My-library.info
Все категории

Кэт Мартин - Аромат роз

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэт Мартин - Аромат роз. Жанр: Современные любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Аромат роз
Автор
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-05275-9
Год:
2014
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
243
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Кэт Мартин - Аромат роз

Кэт Мартин - Аромат роз краткое содержание

Кэт Мартин - Аромат роз - описание и краткое содержание, автор Кэт Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
На благотворительном вечере Элизабет Коннерс, профессиональный психолог и красивая женщина, встретила своего старого знакомого Зака Харкорта. В юности он был отпетым типом: употреблял алкоголь, наркотики, два года провел в тюрьме, но пользовался большим успехом у женщин. Лиз, относясь к Заку с недоверием, однако, не успела оглянуться, как влюбилась в него, и небезответно. Оказалось, что он совершенно переменился: стал серьезным, надежным, неравнодушным к чужим бедам человеком. Именно Зак помог Элизабет в раскрытии страшных преступлений, связанных с домом, принадлежащим семье Харкорт. Одна беда: похоже, этот мужчина не готов к серьезным отношениям…

Аромат роз читать онлайн бесплатно

Аромат роз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Я здесь еще никогда не был. А ты?

Элизабет покачала головой:

– И я нет. Я слишком редко бываю в Мейсоне.

Судя по всему, ресторан был далеко не новым. Красная кожа, обтягивающая стены кабинок, была слегка потертой, а ковер на полу – чуть выцветшим.

И все же стоявшая на столе зажженная свеча придавала этому заведению несомненный уют и некую старомодную романтическую уединенность.

Когда, взяв у них заказ, официантка ушла, Зак коснулся главной темы:

– Я так рад, что ты согласилась поужинать со мной. Теперь мы можем свободно поговорить о доме Мигеля и Марии Сантьяго. Но я заранее хочу предупредить тебя, я не уверен, что смогу оказать вам помощь.

Рассчитывая на его содействие, Элизабет подробно рассказала Заку о жуткой ночи, которую она провела в доме Марии.

– Мне действительно было страшно, Зак. Странные звуки, холод, удушливый запах роз. Мне стало так плохо, что я с трудом могла дышать. С Марией случилось то же самое. Должна признаться, мы обе здорово перепугались. Я даже представить себе не могла, что такое возможно.

– По правде говоря, мне в это тоже верится с трудом. По телефону ты обмолвилась о том, что хотела бы пригласить специалиста, чтобы тот обследовал дом. То есть ты все еще надеешься найти рациональное объяснение происходящему, я правильно понял?

– Оно наверняка должно быть. Я не верю в привидения.

– Я тоже. Впрочем, может когда-то и верил. Давно, в детстве. В детстве мы часто пугали друг друга рассказами о привидениях. Но призраки прошлого, похоже, преследуют нас.

Элизабет искоса посмотрела на него:

– Ты ведь имеешь в виду тот случай возле кафе?

Зак лукаво улыбнулся:

– Не совсем. Но если ты наконец-то согласилась пойти со мной поужинать, то, наверное, так оно и есть.

Элизабет недовольно поджала губы.

– Это не настоящее свидание. Мы здесь обсуждаем серьезное дело.

– Верно. Я и забыл.

Элизабет с трудом сдержала улыбку и принялась теребить красную салфетку, лежавшую у нее на коленях. Наконец, сделав над собой усилие, она посмотрела Заку в глаза:

– Тебя ведь преследует собственное прошлое, да, Зак?

Он отвернулся и посмотрел на окно, плотно закрытое бархатными шторами, не пропускавшими отблески гаснущего дня.

– Да, наверное, каким-то образом преследует. Я жил в самом шикарном доме в Сан-Пико, однако моя жизнь была подобна аду. Я был изгоем в своей семье. И хотя мой отец просил брата и мачеху вести себя со мной по крайней мере нейтрально, они возненавидели меня с того самого дня, когда впервые узнали о моем существовании. Карсон и Констанс делали все, что только было в их силах, чтобы как можно сильнее отравить мою жизнь. Отец бывал дома очень редко и ничего не мог с этим поделать.

