My-library.info
Все категории

Элизабет Уолкер - Ложное обвинение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Уолкер - Ложное обвинение. Жанр: Современные любовные романы издательство ЭКСМО-Пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ложное обвинение
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
ISBN:
5-04-001424-4
Год:
1998
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Элизабет Уолкер - Ложное обвинение

Элизабет Уолкер - Ложное обвинение краткое содержание

Элизабет Уолкер - Ложное обвинение - описание и краткое содержание, автор Элизабет Уолкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мужчины, не обремененные семьей, редко добровольно признают себя отцами, особенно если дело доходит до суда. Ответчик по иску Брэд Макинтош вызывает у Мартины сочувствие и симпатию, несмотря на некрасивую историю, в которой он замешан. Ей предстоит не только решить, кто прав, но и сделать собственный выбор – связать ли ей свою судьбу с этим мужчиной?

Ложное обвинение читать онлайн бесплатно

Ложное обвинение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Уолкер

– Мне совсем не больно… наоборот, мне… очень хорошо. Только… Не здесь и не сейчас. Меня ноги не держат… Я падаю… – призналась она.

– Поедем ко мне, – предложил он. – Вечно нам не везет. То собака появится, то Джессика вот-вот выйдет на балкон. Мне хочется уюта.

– Да нет, Брэд, дело тут совсем не в уюте. – Марти с досадой встряхнула головой. Ей никак не удавалось выразить свою мысль. – Видишь ли, я пока еще не готова переспать с тобой. Прости за это вульгарное слово, но оно первое пришло мне на ум.

– Но я вовсе не собираюсь принуждать тебя спать со мной. Мне просто хочется, чтобы ты была рядом. Мне хочется прикасаться к тебе, целовать тебя. – И он провел пальцем по ее щеке. – Пожалуйста, поверь мне.

Поверить ему! Как будто это было так просто. Как будто Марти могла мгновенно, как по мановению волшебной палочки, изменить свою натуру, свой характер!

Вот он стоит перед ней, человек, который, как уверяет Лидия Браун, отказывается от собственного ребенка. Человек, который только теперь, спустя много месяцев, сумел найти в себе силы подать руку новому мужу своей бывшей жены. Человек, который лишь сегодня впервые осознал, что, кажется, больше не любит Карен и не хочет, чтобы она к нему возвращалась. И он просит Марти поверить ему?!

С другой стороны, этот человек только что поведал ей свою историю. Кажется, он был искренен, когда рассказывал ее. Ему пришлось очень несладко, но он все-таки собирается возродиться для новой жизни. Кроме того… кроме того, ее просто-напросто тянуло к нему…

– Я не знаю, что сказать, – прошептала она. – Все случилось так быстро. Я не поспеваю за событиями.

– Марти, но я обещаю не торопить тебя! – сказал он.

Сейчас он выглядел до ужаса серьезным и правдивым. Марти облизнула пересохшие губы и отступила на один шаг, чтобы освободиться от чар, которые, как ей казалось, он наложил на нее. Помолчав минуту, она сказала:

– Если хочешь, мы можем отправиться ко мне. Но только не на всю ночь.

Он негромко засмеялся:

– Но я же дал слово, Марти. Когда я тебе надоем, ты можешь попросту вышвырнуть меня вон.

Марти покачала головой:

– Еще чего! Не хватало мне становиться вышибалой в собственном доме. Нет уж, ты изволь сам понять, когда тебе следует уйти.

Из окон гостиной лился неяркий свет, и Марти заметила, что при ее словах глаза Брэда сузились. Он уже не вызывал у нее такого доверия, как только что. Она повернулась было, чтобы уйти, но Брэд удержал ее за руку.

– Марти, – сказал он, – ты требуешь от меня слишком многого, но я на все согласен.

– Брэд, я давно перестала быть юным доверчивым созданием, – заявила она.

– Мне это отлично известно, – без тени улыбки ответил он.


Мартина решила не дожидаться, пока он припаркуется позади ее машины, а поднялась по лестнице и открыла дверь своей квартиры. Ее обуревали тяжкие сомнения насчет правильности того, что она делала, но обратного пути уже не было. Ей давно хотелось убедиться в том, что он не лжец, и тот способ, который она выбрала, был ничуть не хуже любого другого.

