патриции. Она прожила с сестрой всю жизнь. Патриция должна помочь пережить ей горе.

Неожиданно дверь распахнулась и в комнату ворвалось, радостно улыбаясь, нелепое существо. Патриция решила, что это девочка-подросток, одна из современных акселераток, у которых физическое развитие опережает умственное.

Патриция уже хотела одернуть девчонку, объяснить ей, что радостный визг неуместен в доме, где поселилось горе. Но, приглядевшись, Патриция поняла, что перед ней Женщина лет сорока с большим хвостиком, но одета она более чем странно. В белых лакированных сапогах на пятнадцатисантиметровой платформе, в оранжевых брюках-капри, отороченных зеленым мехом неизвестного природе зверя, в короткой кожаной курточке, украшенной множеством металлических заклепок, и рукавами с длинной бахромой, она напоминала летучую мышь в состоянии наркотического опьянения.

Но самым ужасным в ее внешности была шевелюра: короткие волосы клоками торчали во все стороны. А их цвету позавидовал бы любой кот — призер кошачьих выставок. Полосы, пятна непонятной конфигурации желтого, оранжевого и пурпурных тонов на черном основном фоне смотрелись бы на кошачьей шерсти великолепно, чего нельзя было сказать о волосах представительницы прекрасной половины человечества.

— Пат! Наконец-то Пат приехала, — разобрала Патриция вопли, издаваемые дамой.

Бедная тетя Аби, подумала Патриция. Как ей не повезло с новыми соседями. При ней рядом с ними не жили такие экстравагантные особы.

— Нашего полку прибыло, — издала дама воинствующий крик, заключила Патрицию в объятия и звучно чмокнула в обе щеки. Но этого фантастическому созданию показалось мало. И оно сначала закружило Патрицию, а потом повело в прыжках задорной жиги.

Только сейчас, скача в ирландском танце, который Патриция танцевала впервые, она поняла, что перед ней не кто иной, как ее любимая тетушка Гвен.

Патриция бросила взгляд на тетю Аби. По всем принятым канонам поведения в их семье дорогая тетя должна была бы пребывать в глубоком обмороке, но, по-видимому, устои были порушены напрочь. Тетя Аби сидела на диване и безучастно наблюдала за разыгрывающейся на ее глазах сценой.

«У нее вылетели все мозги», — всплыла в мозгу Патриции произнесенная тетей Аби фраза, и, глядя на скачущую с ней тетю Гвен, она не могла не согласиться с этим определением.

Видимо, кто-то в этой семье всегда должен выступать в роли благовоспитанной особы, и раз тетя Аби забыла свой репертуар, то Патриция подхватила выпавшее знамя — упала в обморок. Очнулась Патриция не от нашатыря или ароматических солей — тетя Гвен самым неподобающим для истинной леди способом привела ее в чувство. Она выругалась и влепила Патриции пощечину.


Нора Филдинг читать все книги автора по порядку

Нора Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Волшебный сон любви отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный сон любви, автор: Нора Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.