– Тогда не стоит удивляться тому, что ты попал в беду. – Элизабет хорошо помнила суд, – тот состоялся в конце лета после окончания учебного года, – и тюремное заключение, которое Зак Харкорт получил за наезд и непредумышленное убийство. Весь город несколько недель только и говорил об этом происшествии.

– Я не могу винить родителей в том, что со мной произошло. С моей стороны это была непроходимая глупость. Наверное, я просто очень хотел, чтобы отец обратил на меня внимание. Но чем хуже я себя вел, тем реже виделся с ним. Мы с ним подружились только после того, как я вышел на свободу. Он единственный поддержал меня в трудную минуту. Для меня это было самое главное. Впрочем, не только было, но и до сих пор остается.

– Мы все совершаем ошибки, но постоянно стараемся не допустить их повторения.

– Именно это я и говорю ребятам из «Тин Вижн». Мы все совершаем ошибки, но самое главное – вовремя осознать это и повернуть жизнь в другом направлении.

Наконец принесли заказ – свиные ребрышки для Элизабет и лангуста для Зака. Разговор на время прекратился, и они, расслабившись, принялись за еду. Правда, «расслабились» – не совсем верное слово. Элизабет слишком остро реагировала на его присутствие, чтобы расслабиться и держаться непринужденно. Вместо этого она постоянно наблюдала за ним, подмечала каждое слово и каждый жест. Более того, она не могла припомнить, когда последний раз какой-либо мужчина вызвал у нее такой пристальный интерес.

Спустя какое-то время Элизабет пришла к заключению, что Зак очень интересный мужчина, начитанный, обаятельный собеседник и хороший слушатель. Ее тянуло к нему сильнее, чем она опасалась.

Из чего следовало, что он представляет собой для нее опасность, и немалую.

Ей не хотелось бы влюбиться в Зака Харкорта. В прошлом она знала его слишком хорошо и потому не испытывала к нему доверия. После Брайана она вообще не верит мужчинам, во всяком случае, не до конца. Не настолько, чтобы ослабить обычную бдительность.

И все же под конец вечера в обществе Зака она почувствовала себя относительно непринужденно. Однако хотя ей и удалось побороть в себе напряженность, тем не менее она постоянно помнила, кто он такой.

Они уже возвращались домой, когда Элизабет коснулась темы, обсуждение которой они не закончили в ресторане.

– Что ты думаешь об этом доме? Ты дашь разрешение на то, чтобы пришел специалист и осмотрел его?

– Я бы с удовольствием дал такое разрешение, будь это в моей власти. Дела фермы полностью контролирует брат. Так повелось с тех самых пор, как с нашим отцом случилось несчастье. Как старший из сыновей, Карсон в отцовском завещании назван опекуном поместья. Он отвечает и за дела агрокомплекса, и за состояние здоровья отца.

– Значит, бразды правления фермой в руках Карсона. Но ведь ты адвокат. Почему бы тебе не обратиться в суд и не добиться части прав на недвижимость?

– Потому что мне нет до хозяйства никакого дела. Я никогда не проявлял к нему интереса. Пусть этим занимается Карсон. Меня беспокоит лишь отец. Похоже, что у нас с братом разный подход к заботе о его здоровье.

Элизабет удобнее устроилась на пассажирском сиденье. За окном машины тянулись бесконечные ряды хлопковых плантаций: даже в темноте было видно, как белеют раскрывшиеся коробочки.

– Я скажу тебе, как мы поступим, – неожиданно проговорил Зак. – Позвони специалисту и договорись, когда он сможет осмотреть дом. Если Карсон узнает об этом, сошлись на меня. Скажи, что я дал добро. – Он усмехнулся, сверкнув белыми зубами. – Не могу отказать себе в удовольствии воткнуть ему в бок очередную шпильку.

Элизабет выпрямилась на сиденье. Похоже, Карсон был прав, утверждая, что через нее Зак хочет в первую очередь досадить ему.

– Мне кажется, это не самая лучшая идея.

Ознакомительная версия.


Кэт Мартин читать все книги автора по порядку

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Аромат роз отзывы

Отзывы читателей о книге Аромат роз, автор: Кэт Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.