Как только дверь распахнулась, Мисти принялась бешено лаять, пытаясь допрыгнуть до лица хозяйки. Но вскоре она заметила незнакомца и тут же издала тот звук, который сама считала угрожающим рычанием. Но она была так мала и так пушиста, что ее рык не мог бы испугать даже кошку.

Брэд нагнулся, чтобы погладить ее, и Мисти попробовала тяпнуть его за палец.

– Я тебя пока не представила, – объяснила Марти. – Она не любит чужих.

– Но я никакой не чужой, – нагло заявил Брэд. – Я честный человек, который пообещал соблюдать некий договор, в котором, кстати, о маленькой злючке не было ни слова.

– Вам не следовало заходить без приглашения, – холодно отозвалась Марти. – К тому же Мисти совсем не злючка.

Они довольно долго простояли в неосвещенной передней, уставившись друг на друга, а потом Брэд пожал плечами, наклонился и дал Мисти обнюхать свои руки.

– Я хотел бы войти, – с покорностью в голосе произнес он.

– Хорошо, заходите, – ответила Марти. – Может быть, вам удастся развести огонь в камине, пока я отыщу вино и бокалы.

Она щелкнула выключателем у двери, и комната осветилась мягким светом. Лампа стояла рядом с диваном. Брэд обвел глазами несколько плетеных стульев, кофейный столик, книжные полки, тянувшиеся вдоль одной из стен, и старинный шкафчик-горку. Марти подошла к горке, открыла ее и сказала:

– Здесь проигрыватель и пластинки. Заведи, что тебе придется по вкусу. Дров в камине даже с избытком. Спички на каминной полке.

Брэд оказался у нее на пути, когда она направилась в коридор. Он мягко привлек ее к себе.

– Не сердись, – попросил он. – Я сейчас немножко не в себе.

– Я тоже, – как можно легкомысленнее ответила Марти и, высвободившись, вышла из комнаты.

Марти потребовалось всего две минуты, чтобы разлить вино по бокалам, но она пробыла на кухне гораздо дольше. Ей очень не нравилось, как реагировало ее тело на присутствие этого мужчины. Это было всего лишь половое влечение, а Марти не привыкла идти на поводу у своей физиологии. Она всегда отличалась здравомыслием, которое подсказывало ей, что пока она еще не должна переступать в отношениях с ним определенные границы. Время еще не пришло. Ему надо было разобраться со своими чувствами к бывшей жене, ей – позабыть про дело об отцовстве. Господи, и зачем только она позволила ему прийти сюда вместе с ней?!

«Да потому, – ответила она самой себе, – что он уже много значит для меня и я хочу вновь ощутить его прикосновения».

Марти рассеянно приласкала Мисти, а потом закрыла собачку на кухне. Осторожно неся два наполненных вином бокала, она пошла обратно в гостиную.

Там тихо играла музыка, а Брэд стоял, наклонившись, возле камина и подбрасывал в разведенный им огонь поленья. Он выключил лампу, и на его лицо ложились отблески пламени. На противоположной стене плясали огромные тени. Пиджак гостя был наброшен на спинку одного из стульев.

Марти некоторое время молча наблюдала за мужчиной, остановившись в дверях. Наверное, именно так он разжигает костер, когда отправляется в свои любимые турпоходы. Как же он все-таки привлекателен, этот мужественный крепыш с повадками человека, не совсем вписавшегося в рамки современного общества!

Брэд повернулся, поймал ее изучающий взгляд, неспешно опустился на ковер и похлопал ладонью по полу, приглашая ее присоединиться к нему. Он не улыбался. Марти сбросила туфли и босиком подошла к камину.

– Еще минутка – и он как следует разгорится. Тогда им уже можно будет больше не заниматься, – сообщил Брэд.

Марти подала ему бокал, а затем села подле него на ковер. Они чокнулись и какое-то время с закрытыми глазами молча потягивали вино. Потом Брэд поставил свой бокал на пол и взял каминные щипцы, чтобы поправить не так, по его мнению, лежавшее полено.


Элизабет Уолкер читать все книги автора по порядку

Элизабет Уолкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ложное обвинение отзывы

Отзывы читателей о книге Ложное обвинение, автор: Элизабет Уолкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.