– А меня, например, это совершенно не беспокоит, – сказала она и скрестила на груди руки.
– Ну, не знаю, прошлой ночью ты говорила совсем другое.
– Я отдам распоряжение не брать анализы в ночное время, – сказала Рейчел. – Два раза – в полдень и перед сном.
– Вы волшебница, доктор. Лучшая из лучших докторов!
Пейдж возмущенно закатила глаза.
Рейчел внимательно посмотрела на пациентов.
– Мне нужно измерить давление. Кто первый?
– Уступаю очередь представительнице прекрасной половины человечества, – усмехнулся Росс. В его интонации читалось явное ехидство, но Пейдж осталась невозмутимой. Одарив его ослепительно фальшивой улыбкой, она направилась на свою половину палаты. Доктор Тернер последовала за ней и задернула за собой занавес.
Пейдж уже усвоила процедуру измерения кровяного давления. Она села на кровать и протянула доктору руку. Рейчел натянула на нее манжету миниатюрного измерительного прибора.
– Скажите серьезно, Пейдж, как вы себя чувствуете? – спросила Рейчел, понизив голос.
– Прекрасно, – ответила Пейдж. Действительно, она нормально себя чувствовала – горло у нее не болит, насморка или кашля тоже нет. Просто гормоны не на шутку разбушевались, а так ничего серьезного.
Рейчел понимающе кивнула, накачивая манжету.
– Вашему брату будет приятно узнать об этом.
– Как он себя вел? Вы на него не обиделись? Он иногда бывает ужасным занудой.
– Мне кажется, что он был серьезно озабочен вашим здоровьем, но в основном вел себя вполне нормально.
– Приятно слышать.
Посмотрев на показания прибора, Рейчел сделала какую-то отметку в блокноте.
– Давление по-прежнему чуть выше нормы.
– И у вас бы повысилось давление, окажись вы, как и я, в обществе такого несносного типа, как Беннет.
Доктор Рейчел Тернер рассмеялась:
– О таких типах я знаю все.
– И мой брат тоже относится к их числу? – Серые глаза Рейчел сузились.
– Что он вам рассказывал?
– Да просто что была когда-то одна история. – Доктор Тернер вздохнула.
– Мы какое-то время учились вместе в колледже.
– В самом деле? Вы учились в Технологическом?
– Недолго.
– И я тоже. Правда, после первого курса перевелась оттуда, – сказала Пейдж, изо всех сил стараясь скрыть горечь воспоминаний о том злосчастном времени.
– Это был тот самый год, когда Ник оставил Технологический? – спросила Рейчел.
– Да.
– В тот год мы с ним потеряли друг друга. Он исчез куда-то сразу после выпускных экзаменов, а когда вернулся, меня там уже не было.
– Так он исчез тогда?
– Исчез.
– Сразу после выпускных экзаменов?
– Точно.
Рейчел замолчала и направилась к выходу. Пейдж удержала ее, взяв за руку.
– Он когда-нибудь рассказывал вам, почему так неожиданно исчез? – спросила она, предчувствуя, каким будет ответ Рейчел.
– Он пытался что-то объяснить.
Ответ оказался не совсем таким, каким его ожидала услышать Пейдж. Скорее всего Ник не рассказал этой женщине всей правды. Впрочем, он ведь и не должен был распространяться о случившемся. От Ника всякого можно ожидать, но в его верности сомневаться никогда не приходилось. Однако похоже, что доктора Рейчел Тернер его объяснения не удовлетворили.
– Той весной он неожиданно исчез из-за меня, из-за моих проблем, – негромко произнесла Пейдж.
Рейчел внимательно посмотрела на нее, как будто измеряя степень достоверности сказанного. Немного помолчав, она покачала головой.
– Получается, что он сказал правду... хотя бы один раз, – пробормотала она.
– Так значит, мы не больны. По крайней мере... еще не заболели, – сказал Росс через секунду после того, как за Рейчел закрылась дверь.
– Как знать, – отозвалась Пейдж. – Вирус мог еще никак не проявить себя у нас в крови, но заразились мы им, это уж точно.
– Почему ты никак не можешь честно признаться, что испытываешь ко мне традиционную, старомодную симпатию?
– Чепуха!
– Почему же? – спросил Росс, скрестив на груди руки. Пейдж сделала неуверенный жест, избегая его взгляда.
– Ты не мой тип мужчины.
– Да ну? Неужели? И какой же твой излюбленный мужской тип?
– Не такой, как ты. Не такой огромный, как ты.
– А тебе нравятся задохлики?
– Я хотела сказать, у тебя слишком широкие плечи.
– Значит, все-таки тебе нравятся костлявые парни?
– И еще мне нравятся интеллектуалы.
– Ты мне не поверишь, но я умею читать.
– И уж точно я никогда не назначаю свиданий адвокатам, занимающимся разводами.
– Нам всем приходится чем-то заниматься, чтобы заработать себе на кусок хлеба. Что ты имеешь против адвокатов, которые занимаются разводами?
Ее глаза продолжали блуждать по всей комнате в надежде избежать его взгляда.
– А разве тебе не понятно?
– Непонятно.
Пейдж пожала плечами.
– Мне кажется, я уже упоминала, одно мое знакомство с таким же адвокатом оказалось не слишком удачным.
– У тебя? Личное знакомство? А я думал, что ты никогда не была замужем.
– Не была. Никогда.
Росс шагнул к ней и осторожно приподнял ей подбородок, заставив посмотреть ему в глаза.
– Расскажи, – тихо произнес он. – Расскажи мне об этом неудачном знакомстве.
Пейдж отвела взгляд и покачала головой:
– Ты еще подумаешь, что я круглая идиотка.
– Послушайте, леди, я видел, как вы работаете, как занимаетесь делом вашей Жасмин и множеством других дел. Все это я имел честь наблюдать здесь, в больничной палате. Разве круглая идиотка способна так ловко решать запутанные юридические вопросы?
Ее кожа показалась Россу чертовски нежной и приятной, просто-таки восхитительной. А губы, похоже, способны соблазнить самого целомудренного монаха! Зеленые глаза едва ли не умоляли стиснуть ее в объятиях – правда, сейчас в них читались одновременно и затаенная страсть, и скрытая боль. Пейдж начала рассказывать свою историю, и он убрал руку от ее лица.
– Когда я училась в колледже, то начала встречаться с одним мужчиной. Вообще-то он был преподавателем. Правда, не мой непосредственный преподаватель, обрати на это внимание, – поспешно добавила она.
– Конечно же, нет, – согласился Росс. – Он был твоим первым мужчиной?
– Моим первым возлюбленным? Да нет же! Я в свое время была без ума от Томми Душевски.
– Счастливчик этот Томми!
Пейдж легонько толкнула его в грудь, и Росс понял, что она просит, чтобы он помолчал. Соскочив с кровати, она принялась мерить шагами палату.
Россу было трудно понять, с какой стати она удостоила его такой чести и рассказывает ему о том, что когда-то давно случилось с ней. Однако ему было ясно, что он заинтересован в ее рассказе намного больше, чем ему полагается. Он даже весь напрягся в ожидании ее откровений.